Package: rancid Version: 2.3.2~a7-1 Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find the updated German debconf translation for rancid attached.
Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload. If you update your template, please use 'msgfmt --statistics <pofile.po>' to check the po-files for fuzzy or untranslated strings. If there are such strings, please contact me so I can update the German translation. Greetings Helge
# Translation of rancid debconf templates to German # Copyright (C) Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # This file is distributed under the same license as the rancid package. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: rancid 2.3.1-4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-07-08 17:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-08-26 08:25+0200\n" "Last-Translator: Helge Kreutzmann <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: German <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../rancid-core.templates:1001 msgid "Note" msgstr "Hinweis" #. Type: note #. Description #: ../rancid-core.templates:1001 msgid "" "Rancid debian package is still in an alpha stage. If you find problems " "first check all the docs and then report them as bugs as soon as possible. " "Currently it doesn't have any installation script to help you configuring " "it, look at the examples directory under /usr/share/doc/rancid-core to look " "for some example for your configuration." msgstr "" "Das Debian-Paket von Rancid befindet sich noch im Alpha-Stadium; falls Sie " "ein Problem finden, lesen Sie erst alle Dokumente und berichten Sie es dann " "so schnell wie möglich als Fehler. Derzeit hat es kein Installationsskript, " "um Ihnen bei der Konfiguration zu helfen; schauen Sie ins »examples«-" "Verzeichnis unter /usr/share/doc/rancid-core für einige Beispiele für Ihre " "Konfiguration." #. Type: note #. Description #: ../rancid-core.templates:2001 msgid "Dangerous upgrade" msgstr "Gefährliches Upgrade" #. Type: note #. Description #: ../rancid-core.templates:2001 msgid "" "This newer version of Rancid has some newer features which could lead to " "loss of all your precedent configuration and data. It is STRONGLY RECOMMEND " "that you first make a BACKUP of the ~rancid directory before performing this " "upgrade, and then you should check /usr/share/doc/rancid-core directory for " "information on what has been changed." msgstr "" "Diese neuere Version von Rancid hat einige neuere Funktionen die dazu führen " "könnten, dass Sie alle vorherigen Konfigurationen und Daten verlieren " "könnten. Es wird NACHDRÜCKLICH EMPFOHLEN, dass Sie zuerst ein BACKUP Ihres " "»~rancid«-Verzeichnisses durchführen, bevor Sie das Upgrade durchführen und " "dann sollten Sie das »/usr/share/doc/rancid-core«-Verzeichnis auf " "Informationen über Änderungen prüfen." #. Type: boolean #. Description #: ../rancid-core.templates:3001 msgid "Really continue?" msgstr "Wirklich fortfahren?" #. Type: boolean #. Description #: ../rancid-core.templates:3001 msgid "" "Please check, whether you made a backup copy of your rancid data. If it's " "your first installation of rancid accept here, otherwise decline, perform " "the backup and then run \"dpkg-reconfigure rancid-core\"" msgstr "" "Bitte überprüfen Sie, ob Sie eine Sicherungskopie Ihrer Rancid-Daten angelegt " "haben. Falls dies Ihre erste Installation von Rancid ist, stimmen Sie hier " "zu, andernfalls lehnen Sie ab, um das Backup durchzuführen und dann " "»dpkg-reconfigure rancid-core« auszuführen." #~ msgid "Let's go!" #~ msgstr "Und los!" #~ msgid "" #~ "This package provides you a simple tracker to download and build latest " #~ "Rancid debian source packages for non x86 arch users. Read /usr/share/" #~ "doc/rancid-installer/README.rancid-installer for instruction on compiling " #~ "and installing it." #~ msgstr "" #~ "Dieses Paket stellt Ihnen einen einfachen Nachverfolger bereit, um die " #~ "neusten Rancid-Debian-Quellpakete für nicht x86-Architekturbenutzer " #~ "herunterzuladen. Lesen Sie /usr/share/doc/rancid-installer/README.rancid-" #~ "installer für Hinweise zum Übersetzen und Installieren."