Bug#453289: PATCH: Mark translatable strings in registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.

2007-11-29 Thread Luke Yelavich
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On Thu, Nov 29, 2007 at 02:09:18AM EST, Josselin Mouette wrote: Is there a point in applying it in Debian if we don't ship the added translations as well? If you don't ship the added translations, I guess its not needed. I was simply asked to send

Bug#453289: PATCH: Mark translatable strings in registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.

2007-11-29 Thread Loïc Minier
On Thu, Nov 29, 2007, Luke Yelavich wrote: If you don't ship the added translations, I guess its not needed. I was simply asked to send the patch to Debian and upstream, after merging the Ubuntu package. Thanks for your efforts; as a special case in the Debian GNOME team, we try avoid

Bug#453289: PATCH: Mark translatable strings in registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.

2007-11-28 Thread Luke Yelavich
Package: at-spi Version: 1.20.1-1 Severity: normal The attached patch marks translatable strings in registryd/Accessibility_Registry.server.in.in as such, so that intltool picks them up. This patch has been submitted upstream for gnome 2.21, but also applies to the package for gnome 2.20.

Bug#453289: PATCH: Mark translatable strings in registryd/Accessibility_Registry.server.in.in.

2007-11-28 Thread Josselin Mouette
Hi, Le mercredi 28 novembre 2007 à 22:29 +1100, Luke Yelavich a écrit : Package: at-spi Version: 1.20.1-1 Severity: normal The attached patch marks translatable strings in registryd/Accessibility_Registry.server.in.in as such, so that intltool picks them up. This patch has been