Package: davfs2
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include attached translation fi.po to the package.

Regards,
Esko Arajärvi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: davfs2_1.2.1-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-06-20 16:46-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2008-02-05 01:18+0200\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: Finland\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Should unprivileged users be allowed to mount WebDAV resources?"
msgstr "Tulisiko tavallisilla käyttäjillä olla oikeus liittää WedDAV-resursseja?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "The file /sbin/mount.davfs must have the SUID bit set if you want to allow unprivileged (non-root) users to mount WebDAV resources."
msgstr "Tiedoston /sbin/mount.davfs SUID-bitin tulee olla asetettuna, jos tavallisille käyttäjille halutaan sallia mahdollisuus liittää WebDAV-resursseja."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Choosing this option is discouraged for security reasons. If you choose it, additional input will be required."
msgstr "Tämän vaihtoehdon valintaa ei suositella tietoturvasyistä. Jos valitset sen, tarvitaan lisävalintoja."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "If you do not choose this option, only root will be allowed to mount WebDAV resources. This can later be changed by running 'dpkg-reconfigure davfs2'."
msgstr "Jos et valitse tätä vaihtoehtoa, vain pääkäyttäjät voivat liittää WebDAV-resursseja. Tätä voidaan myöhemmin muuttaa ajamalla ”dpkg-reconfigure davfs2”."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "User running the mount.davfs daemon:"
msgstr "Taustaohjelmaa mount.davfs ajava käyttäjä:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Once the davfs resource has been mounted, the daemon will drop the root privileges and will run with an unprivileged user ID."
msgstr "Kun davfs-resurssi on liitetty, taustaohjelma tiputtaa pääkäyttäjäoikeudet ja käyttää tavallista käyttäjätunnusta."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Please choose which login name should be used by the daemon."
msgstr "Valitse mitä tunnusta taustaohjelman tulisi käyttää."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Group for users who will be allowed to mount WebDAV resources:"
msgstr "Käyttäjäryhmä, jonka sallitaan liittää WebDAV-resursseja:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Mounting WebDAV resources creates a file in /var/run/mount.davfs. This directory will be owned by the group specified here."
msgstr "WebDAV-resurssien liittäminen luo tiedoston /var/run/mount.davfs. Tässä määritettävä ryhmä omistaa kyseisen tiedoston."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Do you want to create a new user?"
msgstr "Haluatko luoda uuden käyttäjän?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "The \"${user_name}\" user does not exist on the system and will be created if you choose this option."
msgstr "Järjestelmässä ei ole käyttäjää ”${user_name}” ja sellainen luodaan, jos valitset tämän vaihtoehdon."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Do you want to create a new group?"
msgstr "Haluatko luoda uuden ryhmän?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "The \"${group_name}\" group does not exist on the system and will be created if you choose this option."
msgstr "Järjestelmässä ei ole ryhmää ”${group_name}” ja sellainen luodaan, jos valitset tämän vaihtoehdon."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Unprivileged users allowed to mount WebDAV resources"
msgstr "Tavalliset käyttäjät saavat liittää WebDAV-resursseja"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "The \"${group_name}\" group and the \"${user_name}\" user will be used by davfs2. All users who should be granted the right to mount WebDAV resources should be added to the group \"${group_name}\" using the following command:"
msgstr "Ohjelma davfs2 käyttää ryhmää ”${group_name}\" ja käyttäjää \"${user_name}\". Kaikki käyttäjät, joilla tulisi olla oikeus liittää WebDAV-resursseja, tulisi lisätä ryhmään ”${group_name}” käyttäen seuraavaa komentoa:"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "The following should also be added to /etc/fstab:"
msgstr "Lisäksi tiedostoon /etc/fstab tulisi lisätä seuraavaa:"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Additional options are available. Please read the mount.davfs man page for more information."
msgstr "Tietoja saatavilla olevista lisäasetuksista löytyy mount.davfs:n man-ohjesivulta."

Reply via email to