Package: slim
Version: n/a
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist
Usertags: intl_pt

updated portuguese translation, feel free to use it.

Luis Matos
# debconf templates for xorg-x11 package
# Portuguese translation
#
# $Id: pt.po 1042 2006-01-09 07:55:08Z ender $
#
# Copyright:
# Branden Robinson, 2000-2004
# Eduardo Silva <[EMAIL PROTECTED]>, 2005
# Eduardo Silva <[EMAIL PROTECTED]>, 2005 - 7f1u
# Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]>, 2007
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: xserver-xorg_debian_po\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-29 21:55+0100\n"
"Last-Translator: Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);"

#. Type: select
#. Description
#: ../slim.templates:2001
msgid "Default display manager:"
msgstr "Gestor de ecrã pré-definido:"

#. Type: select
#. Description
#: ../slim.templates:2001
msgid ""
"A display manager is a program that provides graphical login capabilities "
"for the X Window System."
msgstr ""
"Um gestor de ecrã é um programa que fornece capacidades de autenticação "
"gráfica ao X Window System."

#. Type: select
#. Description
#: ../slim.templates:2001
msgid ""
"Only one display manager can manage a given X server, but multiple display "
"manager packages are installed. Please select which display manager should "
"run by default."
msgstr ""
"Apenas um único gestor de ecrã pode gerir um dado servidor X, mas estão "
"instalados múltiplos pacotes de gestores de ecrã.  Por favor seleccione qual "
"o gestor de ecrã que deve ser executado por omissão."

#. Type: select
#. Description
#: ../slim.templates:2001
msgid ""
"Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to "
"manage different servers; to achieve this, configure the display managers "
"accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the "
"check for a default display manager."
msgstr ""
"Podem ser executados múltiplos gestores de écran em simultâneo se estes "
"estiverem configurados para gerir diferentes servidores; para fazer isso, "
"configure os gestores de ecrã de acordo, edite cada um dos seus scripts "
"\"init\" em /etc/init.d, e desligue a verificação de um gestor de écran de "
"omissão."

Reply via email to