Package: slim Version: n/a Tags: l10n, patch Severity: wishlist Usertags: intl_pt
updated portuguese translation, feel free to use it. Luis Matos
# debconf templates for xorg-x11 package # Portuguese translation # # $Id: pt.po 1042 2006-01-09 07:55:08Z ender $ # # Copyright: # Branden Robinson, 2000-2004 # Eduardo Silva <[EMAIL PROTECTED]>, 2005 # Eduardo Silva <[EMAIL PROTECTED]>, 2005 - 7f1u # Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]>, 2007 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: xserver-xorg_debian_po\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-05-31 08:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-06-29 21:55+0100\n" "Last-Translator: Miguel Figueiredo <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Portuguese <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);" #. Type: select #. Description #: ../slim.templates:2001 msgid "Default display manager:" msgstr "Gestor de ecrã pré-definido:" #. Type: select #. Description #: ../slim.templates:2001 msgid "" "A display manager is a program that provides graphical login capabilities " "for the X Window System." msgstr "" "Um gestor de ecrã é um programa que fornece capacidades de autenticação " "gráfica ao X Window System." #. Type: select #. Description #: ../slim.templates:2001 msgid "" "Only one display manager can manage a given X server, but multiple display " "manager packages are installed. Please select which display manager should " "run by default." msgstr "" "Apenas um único gestor de ecrã pode gerir um dado servidor X, mas estão " "instalados múltiplos pacotes de gestores de ecrã. Por favor seleccione qual " "o gestor de ecrã que deve ser executado por omissão." #. Type: select #. Description #: ../slim.templates:2001 msgid "" "Multiple display managers can run simultaneously if they are configured to " "manage different servers; to achieve this, configure the display managers " "accordingly, edit each of their init scripts in /etc/init.d, and disable the " "check for a default display manager." msgstr "" "Podem ser executados múltiplos gestores de écran em simultâneo se estes " "estiverem configurados para gerir diferentes servidores; para fazer isso, " "configure os gestores de ecrã de acordo, edite cada um dos seus scripts " "\"init\" em /etc/init.d, e desligue a verificação de um gestor de écran de " "omissão."