Package: webalizer
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Please include attached updated translation file fi.po to the package.

Regards,
Esko Arajärvi

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux)

iEYEARECAAYFAkimcMUACgkQejjRZhTfFSzh1wCeIOXkSNE9AJgxpv62ztdrIE/l
LCMAn1XVF9tmxYhVIZvQsw1y+wwtB8L+
=pelM
-----END PGP SIGNATURE-----
# Finnish translation for webalizer (debconf).
# Copyright 2005 Free Software Foundation, Inc.
# Matti Pöllä <[EMAIL PROTECTED]>, 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: webalizer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2006-11-13 19:03-0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-16 09:10+0200\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Upgrading from a version < 2.01.6"
msgstr "Päivitetään versiosta < 2.01.6"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "WARNING: If you're upgrading from a version < 2.01.6, see /usr/share/doc/webalizer/README.FIRST.gz for details on upgrading your old data!!"
msgstr "VAROITUS: Jos olet päivittämässä versiosta < 2.01.6, lue tiedostosta/usr/share/doc/webalizer/README.FIRST.gz yksityiskohtaiset ohjeet vanhan datan päivittämiseen."

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Upgrading from a version < 2.01.10-30"
msgstr "Päivitetään versiosta <2.01.10-30"

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "WARNING: This release will move webalizer.conf file to /etc/webalizer  directory.  New features have been included, too. Please read README.FIRST.gz, README.gz and new examples/sample.conf.gz in /usr/share/doc/webalizer directory."
msgstr "VAROITUS: Tämä päivitys siirtää tiedoston webalizer.conf hakemistoon /etc/webalizer. Lisäksi ohjelmaan on sisällytetty uusia ominaisuuksia. Katso lisätietoja tiedostoista README.FIRST.gz ja README.gz, sekä uusia esimerkkejä tiedostosta examples/sample.conf.gz hakemistossa /usr/share/doc/webalizer."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Directory to put the output in:"
msgstr "Hakemisto, johon tuloste ohjataan:"

#. Type: string
#. Default
#: ../templates:4001
msgid "Usage Statistics for"
msgstr "Käyttötilastot kohteelle"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4002
msgid "Title of the reports webalizer will generate:"
msgstr "webalizerin tuottamien raporttien otsikko:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4002
msgid "(your system's hostname will be appended to it)"
msgstr "(järjestelmän konenimi lisätään loppuun)"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Webserver's rotated log filename:"
msgstr "Verkkopalvelimen kierrätettävän lokitiedoston nimi:"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Enable DNSCache Option?"
msgstr "Otetaanko DNSCache käyttöön?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Speed up name resolving with the DNSCache option enabled. See /usr/share/doc/webalizer/DNS.README.gz for more information."
msgstr "Nimipalvelua voidaan nopeuttaa ottamalla ominaisuus DNSCache käyttöön. Katso lisätietoja tiedostosta /usr/share/doc/webalizer/DNS.README.gz."

Reply via email to