Package: netselect Version: 0.3.ds1-12.2 Severity: wishlist Tags: l10n gl Please find enclosed the updated Galician translation
# Galician translation of netselect's debconf templates # This file is distributed under the same license as the netselect package. # # Jacobo Tarrio <jtar...@debian.org>, 2007. # marce villarino <mvillar...@users.sourceforge.net>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: netselect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: netsel...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-02-26 07:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-28 11:47+0100\n" "Last-Translator: marce villarino <mvillar...@users.sourceforge.net>\n" "Language-Team: Galician <proxe...@trasno.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #| msgid "Do you want netselect to be installed setuid root?" msgid "Should netselect be installed setuid root?" msgstr "Desexa instalar netselect con «setuid» root?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #| msgid "" #| "Netselect can be installed with the set-user-id bit set, so that it will " #| "run with the permissions of the 'root' user. Since netselect needs these " #| "permissions to work properly, ordinary users cannot run it unless it is " #| "installed this way." msgid "" "Netselect can be installed with the set-user-id bit set, so that it will run " "with the permissions of the \"root\" user. Since netselect needs these " "permissions to work properly, unprivileged users cannot run it unless it is " "installed this way." msgstr "" "Pódese instalar netselect co bit de cambio de usuario (setuid) activado para " "que se execute cos permisos do usuario «root». Xa que netselect precisa " "deses permisos para funcionar correctamente, os usuarios normais non o poden " "empregar a menos que se instale deste xeito." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 #| msgid "" #| "Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by " #| "default. If in doubt, it is suggested to leave it disabled." msgid "" "Enabling this feature may be a security risk. If in doubt, it is suggested " "to leave it disabled." msgstr "" "Esta característica pode ser un risco de seguridade. Se ten dúbidas, debería " "deixala desactivada."