Package: amavisd-new Version: 1:2.6.1.dfsg-2 Severity: wishlist Tags: l10n patch
-- Saludos Fran
# amavisd-new po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2009 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the amavisd-new package. # # Changes: # - Initial translation # Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>, 2009 # # Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # # Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas y normas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guía de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amavisd-new 1:2.6.1.dfsg-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: b...@debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2006-08-10 11:09-0300\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-23 17:53+0100\n" "Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Type: note #. Description #: ../amavisd-new.templates:1001 msgid "Incompatible configuration file layout detected" msgstr "Se ha detectado un formato incompatible del archivo de configuración" #. Type: note #. Description #: ../amavisd-new.templates:1001 msgid "The Debian packages have changed the way they handle configuration files for amavisd-new to a better system, which uses multiple files instead of a single, monolithic file." msgstr "Los paquetes de Debian han cambiado la forma en que gestionan los archivos de configuración de amavisd-new por un sistema mejor, que utiliza varios archivos en lugar de un único archivo monolítico." #. Type: note #. Description #: ../amavisd-new.templates:1001 msgid "The old amavisd-new configuration files that are still present in your system (named either /etc/amavisd.conf or /etc/amavis/amavisd.conf) are incompatible with this new config file layout." msgstr "Los antiguos archivos de configuración de amavisd-new que todavía están presentes en el sistema (nombrados como «/etc/amavisd.conf» o «/etc/amavis/amavisd.conf») son incompatibles con el nuevo formato de los archivos de configuración." #. Type: note #. Description #: ../amavisd-new.templates:1001 msgid "You should read /usr/share/doc/amavisd-new/README.Debian to understand the new configuration layout, and after that you should port your configuration to the new layout." msgstr "Debería leer «/usr/share/doc/amavisd-new/README.Debian» para entender el nuevo formato de la configuración, y después debería adaptar la configuración al nuevo formato." #. Type: note #. Description #: ../amavisd-new.templates:1001 msgid "For your safety, the old configuration files in your system have been disabled, and a \".disabled\" postfix was added to their file names. The amavisd-new service will refuse to start until you remove (or rename) these \".disabled\" files." msgstr "Por su seguridad, los antiguos archivos de configuración del sistema se han desactivado, y el sufijo «.disabled» se ha añadido a dichos archivos. El servicio amavisd-new no se iniciará hasta que elimine (o renombre) los archivos con el sufijo «.disabled»." #. Type: note #. Description #: ../amavisd-new.templates:1001 msgid "This safety is in place to avoid starting an unconfigured amavisd-new in place of your previously configured one. Do not remove the \".disabled\" files until you have read the /usr/share/doc/amavisd-new/README.Debian file and ported your old configuration to the new layout." msgstr "Esta medida de seguridad se ha adoptado para evitar que se inicie un amavisd-new sin configurar en lugar del que estaba anteriormente configurado. No elimine los archivos con el sufijo «.disabled» hasta que haya leído el archivo «/usr/share/doc/amavisd-new/README.Debian» y haya adaptado la vieja configuración al nuevo formato."