Package: glide Severity: wishlist Tags: l10n patch Hi:
Attached glide debconf templates basque translation update, please commit it. thx -- System Information: Debian Release: squeeze/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.29-1-686 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of glide-eu.po to Euskara # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Piarres Beobide <p...@beobide.net>, 2008. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glide-eu\n" "Report-Msgid-Bugs-To: gl...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-04-21 07:55+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-05-26 10:33+0200\n" "Last-Translator: pi <pi>\n" "Language-Team: Euskara <debian-l10n-bas...@lists.debian.org>\n" "Language: eu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Pootle 1.2.1\n" #. Type: boolean #. Description #: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001 msgid "Manually select driver for 3Dfx card?" msgstr "Eskuz hautatu 3Dfx txartelaren kontrolatzaileak?" #. Type: boolean #. Description #: ../libglide2.templates:2001 #| msgid "" #| "This package is for cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo 2, " #| "Voodoo Banshee, and Voodoo 3." msgid "" "No 3Dfx card that is supported by glide2 was found. This package supports " "cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and " "Voodoo 3." msgstr "" "Ez da aurkitu glide2-k onartzen duen 3Dfx txartelarik. Pakete hau hurrengo " "3Dfx txip-jokoetan oinarritutako txartelentzat da: Voodoo 2, Voodoo Banshee, " "eta Voodoo 3." #. Type: boolean #. Description #: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001 #| msgid "" #| "If you do not have a card based on one of the listed chipsets, and you " #| "are not compiling programs against glide, you should not have this " #| "package installed." msgid "" "If the graphics card in this computer does not use one of these chipsets, " "and you are not compiling programs against glide, this package will not be " "useful." msgstr "" "Ez baduzu zerrendatutako txip-jokoetan oinarritutako txartelik eta ez baduzu " "softwarea glide bidez konpilatzen ez zenuke pakete hau instalaturik eduki " "beharko." #. Type: boolean #. Description #: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001 #| msgid "" #| "If you do have a card based on one of the listed chipsets please file a " #| "bug on this package, including the output from the command 'lspci -vm' in " #| "the bug report." msgid "" "If the graphics card is based on one of these chipsets, you should file a " "bug report against this package, including the output from the \"lspci -vm\" " "command." msgstr "" "Zerrendatutako txip-jokoetan oinarritutako txartel bat baduzu mesedez bidali " "programa-errore bat txostenean \"lspci -vm\" komandoaren erantzuna erantsiaz." #. Type: boolean #. Description #: ../libglide2.templates:2001 ../libglide3.templates:2001 msgid "" "Please choose whether you want to manually select the driver to use for now." msgstr "" "Aukeratu oraingoz erabili behar den kontrolatzailea eskuz hautatu nahi duzun " "ala ez." #. Type: select #. Description #: ../libglide2.templates:3001 ../libglide3.templates:3001 msgid "Driver for 3D acceleration:" msgstr "3D azelerazio kontrolatzaileak:" #. Type: select #. Description #: ../libglide2.templates:3001 #| msgid "Please select the card you would like to use for 3D acceleration." msgid "" "Please select the driver you would like to use for 3D acceleration:\n" " * cvg: Voodoo 2;\n" " * h3 : Voodoo Banshee and Voodoo 3." msgstr "" "Mesedez hautatu 3D azeleraziorako erabiliko den kontrolatzailea:\n" " * cvg: Voodoo 2;\n" " * h3 : Voodoo Banshee eta Voodoo 3." #. Type: select #. Description #: ../libglide2.templates:4001 ../libglide3.templates:4001 #| msgid "Please select the card you would like to use for 3D acceleration." msgid "Card to use for 3D acceleration:" msgstr "3D azelerazioa erabiltzeko txartela:" #. Type: select #. Description #: ../libglide2.templates:4001 #| msgid "" #| "This package is for cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo 2, " #| "Voodoo Banshee, and Voodoo 3." msgid "" "Multiple 3Dfx-based cards were detected based on one of the following 3Dfx " "chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and Voodoo 3." msgstr "" "Hurrengo 3Dfx txip-jokoetako bat duten txartel bat baino gehiago topatu da: " "Voodoo 2, Voodoo Banshee, eta Voodoo 3." #. Type: select #. Description #: ../libglide2.templates:4001 ../libglide3.templates:4001 msgid "Please select the card you would like to use for 3D acceleration." msgstr "Mesedez hautatu zein txarteletan erabili nahi duzun 3D azelerazioa." #. Type: boolean #. Description #: ../libglide3.templates:2001 #| msgid "" #| "This package is for cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo " #| "Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, and Voodoo 5." msgid "" "No 3Dfx card that is supported by glide3 was found. This package supports " "cards based on the following 3Dfx chipsets: Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo " "4, and Voodoo 5." msgstr "" "Ez da aurkitu glide3-k onartzen duen 3Dfx txartelarik. Pakete hau hurrengo " "3Dfx txip-jokoetan oinarritutako txartelentzat da: Voodoo Banshee, Voodoo 3, " "Voodoo 4, eta Voodoo 5." #. Type: select #. Description #: ../libglide3.templates:3001 #| msgid "Please select the card you would like to use for 3D acceleration." msgid "" "Please select the driver you would like to use for 3D acceleration:\n" " * h3: Voodoo Banshee and Voodoo 3;\n" " * h5: Voodoo 4 and Voodoo 5." msgstr "" "Mesedez hautatu 3D azeleraziorako erabiliko den kontrolatzailea:\n" " * h3: Voodoo Banshee eta Voodoo 3;\n" " * h5: Voodoo 4 eta Voodoo 5." #. Type: select #. Description #: ../libglide3.templates:4001 #| msgid "" #| "We have detected more then one video card based on the following 3Dfx " #| "chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, and Voodoo 5." msgid "" "Multiple 3Dfx-based cards were detected based on one of the following 3Dfx " "chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, and Voodoo 5." msgstr "" "Hurrengo 3Dfx txip-jokoetan oinarritutako txartel bat baino gehiago aurkitu " "da: Voodoo 2, Voodoo Banshee, Voodoo 3, Voodoo 4, eta Voodoo 5." #~ msgid "No 3Dfx card supported by glide2 found! Manually select driver?" #~ msgstr "" #~ "Ez da glide2-k onartzen duen 3Dfx txartelik aurkitu! Eskuz hautatu " #~ "kontrolatzailea?" #~ msgid "ERROR: No 3Dfx card supported by glide2 found!" #~ msgstr "ERROREA: Ez da glide2-k onartzen duen 3Dfx txartelik aurkitu!" #~ msgid "" #~ "Would you like to manually select the driver to use for now? (If not, a " #~ "default sane value for compiling against will be selected.)" #~ msgstr "" #~ "Oraingoz erabiltzeko kontrolatzailea eskuz hautatu nahi al duzu? " #~ "(Ezezkoan konpilatzeko baliagarri den lehenetsitako balioa hautatuko da.)" #~ msgid "Please select a driver." #~ msgstr "Mesedez hautatu kontrolatzaile bat." #~ msgid "Please select the driver you would like to use." #~ msgstr "Mesedez hautatu erabili nahi duzun kontrolatzailea." #~ msgid "" #~ " cvg - Voodoo 2.\n" #~ " h3 - Voodoo Banshee and Voodoo 3." #~ msgstr "" #~ " cvg - Voodoo 2.\n" #~ " h3 - Voodoo Banshee eta Voodoo 3." #~ msgid "Please select a card." #~ msgstr "Mesedez hautatu txartel bat." #~ msgid "" #~ "We have detected more then one video card based on the following 3Dfx " #~ "chipsets: Voodoo 2, Voodoo Banshee, and Voodoo 3." #~ msgstr "" #~ "Hurrengo 3DFx txip-jokoetan oinarritutako txartel bat baino gehiago " #~ "aurkitu da: Voodoo 2, Voodoo Banshee, eta Voodoo 3." #~ msgid "${e1}" #~ msgstr "${e1}" #~ msgid "${e2}" #~ msgstr "${e2}" #~ msgid "No 3Dfx card supported by glide3 found! Manually select driver?" #~ msgstr "" #~ "Ez da glide3-k onartzen duen 3Dfx txartelik aurkitu! Eskuz hautatu " #~ "kontrolatzailea?" #~ msgid "ERROR: No 3Dfx card supported by glide3 found!" #~ msgstr "ERROREA: Ez da glide3-k onartzen duen 3Dfx txartelik aurkitu!" #~ msgid "" #~ " h3 - Voodoo Banshee and Voodoo 3.\n" #~ " h5 - Voodoo 4 and Voodoo 5." #~ msgstr "" #~ " h3 - Voodoo Banshee eta Voodoo 3.\n" #~ " h5 - Voodoo 4 eta Voodoo 5."