Package: atokx2 Version: 17.0-2.1-6 Severity: wishlist Tags: l10n gl Please find enclosed the updated Galician translation
# Copyright (C) 2009 # This file is distributed under the same license as the atokx2 package. # # Marce Villarino <mvillar...@gmail.com>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: atokx2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: t...@debian.or.jp\n" "POT-Creation-Date: 2007-02-07 17:40+0900\n" "PO-Revision-Date: 2009-07-19 10:16+0200\n" "Last-Translator: Marce Villarino <mvillar...@gmail.com>\n" "Language-Team: Galician <proxe...@trasno.net>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 0.3\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "ATOKX2 archive location:" msgstr "Localización do arquivo ATOKX2:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "This package is an installer package, it does not actually contain ATOKX2. " "You will need to get ATOKX2 commercial package." msgstr "" "Este paquete é un instalador, non contén realmente ATOKX2. Deberá conseguir " "un paquete comercial ATOKX2." #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "If you mounted ATOKX original CDROM, enter the directory you mount on." msgstr "" "Se montou o CDROM orixinal de ATOKX, indique o directorio onde o montou." #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Or if you have following file, enter the directory you put it in." msgstr "Ou se ten o seguinte ficheiro, indique o directorio onde o puxo." #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid " o atokx-17.0-2.0.i386.tar.gz" msgstr " o atokx-17.0-2.0.i386.tar.gz"