Package: atokx2
Version: 17.0-2.1-6
Severity: wishlist
Tags: l10n gl

Please find enclosed the updated Galician translation

# Copyright (C) 2009
# This file is distributed under the same license as the atokx2 package.
#
# Marce Villarino <mvillar...@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: atokx2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: t...@debian.or.jp\n"
"POT-Creation-Date: 2007-02-07 17:40+0900\n"
"PO-Revision-Date: 2009-07-19 10:16+0200\n"
"Last-Translator: Marce Villarino <mvillar...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician <proxe...@trasno.net>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "ATOKX2 archive location:"
msgstr "Localización do arquivo ATOKX2:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"This package is an installer package, it does not actually contain ATOKX2. "
"You will need to get ATOKX2 commercial package."
msgstr ""
"Este paquete é un instalador, non contén realmente ATOKX2. Deberá conseguir "
"un paquete comercial ATOKX2."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "If you mounted ATOKX original CDROM, enter the directory you mount on."
msgstr ""
"Se montou o CDROM orixinal de ATOKX, indique o directorio onde o montou."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Or if you have following file, enter the directory you put it in."
msgstr "Ou se ten o seguinte ficheiro, indique o directorio onde o puxo."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "    o atokx-17.0-2.0.i386.tar.gz"
msgstr "    o atokx-17.0-2.0.i386.tar.gz"


Reply via email to