Package: mantis Version: 1.1.8+dfsg-2 Severity: wishlist Tags: l10n patch
Russian debconf templates translation update is attached. -- System Information: Debian Release: squeeze/sid APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 2.6.26-2-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov <kozlo...@gmail.com>, 2008. # Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mantis 1.1.8+dfsg-2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: man...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-27 14:43+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-04 20:34+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russ...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "Mantis administrator e-mail address:" msgstr "Адрес эл. почты администратора Mantis:" #. Type: string #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "Please enter the e-mail address of the administrator who will troubleshoot " "user reported errors." msgstr "" "Введите адрес электронной почты администратора, который будет разбираться с " "пользовательскими сообщениями об ошибках." #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "Mantis webmaster e-mail address:" msgstr "Адрес эл. почты вебмастера Mantis:" #. Type: string #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Please enter the webmaster's e-mail address. It will be displayed at the " "bottom of all Mantis pages." msgstr "" "Введите адрес электронной почты вебмастера. Он будет показан внизу каждой " "страницы Mantis." #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "Sender address for bug report e-mails:" msgstr "Адрес эл. почты отправителя:" #. Type: string #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please enter the address used as the origin address for Mantis bug report e-" "mails." msgstr "" "Введите адрес электронной почты, который используется в поле отправителя в " "исходящих письмах Mantis с сообщениями об ошибках." #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "E-mail address for bounce-handling:" msgstr "Адрес эл. почты для обработки возвратов:" #. Type: string #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "Please enter the address where bounced e-mails will be directed. Typically, " "this should be set to be the same as the administrator's e-mail address." msgstr "" "Введите адрес электронной почты, куда будут направляться возвращённые " "письма. Обычно, здесь указывается тот же адрес эл. почты что и у " "администратора." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 msgid "Configure Apache2 as web server for Mantis?" msgstr "Настроить Apache2 как веб-сервер Mantis?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "If you accept this option Apache2 will automatically be configured to " "support Mantis via /etc/apache2/conf.d/ symlinks. If you reject it, you " "will have to configure your web server manually." msgstr "" "Если вы ответите утвердительно, то Apache2 будет автоматически настроен на " "работу с Mantis с помощью символических ссылок в /etc/apache2/conf.d/. При " "отрицательном ответе вам придётся настраивать веб-сервер вручную." #. Type: note #. Description #: ../templates:6001 msgid "Administrator's password must be changed" msgstr "Пароль администратора должен быть изменён" #. Type: note #. Description #: ../templates:6001 #| msgid "" #| "By default, the mantis package creates an administrator account. The " #| "password for this account is 'root'." msgid "" "By default, the mantis package creates an 'administrator' account. The " "password for this account is 'root'." msgstr "" "По умолчанию, пакет mantis создаёт учётную запись 'administrator' с паролем " "'root'." #. Type: note #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "It is highly recommended to change this password immediately after " "installation is complete." msgstr "" "Настоятельно рекомендуется сразу же после завершения установки изменить этот " "пароль."