Package: crm114
Version: 20090807-3
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Russian debconf templates translation update is attached.

-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.30-2-amd64 (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of crm114_20090807-3_ru.po to Russian
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: crm114 20090807-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-02-08 10:27+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2010-02-08 19:21+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>\n"
"Language-Team: Russian <debian-l10n-russ...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../crm114.templates:2001
msgid "Proceed with CRM114 upgrade?"
msgstr "Продолжить обновление CRM114?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../crm114.templates:2001
msgid ""
"The version of the crm114 package that is about to be installed is not able "
"to use .css files created by the currently installed version. This means "
"that any crm114 command is likely to fail with an error code, possibly "
"rejecting incoming e-mail."
msgstr ""
"Сейчас будет установлена новая версия пакета crm114, которая не способна "
"использовать файлы .css, созданные установленной, в данный момент, версией "
"программы. Это значит, что любая команда crm114, вероятнее всего, завершится "
"с кодом ошибки, возможно отбросив входящую эл.почту."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../crm114.templates:2001
msgid ""
"If the mail system on this machine depends on crm114, it is highly "
"recommended that delivery (or just crm114 processing) should be temporarily "
"disabled before the package is upgraded."
msgstr ""
"Если почтовая система этой машины зависит от работы crm114, то настоятельно "
"рекомендуется временно остановить доставку (или исключить crm114 из "
"обработки) эл. почты перед продолжением обновления пакета."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../crm114.templates:2001
msgid ""
"If you proceed with the upgrade, you should carefully check whether crm114 "
"is still properly operating with existing .css files. If it does not, these "
"files should be rebuilt by using the mailreaver cache, or recreated from "
"scratch."
msgstr ""
"Если вы продолжите обновление, то проверьте, что crm114 по-прежнему "
"правильно работает с имеющимися файлами .css. Если это не так, то такие "
"файлы должны быть пересобраны с помощью кэша mailreaver или пересозданы "
"заново."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../crm114.templates:3001
#| msgid "Proceed with CRM114 upgrade?"
msgid "Force CRM114 upgrade?"
msgstr "Ускорить обновление CRM114?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../crm114.templates:3001
msgid ""
"If you enable this option, crm114 package won't ask any safety questions "
"during the upgrade.  It is your full responsibility to arrange things in "
"advance in such a way that nothing breaks after the upgrade."
msgstr ""
"Если вы ответите утвердительно, то при обновлении пакета crm114 "
"некоторые вопросы заданы не будут (если это безопасно). "
"Заблаговременно всё подготовьте так, чтобы ничего не сломалось "
"после обновления."

Reply via email to