Package: crm114 Version: 20090807-3 Severity: wishlist Tags: l10n patch
Russian debconf templates translation update is attached. -- System Information: Debian Release: squeeze/sid APT prefers testing APT policy: (500, 'testing') Architecture: amd64 (x86_64) Kernel: Linux 2.6.30-2-amd64 (SMP w/4 CPU cores) Locale: LANG=ru_RU.UTF-8, LC_CTYPE=ru_RU.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash
# translation of crm114_20090807-3_ru.po to Russian # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>, 2009, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: crm114 20090807-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2010-02-08 10:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-02-08 19:21+0300\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russ...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../crm114.templates:2001 msgid "Proceed with CRM114 upgrade?" msgstr "Продолжить обновление CRM114?" #. Type: boolean #. Description #: ../crm114.templates:2001 msgid "" "The version of the crm114 package that is about to be installed is not able " "to use .css files created by the currently installed version. This means " "that any crm114 command is likely to fail with an error code, possibly " "rejecting incoming e-mail." msgstr "" "Сейчас будет установлена новая версия пакета crm114, которая не способна " "использовать файлы .css, созданные установленной, в данный момент, версией " "программы. Это значит, что любая команда crm114, вероятнее всего, завершится " "с кодом ошибки, возможно отбросив входящую эл.почту." #. Type: boolean #. Description #: ../crm114.templates:2001 msgid "" "If the mail system on this machine depends on crm114, it is highly " "recommended that delivery (or just crm114 processing) should be temporarily " "disabled before the package is upgraded." msgstr "" "Если почтовая система этой машины зависит от работы crm114, то настоятельно " "рекомендуется временно остановить доставку (или исключить crm114 из " "обработки) эл. почты перед продолжением обновления пакета." #. Type: boolean #. Description #: ../crm114.templates:2001 msgid "" "If you proceed with the upgrade, you should carefully check whether crm114 " "is still properly operating with existing .css files. If it does not, these " "files should be rebuilt by using the mailreaver cache, or recreated from " "scratch." msgstr "" "Если вы продолжите обновление, то проверьте, что crm114 по-прежнему " "правильно работает с имеющимися файлами .css. Если это не так, то такие " "файлы должны быть пересобраны с помощью кэша mailreaver или пересозданы " "заново." #. Type: boolean #. Description #: ../crm114.templates:3001 #| msgid "Proceed with CRM114 upgrade?" msgid "Force CRM114 upgrade?" msgstr "Ускорить обновление CRM114?" #. Type: boolean #. Description #: ../crm114.templates:3001 msgid "" "If you enable this option, crm114 package won't ask any safety questions " "during the upgrade. It is your full responsibility to arrange things in " "advance in such a way that nothing breaks after the upgrade." msgstr "" "Если вы ответите утвердительно, то при обновлении пакета crm114 " "некоторые вопросы заданы не будут (если это безопасно). " "Заблаговременно всё подготовьте так, чтобы ничего не сломалось " "после обновления."