Package: gitolite
Version: 1.5.4-1
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Enclosed please find the Italian translation of the Debconf template.

Best regards
vince


# ITALIAN TRANSLATION OF GITOLITE'S PO-DEBCONF FILE.
# COPYRIGHT (C) 2010 THE GITOLITE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gitolite package.
# Vincenzo Campanella <vin...@gmail.com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gitolite 1.5.4-1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: gitol...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2010-08-14 14:42+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2010-08-16 13:34+0200\n"
"Last-Translator: Vincenzo Campanella <vin...@gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian <t...@lists.linux.it>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "System username for gitolite:"
msgstr "Nome utente di sistema per gitolite:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"Please enter the name for the system user which should be used by gitolite "
"to access repositories. It will be created if necessary."
msgstr ""
"Inserire il nome dell'utente di sistema che verrà utilizzato da gitolite per "
"accedere ai repository. Se necessario, l'utente verrà creato."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Repository path:"
msgstr "Percorso del repository:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid ""
"Please enter the path in which gitolite should store the repositories. This "
"will become the gitolite system user's home directory."
msgstr ""
"Inserire il percorso nel quale gitolite memorizzerà i repository e che verrà "
"utilizzato dall'utente di sistema di gitolite quale directory home."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Administrator's SSH key:"
msgstr "Chiave SSH dell'amministratore:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"Please specify the key of the user that will administer the access "
"configuration of gitolite."
msgstr ""
"Specificare la chiave dell'utente che amministrerà la configurazione "
"dell'accesso a gitolite."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid ""
"This can be either the SSH public key itself, or the path to a file "
"containing it. If it is blank, gitolite will be left unconfigured and must "
"be set up manually."
msgstr ""
"Può essere la chiave pubblica SSH stessa, oppure il percorso a un file che "
"contiene la chiave. Se questo campo viene lasciato vuoto, gitolite verrà "
"lasciato non configurato e dovrà quindi essere configurato manualmente."

Reply via email to