Dear maintainer of sysvinit,

On Sunday, March 04, 2012 I sent you a notice announcing my intent to upload an
NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial
notice sent on Tuesday, February 28, 2012.

You either agreed for this NMU or did not respond to my notices.

I will now upload this NMU to DELAYED/7-DAY.

The NMU patch is attached to this mail.

The NMU changelog is:


Source: sysvinit
Version: 2.88dsf-22.1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <bubu...@debian.org>
Date: Tue, 13 Mar 2012 07:03:06 +0100
Closes: 626270 658156
Changes: 
 sysvinit (2.88dsf-22.1) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload.
   * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
     - Dutch; (Jeroen Schot).  Closes: #626270
     - Polish (Michał Kułach).  Closes: #658156

-- 


diff -Nru sysvinit-2.88dsf.old/debian/changelog sysvinit-2.88dsf/debian/changelog
--- sysvinit-2.88dsf.old/debian/changelog	2012-02-26 12:31:10.064448260 +0100
+++ sysvinit-2.88dsf/debian/changelog	2012-03-13 07:03:14.615925599 +0100
@@ -1,3 +1,12 @@
+sysvinit (2.88dsf-22.1) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
+    - Dutch; (Jeroen Schot).  Closes: #626270
+    - Polish (Michał Kułach).  Closes: #658156
+
+ -- Christian Perrier <bubu...@debian.org>  Tue, 13 Mar 2012 07:03:06 +0100
+
 sysvinit (2.88dsf-22) unstable; urgency=low
 
   [ Roger Leigh ]
diff -Nru sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/ca.po sysvinit-2.88dsf/debian/po/ca.po
--- sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/ca.po	2012-02-26 12:31:10.064448260 +0100
+++ sysvinit-2.88dsf/debian/po/ca.po	2012-03-04 16:35:53.087461623 +0100
@@ -12,6 +12,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2011-04-11 20:09+0100\n"
 "Last-Translator: Innocent De Marchi <tangram.pe...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Catalan <debian-l10n-cata...@lists.debian.org>\n"
+"Language: ca\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -22,41 +23,76 @@
 #. Description
 #: ../sysv-rc.templates:1001
 msgid "Migrate legacy boot sequencing to dependency-based sequencing?"
-msgstr "¿Voleu migrar l'antiga seqüència d'arrencada a la seqüència d'engegada basada en dependències?"
+msgstr ""
+"¿Voleu migrar l'antiga seqüència d'arrencada a la seqüència d'engegada "
+"basada en dependències?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../sysv-rc.templates:1001
-msgid "The boot system is prepared to migrate to dependency-based sequencing. This is an irreversible step, but one that is recommended: it allows the boot process to be optimized for speed and efficiency, and provides a more resilient framework for development."
-msgstr "El sistema d'arrencada està preparat per migrar a la seqüència d'engegada basada en dependències. Aquest canvi és irreversible, però es recomana fer-ho: permet optimitzar el procés d'engegada en velocitat i eficiència, i proporciona un entorn robust de desenvolupament."
+msgid ""
+"The boot system is prepared to migrate to dependency-based sequencing. This "
+"is an irreversible step, but one that is recommended: it allows the boot "
+"process to be optimized for speed and efficiency, and provides a more "
+"resilient framework for development."
+msgstr ""
+"El sistema d'arrencada està preparat per migrar a la seqüència d'engegada "
+"basada en dependències. Aquest canvi és irreversible, però es recomana fer-"
+"ho: permet optimitzar el procés d'engegada en velocitat i eficiència, i "
+"proporciona un entorn robust de desenvolupament."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../sysv-rc.templates:1001
-msgid "A full rationale is detailed in /usr/share/doc/sysv-rc/README.Debian. If you choose not to migrate now, you can do so later by running \"dpkg-reconfigure sysv-rc\"."
-msgstr "Al fitxer «/usr/share/doc/sysv-rc/README.Debian» hi ha l'explicació completa. Si decidiu no migrar ara, podreu fer-ho en el futur executant «dpkg-reconfigure sysv-rc»."
+msgid ""
+"A full rationale is detailed in /usr/share/doc/sysv-rc/README.Debian. If you "
+"choose not to migrate now, you can do so later by running \"dpkg-reconfigure "
+"sysv-rc\"."
+msgstr ""
+"Al fitxer «/usr/share/doc/sysv-rc/README.Debian» hi ha l'explicació "
+"completa. Si decidiu no migrar ara, podreu fer-ho en el futur executant "
+"«dpkg-reconfigure sysv-rc»."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../sysv-rc.templates:2001
 msgid "Unable to migrate to dependency-based boot system"
-msgstr "No ha estat possible migrar al sistema d'arrencada basat en dependències"
+msgstr ""
+"No ha estat possible migrar al sistema d'arrencada basat en dependències"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../sysv-rc.templates:2001
-msgid "Tests have determined that problems in the boot system exist which prevent migration to dependency-based boot sequencing:"
-msgstr "Les proves han determinat que existeixen els següents problemes en el sistema d'arrencada, que impedeixen la migració a la seqüència d'engegada basada en dependències:"
+msgid ""
+"Tests have determined that problems in the boot system exist which prevent "
+"migration to dependency-based boot sequencing:"
+msgstr ""
+"Les proves han determinat que existeixen els següents problemes en el "
+"sistema d'arrencada, que impedeixen la migració a la seqüència d'engegada "
+"basada en dependències:"
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../sysv-rc.templates:2001
-msgid "If the reported problem is a local modification, it needs to be fixed manually. If it's a bug in the package, it should be reported to the BTS and fixed in the package. See http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot for more information about how to fix the problems preventing migration."
-msgstr "Si el problema és una modificació local, cal endreçar-ho manualment. Si és un error del paquet, caldrà informar-ne mitjançant el BTS, perquè s'endreci al paquet. Per obtenir més informació sobre com resoldre els problemes que impedeixen la migració, llegiu «http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot».";
+msgid ""
+"If the reported problem is a local modification, it needs to be fixed "
+"manually. If it's a bug in the package, it should be reported to the BTS and "
+"fixed in the package. See http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/";
+"DependencyBasedBoot for more information about how to fix the problems "
+"preventing migration."
+msgstr ""
+"Si el problema és una modificació local, cal endreçar-ho manualment. Si és "
+"un error del paquet, caldrà informar-ne mitjançant el BTS, perquè s'endreci "
+"al paquet. Per obtenir més informació sobre com resoldre els problemes que "
+"impedeixen la migració, llegiu «http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/";
+"DependencyBasedBoot»."
 
 #. Type: note
 #. Description
 #: ../sysv-rc.templates:2001
-msgid "To reattempt the migration process after the problems have been fixed, run \"dpkg-reconfigure sysv-rc\"."
-msgstr "Per tornar a intentar el procés de migració una vegada els problemes s'hagin resolt, executeu «dpkg-reconfigure sysv-rc»."
-
+msgid ""
+"To reattempt the migration process after the problems have been fixed, run "
+"\"dpkg-reconfigure sysv-rc\"."
+msgstr ""
+"Per tornar a intentar el procés de migració una vegada els problemes s'hagin "
+"resolt, executeu «dpkg-reconfigure sysv-rc»."
diff -Nru sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/cs.po sysvinit-2.88dsf/debian/po/cs.po
--- sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/cs.po	2012-02-26 12:31:10.064448260 +0100
+++ sysvinit-2.88dsf/debian/po/cs.po	2012-03-04 16:35:53.095461830 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-10-17 12:14+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <ku...@debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-cz...@lists.debian.org>\n"
+"Language: cs\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/de.po sysvinit-2.88dsf/debian/po/de.po
--- sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/de.po	2012-02-26 12:31:10.064448260 +0100
+++ sysvinit-2.88dsf/debian/po/de.po	2012-03-04 16:35:53.103462045 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-10-12 18:44+GMT\n"
 "Last-Translator: Chris Leick <c.le...@vollbio.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n"
+"Language: de\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -45,9 +46,9 @@
 "choose not to migrate now, you can do so later by running \"dpkg-reconfigure "
 "sysv-rc\"."
 msgstr ""
-"Eine vollständige Begründung finden Sie detailliert in /usr/share/doc/"
-"sysv-rc/README.Debian.gz. Wenn Sie nun nicht umstellen auswählen, können "
-"Sie dies später durch Ausführung von »dpkg-reconfigure sysv-rc« tun."
+"Eine vollständige Begründung finden Sie detailliert in /usr/share/doc/sysv-"
+"rc/README.Debian.gz. Wenn Sie nun nicht umstellen auswählen, können Sie dies "
+"später durch Ausführung von »dpkg-reconfigure sysv-rc« tun."
 
 #. Type: note
 #. Description
diff -Nru sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/es.po sysvinit-2.88dsf/debian/po/es.po
--- sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/es.po	2012-02-26 12:31:10.064448260 +0100
+++ sysvinit-2.88dsf/debian/po/es.po	2012-03-04 16:35:53.111462263 +0100
@@ -32,6 +32,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-10-08 08:50+0200\n"
 "Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/fi.po sysvinit-2.88dsf/debian/po/fi.po
--- sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/fi.po	2012-02-26 12:31:10.064448260 +0100
+++ sysvinit-2.88dsf/debian/po/fi.po	2012-03-04 16:35:53.119462471 +0100
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-10-21 21:50+0300\n"
 "Last-Translator: Esko Arajärvi <e...@iki.fi>\n"
 "Language-Team: Finnish <debian-l10n-finn...@lists.debian.org>\n"
+"Language: fi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/fr.po sysvinit-2.88dsf/debian/po/fr.po
--- sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/fr.po	2012-02-26 12:31:10.064448260 +0100
+++ sysvinit-2.88dsf/debian/po/fr.po	2012-03-04 16:35:53.123462579 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-10-08 12:00+0200\n"
 "Last-Translator: Steve Petruzzello <dl...@bluewin.ch>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n"
+"Language: fr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -43,8 +44,8 @@
 "choose not to migrate now, you can do so later by running \"dpkg-reconfigure "
 "sysv-rc\"."
 msgstr ""
-"Des explications détaillées se trouvent dans le fichier « /usr/share/doc/sysv-"
-"rc/README.Debian ». Si vous décidez de ne pas effectuer la migration "
+"Des explications détaillées se trouvent dans le fichier « /usr/share/doc/"
+"sysv-rc/README.Debian ». Si vous décidez de ne pas effectuer la migration "
 "maintenant, vous pourrez toujours la faire plus tard avec la commande « dpkg-"
 "reconfigure sysv-rc »."
 
diff -Nru sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/gl.po sysvinit-2.88dsf/debian/po/gl.po
--- sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/gl.po	2012-02-26 12:31:10.064448260 +0100
+++ sysvinit-2.88dsf/debian/po/gl.po	2012-03-04 16:35:53.131462790 +0100
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-11-03 21:09+0100\n"
 "Last-Translator: Marce Villarino <mvillar...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Galician <proxe...@trasno.net>\n"
+"Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/it.po sysvinit-2.88dsf/debian/po/it.po
--- sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/it.po	2012-02-26 12:31:10.064448260 +0100
+++ sysvinit-2.88dsf/debian/po/it.po	2012-03-04 16:35:53.139463011 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-11-13 12:30+0100\n"
 "Last-Translator: Vincenzo Campanella <vin...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Italian <t...@lists.linux.it>\n"
+"Language: it\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/ja.po sysvinit-2.88dsf/debian/po/ja.po
--- sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/ja.po	2012-02-26 12:31:10.064448260 +0100
+++ sysvinit-2.88dsf/debian/po/ja.po	2012-03-04 16:35:53.147463216 +0100
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-10-26 02:27+0900\n"
 "Last-Translator: Hideki Yamane (Debian-JP) <henr...@debian.or.jp>\n"
 "Language-Team: Debian JP Project <debian-...@debian.or.jp>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/nb.po sysvinit-2.88dsf/debian/po/nb.po
--- sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/nb.po	2012-02-26 12:31:10.064448260 +0100
+++ sysvinit-2.88dsf/debian/po/nb.po	2012-03-04 16:35:53.151463325 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2010-06-09 21:48MET\n"
 "Last-Translator: Petter Reinholdtsen <p...@hungry.com>\n"
 "Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n...@lister.ping.uio.no>\n"
+"Language: \n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,7 +22,8 @@
 #. Description
 #: ../sysv-rc.templates:1001
 msgid "Migrate legacy boot sequencing to dependency-based sequencing?"
-msgstr "Gå over fra gammeldags oppstartrekkefølge til avhengighetsbasert rekkefølge?"
+msgstr ""
+"Gå over fra gammeldags oppstartrekkefølge til avhengighetsbasert rekkefølge?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -31,7 +33,11 @@
 "is an irreversible step, but one that is recommended: it allows the boot "
 "process to be optimized for speed and efficiency, and provides a more "
 "resilient framework for development."
-msgstr "Oppstartsystemet er forberedt for overgang til avhengighetsbasert oppstartrekkefølge.  Dette er et ugjenkallelig steg, men det er anbefalt: det tillater at oppstartprosessen optimeres for hastighet og effektivitet, og tilbyr et mer fleksibelt rammeverk for utvikling."
+msgstr ""
+"Oppstartsystemet er forberedt for overgang til avhengighetsbasert "
+"oppstartrekkefølge.  Dette er et ugjenkallelig steg, men det er anbefalt: "
+"det tillater at oppstartprosessen optimeres for hastighet og effektivitet, "
+"og tilbyr et mer fleksibelt rammeverk for utvikling."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
@@ -40,7 +46,10 @@
 "A full rationale is detailed in /usr/share/doc/sysv-rc/README.Debian. If you "
 "choose not to migrate now, you can do so later by running \"dpkg-reconfigure "
 "sysv-rc\"."
-msgstr "En fullstendig begrunnelse finnes i /usr/share/doc/sysv-rc/README.Debian. Hvis du velger å ikke migrere nå, så kan du gjøre det senere ved å kjøre \"dpkg-reconfigure sysv-rc\"."
+msgstr ""
+"En fullstendig begrunnelse finnes i /usr/share/doc/sysv-rc/README.Debian. "
+"Hvis du velger å ikke migrere nå, så kan du gjøre det senere ved å kjøre "
+"\"dpkg-reconfigure sysv-rc\"."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -54,7 +63,9 @@
 msgid ""
 "Tests have determined that problems in the boot system exist which prevent "
 "migration to dependency-based boot sequencing:"
-msgstr "Tester har oppdaget at det finnes problemer i oppstartsystemet som hindrer en overgang til avhengighetsbasert oppstartrekkefølge:"
+msgstr ""
+"Tester har oppdaget at det finnes problemer i oppstartsystemet som hindrer "
+"en overgang til avhengighetsbasert oppstartrekkefølge:"
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -65,7 +76,12 @@
 "fixed in the package. See http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/";
 "DependencyBasedBoot for more information about how to fix the problems "
 "preventing migration."
-msgstr "Hvis det rapporterte problemet er en lokal endring så må det fikses manuelt. Hvis det er en feil i en pakke, så bør det rapporteres til feilhåndteringssystemet og rettes i pakken. Se http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot for mer informasjon om hvordan fikse problemer som hindrer overgang."
+msgstr ""
+"Hvis det rapporterte problemet er en lokal endring så må det fikses manuelt. "
+"Hvis det er en feil i en pakke, så bør det rapporteres til "
+"feilhåndteringssystemet og rettes i pakken. Se http://wiki.debian.org/";
+"LSBInitScripts/DependencyBasedBoot for mer informasjon om hvordan fikse "
+"problemer som hindrer overgang."
 
 #. Type: note
 #. Description
@@ -73,5 +89,6 @@
 msgid ""
 "To reattempt the migration process after the problems have been fixed, run "
 "\"dpkg-reconfigure sysv-rc\"."
-msgstr "Hvis du vil gjøre et nytt forsøk med overgangen etter at problemene er fikset, kjør \"dpkg-reconfigure sysv-rc\"."
-
+msgstr ""
+"Hvis du vil gjøre et nytt forsøk med overgangen etter at problemene er "
+"fikset, kjør \"dpkg-reconfigure sysv-rc\"."
diff -Nru sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/nl.po sysvinit-2.88dsf/debian/po/nl.po
--- sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/nl.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ sysvinit-2.88dsf/debian/po/nl.po	2012-02-28 06:17:52.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,91 @@
+# Dutch translation of sysvinit debconf templates.
+# Copyright (C) 2011 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the sysvinit package.
+# Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>, 2011.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: sysvinit_2.88dsf-13.2\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sysvi...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 21:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-05-04 08:41+0200\n"
+"Last-Translator: Jeroen Schot <sc...@a-eskwadraat.nl>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:1001
+msgid "Migrate legacy boot sequencing to dependency-based sequencing?"
+msgstr "Van oude naar nieuwe volgorde van opstarten migreren?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:1001
+msgid ""
+"The boot system is prepared to migrate to dependency-based sequencing. This "
+"is an irreversible step, but one that is recommended: it allows the boot "
+"process to be optimized for speed and efficiency, and provides a more "
+"resilient framework for development."
+msgstr ""
+"Het opstartsysteem kan nu worden gemigreerd te worden naar een nieuwe "
+"volgorde, gebaseerd op afhankelijkheden. Deze migratie is onomkeerbaar, maar "
+"wordt aanbevolen: Het maakt het mogelijk om het opstartproces sneller en "
+"efficiënter te maken en biedt een veerkrachtiger kader voor ontwikkeling."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:1001
+msgid ""
+"A full rationale is detailed in /usr/share/doc/sysv-rc/README.Debian. If you "
+"choose not to migrate now, you can do so later by running \"dpkg-reconfigure "
+"sysv-rc\"."
+msgstr ""
+"In /usr/share/doc/sysv-rc/README.Debian valt een uitgebreide motivatie te "
+"lezen. Als u ervoor kiest om nu niet te migreren kan u dit later doen door "
+"\"dpkg-reconfigure sysv-rc\" uit te voeren."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:2001
+msgid "Unable to migrate to dependency-based boot system"
+msgstr "Niet mogelijk om te migreren naar de nieuwe opstartvolgorde"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:2001
+msgid ""
+"Tests have determined that problems in the boot system exist which prevent "
+"migration to dependency-based boot sequencing:"
+msgstr ""
+"Tests hebben problemen in het opstartsysteem aan het licht gebracht die het "
+"het migreren om naar de nieuwe opstartvolgorde verhinderen:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:2001
+msgid ""
+"If the reported problem is a local modification, it needs to be fixed "
+"manually. If it's a bug in the package, it should be reported to the BTS and "
+"fixed in the package. See http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/";
+"DependencyBasedBoot for more information about how to fix the problems "
+"preventing migration."
+msgstr ""
+"Als het gerapporteerde probleem een lokale wijziging is dient u dit "
+"handmatig op te lossen. Als het om een bug in een pakket gaat dient u dit te "
+"melden aan het bugvolgsysteem (BTS) zodat het pakket kan worden gerepareerd. "
+"Op http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/DependencyBasedBoot staat meer "
+"informatie over het oplossen van problemen die migratie verhinderen."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:2001
+msgid ""
+"To reattempt the migration process after the problems have been fixed, run "
+"\"dpkg-reconfigure sysv-rc\"."
+msgstr ""
+"Na het oplossen van de problemen kunt u het migratieproces nogmaals proberen "
+"door \"dpkg-reconfigure sysv-rc\" uit te voeren."
diff -Nru sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/pl.po sysvinit-2.88dsf/debian/po/pl.po
--- sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/pl.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ sysvinit-2.88dsf/debian/po/pl.po	2012-02-28 06:18:01.000000000 +0100
@@ -0,0 +1,93 @@
+# Copyright (C) 2009
+# This file is distributed under the same license as the sysvinit package.
+#
+# Michał Kułach <michal.kul...@gmail.com>, 2012.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: sysvi...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-25 21:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-01-31 18:22+0100\n"
+"Last-Translator: Michał Kułach <michal.kul...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Polish <debian-l10n-pol...@lists.debian.org>\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
+"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:1001
+msgid "Migrate legacy boot sequencing to dependency-based sequencing?"
+msgstr "Zmienić tradycyjny tryb rozruchowy na tryb oparty na zależnościach?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:1001
+msgid ""
+"The boot system is prepared to migrate to dependency-based sequencing. This "
+"is an irreversible step, but one that is recommended: it allows the boot "
+"process to be optimized for speed and efficiency, and provides a more "
+"resilient framework for development."
+msgstr ""
+"System rozruchowy jest przygotowany do migracji do trybu opartego na "
+"zależnościach. Jest to krok nieodwracalny, ale zalecany: pozwala na "
+"optymalizację procesu rozruchowego pod kątem szybkości i wydajności oraz "
+"zapewnia elastyczniejszą podstawę do rozwoju."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:1001
+msgid ""
+"A full rationale is detailed in /usr/share/doc/sysv-rc/README.Debian. If you "
+"choose not to migrate now, you can do so later by running \"dpkg-reconfigure "
+"sysv-rc\"."
+msgstr ""
+"Pełne uzasadnienie można znaleźć w pliku /usr/share/doc/sysv-rc/README."
+"Debian. W przypadku niewybrania opcji migracji w tej chwili, można wrócić do "
+"niej później, przez wykonanie \"dpkg-reconfigure sysv-rc\"."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:2001
+msgid "Unable to migrate to dependency-based boot system"
+msgstr "Nie można zmienić systemu rozruchu na tryb oparty na zależnościach"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:2001
+msgid ""
+"Tests have determined that problems in the boot system exist which prevent "
+"migration to dependency-based boot sequencing:"
+msgstr ""
+"Testy wykazały problemy w istniejącym systemie rozruchu, który uniemożliwił "
+"migrację do trybu opartego na zależnościach:"
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:2001
+msgid ""
+"If the reported problem is a local modification, it needs to be fixed "
+"manually. If it's a bug in the package, it should be reported to the BTS and "
+"fixed in the package. See http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/";
+"DependencyBasedBoot for more information about how to fix the problems "
+"preventing migration."
+msgstr ""
+"Jeśli wykazane problemy są lokalną modyfikacją, to muszą zostać naprawione "
+"ręcznie. Jeśli jest to błąd pakietu, powinno zostać wysłane zgłoszenie "
+"błędu. Proszę zapoznać się ze stroną http://wiki.debian.org/LSBInitScripts/";
+"DependencyBasedBoot, aby uzyskać więcej informacji na temat naprawiania "
+"problemów uniemożliwiających migrację."
+
+#. Type: note
+#. Description
+#: ../sysv-rc.templates:2001
+msgid ""
+"To reattempt the migration process after the problems have been fixed, run "
+"\"dpkg-reconfigure sysv-rc\"."
+msgstr ""
+"Aby spróbować przeprowadzić migrację ponownie, po naprawieniu problemów, "
+"proszę wykonać polecenie \"dpkg-reconfigure sysv-rc\"."
diff -Nru sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/pt.po sysvinit-2.88dsf/debian/po/pt.po
--- sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/pt.po	2012-02-26 12:31:10.064448260 +0100
+++ sysvinit-2.88dsf/debian/po/pt.po	2012-03-04 16:35:53.167463756 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-10-14 12:15+0100\n"
 "Last-Translator: António Moreira <antoniocostamore...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Portuguese <l...@debianpt.org>\n"
+"Language: pt\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/ru.po sysvinit-2.88dsf/debian/po/ru.po
--- sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/ru.po	2012-02-26 12:31:10.064448260 +0100
+++ sysvinit-2.88dsf/debian/po/ru.po	2012-03-04 16:35:53.183464181 +0100
@@ -11,12 +11,13 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-10-09 10:17+0400\n"
 "Last-Translator: Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>\n"
 "Language-Team: Russian <debian-l10n-russ...@lists.debian.org>\n"
+"Language: ru\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
diff -Nru sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/sv.po sysvinit-2.88dsf/debian/po/sv.po
--- sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/sv.po	2012-02-26 12:31:10.064448260 +0100
+++ sysvinit-2.88dsf/debian/po/sv.po	2012-03-04 16:35:53.195464496 +0100
@@ -11,6 +11,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-10-10 18:22+0200\n"
 "Last-Translator: Martin Ågren <martin.ag...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swed...@lists.debian.org>\n"
+"Language: sv\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff -Nru sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/vi.po sysvinit-2.88dsf/debian/po/vi.po
--- sysvinit-2.88dsf.old/debian/po/vi.po	2012-02-26 12:31:10.064448260 +0100
+++ sysvinit-2.88dsf/debian/po/vi.po	2012-03-04 16:35:53.207464818 +0100
@@ -10,6 +10,7 @@
 "PO-Revision-Date: 2009-10-08 23:34+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <cly...@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <vi...@googlegroups.com>\n"
+"Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to