Package: wims-moodle
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

*** /home/julien/traductions/po-debconf/patch-translate.txt

========================================================================
Please find attached the french debconf templates translation, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.

This file should be put as debian/po/fr.po in your package build tree.
========================================================================


-- System Information:
Debian Release: 7.4
  APT prefers stable-updates
  APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 3.10-0.bpo.3-amd64 (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# Translation of wims-moodle debconf templates to french. 
# Copyright (C) 2014, debian l10n french team <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the wims-moodle package.
# Julien Patriarca <leatherf...@debian.org>, 2014.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Wims-moodle 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: wims-moo...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2014-04-01 10:57+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2014-04-14 11:21+0100\n"
"Last-Translator: Julien Patriarca <leatherf...@debian.org>\n"
"Language-Team: FRENCH <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid "Please type the base address to access Wims from remote machines:"
msgid "URL to access Wims from remote machines:"
msgstr "Adresse URL pour accéder à Wims depuis les machines distantes :"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
#| msgid ""
#| "The base address to access Wims will be needed to enable users to access "
#| "their Wims assignments from Moodle."
msgid ""
"Please specify the URL that will allow users to access Wims assignments from "
"Moodle."
msgstr ""
"Veuillez indiquer l'adresse URL qui autorisera les utilisateurs à accéder "
"aux assignations Wims depuis Moodle."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"It should include the server hostname, but not the path, and must use the "
"HTTPS protocol (with the web server configured to answer HTTPS requests). "
"For instance, if Wims is accessed from https://wims.example.org/wims/ then "
"you should enter https://wims.example.org here."
msgstr ""
"Celle-ci doit inclure le nom d'hôte du serveur, sans le chemin, et doit utiliser "
"le protocole HTTPS (le serveur web doit pouvoir répondre aux requêtes "
"HTTPS). Par exemple, si Wims est accessible à l'adresse https://wims.example.";
"org/wims/ alors vous devez indiquer https://wims.example.org ici."

#~ msgid ""
#~ "If you can access Wims at https://wims.mycollege.uk/wims/, you should "
#~ "answer https://wims.mycollege.uk";
#~ msgstr ""
#~ "Si on accède à Wims par https://wims.monlycee.fr/wims/, la réponse "
#~ "devrait être https://wims.monlycee.fr";

#~ msgid ""
#~ "Please notice that the protocol should be https. Apache must be "
#~ "configured to be able to answer https requests."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez noter que le protocole devrait être https. Apache doit être "
#~ "configué pour pouvoir honorer des requêtes https."

Reply via email to