Bug#906186: charliecloud: [INTL:de] initial German debconf translation

2018-08-18 Thread Peter Wienemann
Dear Helge, thanks for your translation. Looking through your po file, two questions came to my mind: 1. It seems to me that there is a typo in your email address. Both in the fourth line of the file and in the Last-Translator field there are three l at the end of the domain name whereas in the

Bug#906186: charliecloud: [INTL:de] initial German debconf translation

2018-08-18 Thread Helge Kreutzmann
Hello Peter, thanks for the good feedback. On Sat, Aug 18, 2018 at 12:10:26PM +0200, Peter Wienemann wrote: > thanks for your translation. Looking through your po file, two questions > came to my mind: > > 1. It seems to me that there is a typo in your email address. Both in > the fourth line of

Bug#906186: charliecloud: [INTL:de] initial German debconf translation

2018-08-15 Thread Helge Kreutzmann
Package: charliecloud Version: 0.9.0-1 Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find the initial German debconf translation for charliecloud attached. Please place this file in debian/po/ as de.po for your next upload. If you update your template, please use 'msgfmt --statistics ' to check