Package: hunspell-an Version: 0.2-4 Severity: normal The current package shows a Firefox extension as Homepage (and probably upstream). This is not a very good upstream. The Aragonese dictionary is unmaintained (no updates since 2011) and it has no real upstream. It would be best to use https://cgit.freedesktop.org/libreoffice/dictionaries/ as upstream and https://packages.debian.org/source/sid/libreoffice-dictionaries as source package.
Why this should be done? Because there are certain bugs with the dictionary and the libreoffice repository is the only place where the bug can be fixed. I certanly can not fix it in the Firefox extension [1] or the Libreoffice extension [2]. [1]: https://addons.mozilla.org/mk/firefox/addon/corrector-ortografico- aragones/ [2]: https://extensions.libreoffice.org/en/extensions/show/corrector- ortografico-aragones The LibreOffice extension, the Firefox extension and the Libreoffice collection all provide exactly the same files, no information will be lost with this transition.