Bug#1061080: Building with OpenSSL 3.0 uses deprecated API

2024-01-17 Thread Vince Sanders
Package:git-crypt
Version:0.7.0-0.1

When git-crypt is built with openssl 3.0 or later it uses API which have been 
deprecated.

In our derived distribution we build without deprecated API which causes 
git-crypt to completely fail to build.

To resolve this a patch is attached (formatted to be added to 
debian/patches/series) which builds using the "modern" EVP openssl API.


--- a/crypto-openssl-11.cpp
+++ b/crypto-openssl-11.cpp
@@ -30,7 +30,7 @@
 
 #include 
 
-#if OPENSSL_VERSION_NUMBER >= 0x1010L
+#if OPENSSL_VERSION_NUMBER >= 0x1010L && OPENSSL_VERSION_NUMBER < 0x3000L
 
 #include "crypto.hpp"
 #include "key.hpp"
--- a/Makefile
+++ b/Makefile
@@ -24,7 +24,7 @@
 coprocess.o \
 fhstream.o
 
-OBJFILES += crypto-openssl-10.o crypto-openssl-11.o
+OBJFILES += crypto-openssl-10.o crypto-openssl-11.o crypto-openssl-30.o
 LDFLAGS += -lcrypto
 
 XSLTPROC ?= xsltproc
--- /dev/null
+++ b/crypto-openssl-30.cpp
@@ -0,0 +1,145 @@
+/*
+ * Copyright 2012, 2014 Andrew Ayer
+ *
+ * This file is part of git-crypt.
+ *
+ * git-crypt is free software: you can redistribute it and/or modify
+ * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+ * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+ * (at your option) any later version.
+ *
+ * git-crypt is distributed in the hope that it will be useful,
+ * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
+ * GNU General Public License for more details.
+ *
+ * You should have received a copy of the GNU General Public License
+ * along with git-crypt.  If not, see .
+ *
+ * Additional permission under GNU GPL version 3 section 7:
+ *
+ * If you modify the Program, or any covered work, by linking or
+ * combining it with the OpenSSL project's OpenSSL library (or a
+ * modified version of that library), containing parts covered by the
+ * terms of the OpenSSL or SSLeay licenses, the licensors of the Program
+ * grant you additional permission to convey the resulting work.
+ * Corresponding Source for a non-source form of such a combination
+ * shall include the source code for the parts of OpenSSL used as well
+ * as that of the covered work.
+ */
+
+#include 
+
+#if OPENSSL_VERSION_NUMBER >= 0x3000L
+
+#include "crypto.hpp"
+#include "key.hpp"
+#include "util.hpp"
+#include 
+#include 
+#include 
+#include 
+#include 
+
+void init_crypto ()
+{
+}
+
+struct Aes_ecb_encryptor::Aes_impl {
+	EVP_CIPHER_CTX *ctx;
+};
+
+Aes_ecb_encryptor::Aes_ecb_encryptor (const unsigned char* raw_key)
+: impl(new Aes_impl)
+{
+
+	impl->ctx = EVP_CIPHER_CTX_new();
+	if(impl->ctx == NULL) {
+		throw Crypto_error("Aes_ctr_encryptor::Aes_ctr_encryptor", "EVP_CIPHER_CTX_new failed");
+	}
+
+	/* convert key length into cipher specifier */
+	const EVP_CIPHER *cipher=NULL;
+	switch (KEY_LEN) {
+	case 16: /* 128 bits */
+		cipher = EVP_aes_128_ecb();
+		break;
+	case 24: /* 192 bits */
+		cipher = EVP_aes_192_ecb();
+		break;
+	case 32: /* 256 bits */
+		cipher = EVP_aes_256_ecb();
+		break;
+	default:
+		throw Crypto_error("Aes_ctr_encryptor::Aes_ctr_encryptor", "Unknown AES cipher key length");
+	}
+
+
+	if (EVP_EncryptInit_ex(impl->ctx, cipher, NULL, raw_key, NULL) != 1) {
+		throw Crypto_error("Aes_ctr_encryptor::Aes_ctr_encryptor", "EVP_EncryptInit_ex failed");
+	}
+}
+
+Aes_ecb_encryptor::~Aes_ecb_encryptor ()
+{
+	EVP_CIPHER_CTX_free(impl->ctx);
+}
+
+void Aes_ecb_encryptor::encrypt(const unsigned char* plain, unsigned char* cipher)
+{
+	int len;
+	// TODO: original implementation did not check error code, this should
+	EVP_EncryptUpdate(impl->ctx, cipher, , plain, BLOCK_LEN);
+}
+
+struct Hmac_sha1_state::Hmac_impl {
+	EVP_MAC *mac;
+	EVP_MAC_CTX *ctx;
+};
+
+Hmac_sha1_state::Hmac_sha1_state (const unsigned char* key, size_t key_len)
+: impl(new Hmac_impl)
+{
+	OSSL_PARAM params[2];
+	char digest_name[] = "SHA1";
+	params[0] = OSSL_PARAM_construct_utf8_string("digest", digest_name, 0);
+	params[1] = OSSL_PARAM_construct_end();
+
+	impl->mac = EVP_MAC_fetch(NULL, "HMAC", NULL);
+	impl->ctx = EVP_MAC_CTX_new(impl->mac);
+	EVP_MAC_init(impl->ctx, key, key_len, params);
+}
+
+Hmac_sha1_state::~Hmac_sha1_state ()
+{
+	EVP_MAC_CTX_free(impl->ctx);
+	EVP_MAC_free(impl->mac);
+}
+
+void Hmac_sha1_state::add (const unsigned char* buffer, size_t buffer_len)
+{
+	EVP_MAC_update(impl->ctx, buffer, buffer_len);
+}
+
+void Hmac_sha1_state::get (unsigned char* digest)
+{
+	// TODO: original implementation did not check error code, this should
+	size_t final_l;
+	EVP_MAC_final(impl->ctx, digest, _l, Hmac_sha1_state::LEN);
+}
+
+
+void random_bytes (unsigned char* buffer, size_t len)
+{
+	if (RAND_bytes(buffer, len) != 1) {
+		std::ostringstream	message;
+		while (unsigned long code = ERR_get_error()) {
+			char		error_string[120];
+			ERR_error_string_n(code, error_string, sizeof(error_string));
+			message << "OpenSSL Error: " << error_string 

Bug#1032856: mta-sts-daemon default settings cause too high CPU usage

2023-03-12 Thread Vince Busam
Package: postfix-mta-sts-resolver
Version: 1.1.2-1

The default for this package is to use a cache type of “sqlite”.  Due to an 
issue with the python3-aiosqlite library (addressed in this unmerged PR: 
https://github.com/omnilib/aiosqlite/pull/213), this daemon is constantly using 
at least 1% CPU, while doing nothing.

Until the aiosqlite issue is addressed, I recommend changing the default cache 
type to “internal”, which does not have this issue.  It’s a very sane default, 
and sites requiring a larger cache can switch cache types.

This is as tested on Ubuntu.  Apologies for posting here, but I felt it was 
important to be addressed as upstream as possible.



Bug#861785: libreoffice: Libreoffice writer and calc have near 100% CPU usage.

2018-01-20 Thread Vince Barwinski
Source: libreoffice
Version: 5.4.4-1
Followup-For: Bug #861785

Dear Maintainer,

   * What led up to the situation? Using Libreoffice writer to edit ODT 
documents
   * What exactly did you do (or not do) that was effective (or
 ineffective)? I purged my system of Libreoffice with "apt-get purge 
libreoffice*" then I just reinstalled libreoffice-writer and libreoffice-calc, 
as these are the only libreoffice apps that I have ever used.
   * What was the outcome of this action? Libreoffice writer and calc now only 
use minimal amounts of CPU and memory.
   * What outcome did you expect instead? That Libreoffice writer and calc may 
still have used near 100% of CPU. As it turns out, they are now, most desirably 
using only minimal amounts of CPU and RAM. Out of the 32 libreoffice packages, 
I have narrowed the resource hungry maverick libreoffice application down to 20 
possibilites. They being libreoffice-avmedia-backend-gstreamer, 
libreoffice-base, libreoffice-base-drivers, libreoffice-draw, libreoffice-gtk2, 
libreoffice-help-en-us, libreoffice-impress, libreoffice-java-common, 
libreoffice-librelogo, libreoffice-nlpsolver, libreoffice-ogltrans, 
libreoffice-report-builder, libreoffice-report-builder-bin, 
libreoffice-script-provider-bsh, libreoffice-script-provider-js, 
libreoffice-script-provider-python, libreoffice-sdbc-firebird, 
libreoffice-sdbc-hsqldb, libreoffice-sdbc-postgresql, 
libreoffice-wiki-publisher as these are the libreoffice packages that I have 
NOT reinstalled. The 11 libreoffice applications I HAVE reinstalled are 
libreoffice-base-core, libreoffice-calc, libreoffice-common, libreoffice-core, 
libreoffice-math, libreoffice-style-galaxy, libreoffice-style-tango, 
libreoffice-writer, mythes-en-us, uno-libs3, ure so as to allow the running of 
Libreoffice writer and calc. 


-- System Information:
Debian Release: buster/sid
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: amd64 (x86_64)
Foreign Architectures: i386

Kernel: Linux 4.14.0-2-amd64 (SMP w/4 CPU cores)
Locale: LANG=en_AU.utf8, LC_CTYPE=en_AU.utf8 (charmap=UTF-8), LANGUAGE=en_AU:en 
(charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
Init: systemd (via /run/systemd/system)
LSM: AppArmor: enabled



Bug#850513: Fwd: Bug#850513: epiphany-browser: Epiphany locks up system when visiting https://exoplanets.nasa.gov/newworldsatlas/582/ or the like

2017-01-16 Thread Vince Barwinski
-- Forwarded message --
From: Vince Barwinski <vince.barwin...@gmail.com>
Date: 10 January 2017 at 22:41
Subject: Re: Bug#850513: epiphany-browser: Epiphany locks up system when
visiting https://exoplanets.nasa.gov/newworldsatlas/582/ or the like
To: "Matteo F. Vescovi" <m...@debian.org>


Hi there

I am extremely reluctant to pollute my system with the unstable Sid. I will
at some stage install Sid in Virtual Box and see if the bug still exists
there. Epiphany is not the only browser over the last three or so weeks to
be acting strangely. Chromium/Chrome crash constantly although they don't
crash my system, and Opera, (I know, it is not an official Debian package)
which runs beautifully on my Debian stable partition, randomly crashes in
testing, although without locking up my system. The only reliable browser
for me in testing right now is Firefox.

Cheers




On 7 January 2017 at 23:23, Matteo F. Vescovi <m...@debian.org> wrote:

> Hi!
>
> On 2017-01-07 at 21:58 (+1000), Vince Barwinski wrote:
> > Version: 3.22.3-1
>
> [...]
>
> I must admit that I tagged this as unreproducible on my side while using
> Epiphany 3.22.4-1 from unstable/sid.
> Vince, please try to upgrade to unstable version and test again.
>
> Cheers.
>
> --
> Matteo F. Vescovi
>


Bug#850513: Fwd: Bug#850513: epiphany-browser: Epiphany locks up system when visiting https://exoplanets.nasa.gov/newworldsatlas/582/ or the like

2017-01-16 Thread Vince Barwinski
-- Forwarded message --
From: Vince Barwinski <vince.barwin...@gmail.com>
Date: 13 January 2017 at 21:22
Subject: Re: Bug#850513: epiphany-browser: Epiphany locks up system when
visiting https://exoplanets.nasa.gov/newworldsatlas/582/ or the like
To: "Matteo F. Vescovi" <m...@debian.org>


Hi Matteo

In Virtual Box, I installed Debian Testing, then upgraded it to Sid and ran
epiphany-browser 3.22.4-1. While it did not crash the system, no web pages
at all will load. On my host OS of Debian Testing, I did my weekly upgrade
and epiphany was upgraded to  3.22.4-1. When I loaded the NASA exoplanet
sim link, (eg https://exoplanets.nasa.gov/newworldsatlas/191/) I first got
the message:

Oops!
Something went wrong while displaying this page.
Please reload or visit a different page to continue.

So I reloaded the page. Bad Idea--my system locked up again! The output
from my logs being as follows:

[root@debiantesting vince]# check_for_segfaults
Fri 13 Jan 21:13:19 AEST 2017



cat /var/log/messages | grep -ia segfault


Jan 13 20:55:13 debiantesting kernel: [ 8977.754847] WebKitWebProces[3988]:
segfault at 153 ip 7f9f421d8f16 sp 7f9f43bfc1a0 error 4 in
nouveau_dri.so[7f9f41c79000+93b000] (Most recent lock-up)



cat /var/log/messages.1 | grep -ia segfault


Jan  7 15:06:36 debiantesting kernel: [17995.243137] WebKitWebProces[6922]:
segfault at 7fd203ed9000 ip 7fd17f7ede37 sp 7ffe10d59f88 error 4 in
nouveau_dri.so[7fd17f288000+93b000]
Jan  7 21:33:29 debiantesting kernel: [41208.319112] reportbug[3966]:
segfault at 38 ip 7fdb2b4ebaf2 sp 7fdb2912e1e0 error 4 in
libgtk-3.so.0.2200.5[7fdb2b1e+6fe000]



cat /var/log/kern.log | grep -ia segfault


Jan 13 20:55:13 debiantesting kernel: [ 8977.754847] WebKitWebProces[3988]:
segfault at 153 ip 7f9f421d8f16 sp 7f9f43bfc1a0 error 4 in
nouveau_dri.so[7f9f41c79000+93b000]



cat /var/log/kern.log.1 | grep -ia segfault


Jan  7 15:06:36 debiantesting kernel: [17995.243137] WebKitWebProces[6922]:
segfault at 7fd203ed9000 ip 7fd17f7ede37 sp 7ffe10d59f88 error 4 in
nouveau_dri.so[7fd17f288000+93b000]
Jan  7 21:33:29 debiantesting kernel: [41208.319112] reportbug[3966]:
segfault at 38 ip 7fdb2b4ebaf2 sp 7fdb2912e1e0 error 4 in
libgtk-3.so.0.2200.5[7fdb2b1e+6fe000]

Just as before

Epiphany is far from being my main browser, but Chromium locks up (although
at least not my whole system) when I just leave it to idle for ten or so
minutes on the espncricinfo.com site. The only reliable browsers in testing
for me are Firefox and Qupzilla. In regards to epiphany, I have purged my
host debian testing system of it.

All the best

Vince



On 7 January 2017 at 23:23, Matteo F. Vescovi <m...@debian.org> wrote:

> Hi!
>
> On 2017-01-07 at 21:58 (+1000), Vince Barwinski wrote:
> > Version: 3.22.3-1
>
> [...]
>
> I must admit that I tagged this as unreproducible on my side while using
> Epiphany 3.22.4-1 from unstable/sid.
> Vince, please try to upgrade to unstable version and test again.
>
> Cheers.
>
> --
> Matteo F. Vescovi
>


Bug#850513: epiphany-browser: Epiphany locks up system when visiting https://exoplanets.nasa.gov/newworldsatlas/582/ or the like

2017-01-16 Thread Vince Barwinski
On Sat, 07 Jan 2017 14:23:11 +0100 "Matteo F. Vescovi" <m...@debian.org>
wrote:
> Hi!
>
> On 2017-01-07 at 21:58 (+1000), Vince Barwinski wrote:
> > Version: 3.22.3-1
>
> [...]
>
> I must admit that I tagged this as unreproducible on my side while using
> Epiphany 3.22.4-1 from unstable/sid.
> Vince, please try to upgrade to unstable version and test again.
>
> Cheers.
>
> --
> Matteo F. Vescovi

Hi Matteo

In Virtual Box, I installed Debian Testing, then upgraded it to Sid and ran
epiphany-browser 3.22.4-1. While it did not crash the system, no web pages
at all will load. On my host OS of Debian Testing, I did my weekly upgrade
and epiphany was upgraded to  3.22.4-1. When I loaded the NASA exoplanet
sim link, (eg https://exoplanets.nasa.gov/newworldsatlas/191/) I first got
the message:

Oops!
Something went wrong while displaying this page.
Please reload or visit a different page to continue.

So I reloaded the page. Bad Idea--my system locked up again! The output
from my logs being as follows:

[root@debiantesting vince]# check_for_segfaults
Fri 13 Jan 21:13:19 AEST 2017



cat /var/log/messages | grep -ia segfault


Jan 13 20:55:13 debiantesting kernel: [ 8977.754847] WebKitWebProces[3988]:
segfault at 153 ip 7f9f421d8f16 sp 7f9f43bfc1a0 error 4 in
nouveau_dri.so[7f9f41c79000+93b000] (Most recent lock-up)



cat /var/log/messages.1 | grep -ia segfault


Jan  7 15:06:36 debiantesting kernel: [17995.243137] WebKitWebProces[6922]:
segfault at 7fd203ed9000 ip 7fd17f7ede37 sp 7ffe10d59f88 error 4 in
nouveau_dri.so[7fd17f288000+93b000]
Jan  7 21:33:29 debiantesting kernel: [41208.319112] reportbug[3966]:
segfault at 38 ip 7fdb2b4ebaf2 sp 7fdb2912e1e0 error 4 in
libgtk-3.so.0.2200.5[7fdb2b1e+6fe000]



cat /var/log/kern.log | grep -ia segfault


Jan 13 20:55:13 debiantesting kernel: [ 8977.754847] WebKitWebProces[3988]:
segfault at 153 ip 7f9f421d8f16 sp 7f9f43bfc1a0 error 4 in
nouveau_dri.so[7f9f41c79000+93b000]



cat /var/log/kern.log.1 | grep -ia segfault


Jan  7 15:06:36 debiantesting kernel: [17995.243137] WebKitWebProces[6922]:
segfault at 7fd203ed9000 ip 7fd17f7ede37 sp 7ffe10d59f88 error 4 in
nouveau_dri.so[7fd17f288000+93b000]
Jan  7 21:33:29 debiantesting kernel: [41208.319112] reportbug[3966]:
segfault at 38 ip 7fdb2b4ebaf2 sp 7fdb2912e1e0 error 4 in
libgtk-3.so.0.2200.5[7fdb2b1e+6fe000]

Just as before

Epiphany is far from being my main browser, but Chromium locks up (although
at least not my whole system) when I just leave it to idle for ten or so
minutes on the espncricinfo.com site. The only reliable browsers in testing
for me are Firefox and Qupzilla. In regards to epiphany, I have purged my
host debian testing system of it.

All the best


Bug#850513: epiphany-browser: Epiphany locks up system when visiting https://exoplanets.nasa.gov/newworldsatlas/582/ or the like

2017-01-07 Thread Vince Barwinski
Package: epiphany-browser
Version: 3.22.3-1
Severity: important

Dear Maintainer,



   * What led up to the situation? System locked up when visiting 
https://exoplanets.nasa.gov/newworldsatlas/582/ or the like. Also, visiting 
Goolge Maps led to the page failing to load with epiphany bringing up its error 
page.
   * What exactly did you do (or not do) that was effective (or
 ineffective)? I could only think of checking system logs
   * What was the outcome of this action? I could think of nothing else to try.
   * What outcome did you expect instead? I could think of nothing else to try.




-- System Information:
Debian Release: stretch/sid
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: amd64 (x86_64)
Foreign Architectures: i386

Kernel: Linux 4.8.0-2-amd64 (SMP w/8 CPU cores)
Locale: LANG=en_AU.utf8, LC_CTYPE=en_AU.utf8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
Init: systemd (via /run/systemd/system)

Versions of packages epiphany-browser depends on:
ii  dbus-user-session [default-dbus-session-bus]  1.10.14-1
ii  dbus-x11 [dbus-session-bus]   1.10.14-1
ii  epiphany-browser-data 3.22.3-1
ii  gsettings-desktop-schemas 3.22.0-1
ii  iso-codes 3.72-1
ii  libavahi-client3  0.6.32-1
ii  libavahi-common3  0.6.32-1
ii  libavahi-gobject0 0.6.32-1
ii  libc6 2.24-8
ii  libcairo2 1.14.8-1
ii  libgcr-base-3-1   3.20.0-3
ii  libgcr-ui-3-1 3.20.0-3
ii  libgdk-pixbuf2.0-02.36.2-1
ii  libglib2.0-0  2.50.2-2
ii  libgnome-desktop-3-12 3.22.2-1
ii  libgtk-3-03.22.5-1
ii  libjavascriptcoregtk-4.0-18   2.14.2-1
ii  libnotify40.7.7-1
ii  libpango-1.0-01.40.3-3
ii  libpangocairo-1.0-0   1.40.3-3
ii  libsecret-1-0 0.18.5-2
ii  libsoup2.4-1  2.56.0-2
ii  libsqlite3-0  3.15.2-2
ii  libwebkit2gtk-4.0-37  2.14.2-1
ii  libx11-6  2:1.6.4-2
ii  libxml2   2.9.4+dfsg1-2.1
ii  libxslt1.11.1.29-2

Versions of packages epiphany-browser recommends:
ii  browser-plugin-evince  3.22.1-3
ii  ca-certificates20161130
ii  evince 3.22.1-3
ii  yelp   3.22.0-1

epiphany-browser suggests no packages.

-- no debconf information

The following is from /var/log/messages when visiting 
https://exoplanets.nasa.gov/newworldsatlas/582/ locking up my system.
Dec 26 17:06:56 debiantesting kernel: [  261.494080] WebKitPluginPro[1994]: 
segfault at f0 ip 7f8baf102bf2 sp 7fff6ebebe88 error 4 in 
libgdk-3.so.0.2200.5[7f8baf0bc000+ed000]

The follwing is from /var/log/kern.log when visiting 
https://exoplanets.nasa.gov/newworldsatlas/582/ locking up my system. 
Dec 26 17:06:56 debiantesting kernel: [  261.494080] WebKitPluginPro[1994]: 
segfault at f0 ip 7f8baf102bf2 sp 7fff6ebebe88 error 4 in 
libgdk-3.so.0.2200.5[7f8baf0bc000+ed000]
Dec 26 16:57:06 debiantesting kernel: [29068.855803] nouveau :01:00.0: 
WebKitWebProces[12667]: failed to idle channel 5 [WebKitWebProces[12667]]
Dec 26 16:57:21 debiantesting kernel: [29083.856154] nouveau :01:00.0: 
WebKitWebProces[12667]: failed to idle channel 5 [WebKitWebProces[12667]]
Dec 26 17:08:38 debiantesting kernel: [  363.346895] nouveau :01:00.0: 
WebKitWebProces[2207]: failed to idle channel 5 [WebKitWebProces[2207]]

The following is from /var/log/messages when visiting Google Maps which failed 
to load bringing up epiphany error page 
Jan  7 15:06:36 debiantesting kernel: [17995.243137] WebKitWebProces[6922]: 
segfault at 7fd203ed9000 ip 7fd17f7ede37 sp 7ffe10d59f88 error 4 in 
nouveau_dri.so[7fd17f288000+93b000]

The following is from /var/log/kern.log when visiting Google Maps which failed 
to load bringing up epiphany error page 
Jan  7 15:06:36 debiantesting kernel: [17995.243137] WebKitWebProces[6922]: 
segfault at 7fd203ed9000 ip 7fd17f7ede37 sp 7ffe10d59f88 error 4 in 
nouveau_dri.so[7fd17f288000+93b000]



Bug#833132: Changing to backport has not helped

2016-09-25 Thread Vince Barwinski
HI again

I just tried running Universe Sandox again, and after 4 hours my system
slowed right up again and I had to do press Alt-print-K to log out.
Moreover, when I connect the HDMI to my Optama Projector, I still get the
same video tearing and the only solution is to boot into my Debian stretch
testing partition.

I also ran Universe Sandbox for almost five hours in Debian stretch
testing, and again, unlike stable, it ran with no problems.

Cheers


Bug#833132: closed by Michael Gilbert <mgilb...@debian.org> (Re: steam: Steam randomly crashes)

2016-09-23 Thread Vince Barwinski
Hi Mike

I installed the backport "libdrm-noveau2 2.4.70-1~bpo8+1" and then ran
Universe Sandbox ² continuously for four hours with no problems. Moreover,
when I executed "cat /var/log/messages | grep -i panic" or "cat
/var/log/kern.log | grep -i "failed to idle channel"" several times over
these four hours, there was, most desirably, no output.

One thing though, after those four hours, suddenly my system slowed right
up. However, I do not think it was Sandbox or nouveau's fault, because when
I checked the logs again after logging out then logging back in, there was
again no output of the aforementioned error messages. However, after
checking those log files for "segfault", I found a reference to my Google
Chrome browser.

In short, it seems the Nouveau backport does the trick, but I will monitor
it for a while by running Universe Sandbox ² again over extended periods.

Cheers

Vince


On 23 September 2016 at 09:27, Debian Bug Tracking System <
ow...@bugs.debian.org> wrote:

> This is an automatic notification regarding your Bug report
> which was filed against the libdrm-nouveau2 package:
>
> #833132: steam: Steam randomly crashes in Universe Sandbox ² locking my
> system.
>
> It has been closed by Michael Gilbert <mgilb...@debian.org>.
>
> Their explanation is attached below along with your original report.
> If this explanation is unsatisfactory and you have not received a
> better one in a separate message then please contact Michael Gilbert <
> mgilb...@debian.org> by
> replying to this email.
>
>
> --
> 833132: http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=833132
> Debian Bug Tracking System
> Contact ow...@bugs.debian.org with problems
>
>
> -- Forwarded message --
> From: Michael Gilbert <mgilb...@debian.org>
> To: 833132-cl...@bugs.debian.org
> Cc:
> Date: Thu, 22 Sep 2016 19:24:32 -0400
> Subject: Re: steam: Steam randomly crashes
> version: 2.4.70-1
>
> -- Forwarded message --
> From: Vince <vince.barwin...@gmail.com>
> To: Debian Bug Tracking System <sub...@bugs.debian.org>
> Cc:
> Date: Mon, 01 Aug 2016 19:10:40 +1000
> Subject: steam: Steam randomly crashes in Universe Sandbox ² locking my
> system.
> Package: steam
> Version: 1.0.0.49-1
> Severity: important
>
> Dear Maintainer,
>
>
>
>* What led up to the situation? When I run Universe Sandbox ² in steam,
> my system other than the mouser cursor froze. I had to CTRL-ALT-DELETE to
> rebbot
>* What exactly did you do (or not do) that was effective (or
>  ineffective)? I noted the following message on my screen when it went
> black: "nouveau E[Xorg[953]] failed to idle channel 0x [Xorg[953]]".
>* What was the outcome of this action? My system rebooted, but when I
> run Universe Sanbox again in steam, the same thing happens again randomly.
>* What outcome did you expect instead? I was hoping this was a one-off,
> but after six random occurences, it clearly is not.
>
> Messages from logs:
>
> [root@debian vince]# cat /var/log/kern.log | grep -i 
> Aug  1 18:25:21 debian kernel: [ 7166.059034] nouveau E[Xorg[871]] failed
> to idle channel 0x [Xorg[871]]
> Aug  1 18:25:36 debian kernel: [ 7181.052598] nouveau E[Xorg[871]] failed
> to idle channel 0x [Xorg[871]]
> [root@debian vince]# cat /var/log/messages | grep -i panic
> Aug  1 18:27:15 debian kernel: [   12.183680] nouveau :01:00.0:
> registered panic notifier
> [root@debian vince]# cat /var/log/messages.1 | grep -i panic
> Jul 26 16:09:44 debian kernel: [   12.412990] nouveau :01:00.0:
> registered panic notifier
> Jul 27 16:06:14 debian kernel: [   12.633714] nouveau :01:00.0:
> registered panic notifier
> Jul 28 15:55:25 debian kernel: [   12.779790] nouveau :01:00.0:
> registered panic notifier
> Jul 30 07:51:06 debian kernel: [   11.911676] nouveau :01:00.0:
> registered panic notifier
> Jul 30 18:56:31 debian kernel: [   12.814184] nouveau :01:00.0:
> registered panic notifier
> Jul 30 23:49:44 debian kernel: [   12.168132] nouveau :01:00.0:
> registered panic notifier
> Jul 31 00:13:37 debian kernel: [   14.770716] nouveau :01:00.0:
> registered panic notifier
> Jul 31 00:18:02 debian kernel: [   11.736417] nouveau :01:00.0:
> registered panic notifier
> Jul 31 08:39:09 debian kernel: [   12.344329] nouveau :01:00.0:
> registered panic notifier
> Jul 31 08:48:43 debian kernel: [   11.491675] nouveau :01:00.0:
> registered panic notifier
> Aug  1 16:26:13 debian kernel: [   12.881058] nouveau :01:00.0:
> registered panic notifier
> [root@debian vince]# cat /var/log/kern.log.1 | grep -i 
> Jul 30

Bug#836587: Additional Info on bug

2016-09-11 Thread Vince Barwinski
Hi there

I recently tried to compile mysql-workbench. However, I was unsuccessful.

About 10 or so minutes into executing the "make" command after executing
"cmake -DCMAKE_INSTALL_PREFIX=/usr/local", I got the following error output:

/home/vince/backup_files/linux/debian/mysql_gui/mysql-workbench-community-6.3.7-src/library/grt/src/grtpp_undo_manager.h:358:57:
note: in C++11 destructors default to noexcept
[ 51%] Building CXX object
backend/wbpublic/CMakeFiles/wbpublic.dir/objimpl/workbench.physical/workbench_physical_ViewFigure.cpp.o
[ 51%] Building CXX object
backend/wbpublic/CMakeFiles/wbpublic.dir/objimpl/workbench.logical/workbench_logical_Model.cpp.o
[ 51%] Building CXX object
backend/wbpublic/CMakeFiles/wbpublic.dir/objimpl/workbench.logical/workbench_logical_Diagram.cpp.o
[ 51%] Building CXX object
backend/wbpublic/CMakeFiles/wbpublic.dir/objimpl/db.query/db_query_Resultset.cpp.o
/home/vince/backup_files/linux/debian/mysql_gui/mysql-workbench-community-6.3.7-src/backend/wbpublic/objimpl/db.query/db_query_Resultset.cpp:
In constructor
‘CPPResultsetResultset::CPPResultsetResultset(db_query_ResultsetRef,
boost::shared_ptr)’:
/home/vince/backup_files/linux/debian/mysql_gui/mysql-workbench-community-6.3.7-src/backend/wbpublic/objimpl/db.query/db_query_Resultset.cpp:364:14:
error: ‘JSON’ is not a member of ‘sql::DataType’
 case sql::DataType::JSON:
  ^~~
backend/wbpublic/CMakeFiles/wbpublic.dir/build.make:2798: recipe for target
'backend/wbpublic/CMakeFiles/wbpublic.dir/objimpl/db.query/db_query_Resultset.cpp.o'
failed
make[2]: ***
[backend/wbpublic/CMakeFiles/wbpublic.dir/objimpl/db.query/db_query_Resultset.cpp.o]
Error 1
CMakeFiles/Makefile2:359: recipe for target
'backend/wbpublic/CMakeFiles/wbpublic.dir/all' failed
make[1]: *** [backend/wbpublic/CMakeFiles/wbpublic.dir/all] Error 2
Makefile:116: recipe for target 'all' failed
make: *** [all] Error 2

I think the critical error message here (if any) is:

Resultset.cpp:364:14: error: ‘JSON’ is not a member of ‘sql::DataType’.

I hope this helps in some way.

Cheers


Bug#836587: Extra Info

2016-09-04 Thread Vince Barwinski
Hi there

I thought I would attach a file showing the packages that were
installed/updated during my system upgrade on Saturday.This is because,
before I did the upgrade, mysql-workbench worked fine.

Cheers
Saturday 3 September  10:23:22 AEST 2016

[root@debiantesting vince]# apt-get dist-upgrade
Reading package lists... Done
Building dependency tree   
Reading state information... Done
Calculating upgrade... Done
The following packages were automatically installed and are no longer required:
  libgromacs1 libprotobuf-lite9v5 oxygen5-icon-theme python-qwt5-qt4
Use 'apt autoremove' to remove them.
The following NEW packages will be installed:
  libgromacs2 libprotobuf-lite10 libprotobuf10 python-fisx python-fisx-common 
python-funcsigs python-mock python-pbr python-pymca5
  python-pyqt5.qtwebkit r-bioc-graph r-cran-mcmc
The following packages will be upgraded:
  admesh alsa-utils biosquid blast2 bowtie2 calculix-ccx cdbs cmake cmake-data 
cup dh-strip-nondeterminism dicom3tools dkms
  education-tasks emboss emboss-data emboss-lib eom eom-common fontconfig 
fontconfig-config freeglut3 freeglut3-dev geotiff-bin gmsh
  gmsh-doc google-chrome-stable gromacs gromacs-data gwama icu-devtools 
kde-runtime kde-runtime-data kdoctools5 kpackagelauncherqml
  kpackagetool5 kuser libabw-0.1-1 libadmesh1 libalglib-dev libalglib3.10 
libapache2-mod-php7.0 libarpack++2-dev libarpack++2c2a
  libc-bin libc-dev-bin libc-l10n libc6 libc6:i386 libc6-dev 
libclang-common-3.8-dev libcommons-math-java libdlrestrictions1
  liberfa-dev liberfa1 libevdev2 libfile-stripnondeterminism-perl 
libfont-ttf-perl libfontconfig1 libfontconfig1:i386
  libfontconfig1-dev libgeotiff-dev libgeotiff2 libglib2.0-0 libglib2.0-0:i386 
libglib2.0-bin libglib2.0-data libglib2.0-dev
  libgmsh2v5 libgnutls-openssl27 libgnutls28-dev libgnutls30 libgnutls30:i386 
libgnutlsxx28 libgsf-1-114 libgsf-1-common libicu-dev
  libicu57 libicu57:i386 libio-socket-ssl-perl libjavascriptcoregtk-4.0-18 
libjbig2dec0 libjsoncpp-dev libjsoncpp1 libjts-java
  libkcddb4 libkf5archive5 libkf5attica5 libkf5auth-data libkf5auth5 
libkf5bookmarks-data libkf5bookmarks5 libkf5codecs-data
  libkf5codecs5 libkf5completion-data libkf5completion5 libkf5config-bin 
libkf5config-data libkf5configcore5 libkf5configgui5
  libkf5configwidgets-data libkf5configwidgets5 libkf5coreaddons-data 
libkf5coreaddons5 libkf5crash5 libkf5dbusaddons-bin
  libkf5dbusaddons-data libkf5dbusaddons5 libkf5declarative-data 
libkf5declarative5 libkf5globalaccel-bin libkf5globalaccel-data
  libkf5globalaccel5 libkf5globalaccelprivate5 libkf5guiaddons5 libkf5i18n-data 
libkf5i18n5 libkf5iconthemes-bin
  libkf5iconthemes-data libkf5iconthemes5 libkf5itemviews-data libkf5itemviews5 
libkf5jobwidgets-data libkf5jobwidgets5 libkf5js5
  libkf5kdegames7 libkf5khtml-bin libkf5khtml-data libkf5khtml5 libkf5kiocore5 
libkf5kiofilewidgets5 libkf5kiowidgets5
  libkf5newstuff-data libkf5newstuff5 libkf5notifications-data 
libkf5notifications5 libkf5package-data libkf5package5
  libkf5parts-data libkf5parts-plugins libkf5parts5 libkf5plotting5 
libkf5service-bin libkf5service-data libkf5service5 libkf5solid5
  libkf5solid5-data libkf5sonnet5-data libkf5sonnetcore5 libkf5sonnetui5 
libkf5textwidgets-data libkf5textwidgets5 libkf5wallet-bin
  libkf5wallet-data libkf5wallet5 libkf5widgetsaddons-data libkf5widgetsaddons5 
libkf5windowsystem-data libkf5windowsystem5
  libkf5xmlgui-bin libkf5xmlgui-data libkf5xmlgui5 libkml-dev libkmlbase1 
libkmlconvenience1 libkmldom1 libkmlengine1
  libkmlregionator1 libkmlxsd1 libkwalletbackend5-5 liblas-bin liblas-c3 
liblas-dev liblas3 libllvm3.8 libllvm3.8:i386
  liblog-dispatch-perl libmate-panel-applet-4-1 libmatedict6 libmatroska6v5 
libmikmod3 libmysqlcppconn7v5 libnauty2 libnauty2-dev
  libncbi6 libnetfilter-conntrack3 libp11-kit-dev libp11-kit0 libp11-kit0:i386 
libpcre16-3 libpcre3 libpcre3:i386 libpcre3-dev
  libpcre32-3 libpcrecpp0v5 libprotobuf-dev libqmobipocket1 libraw15 
libslf4j-java libsodium18 libsub-name-perl
  libsvgsalamander-java libteamdctl0 libtext-format-perl libvibrant6b 
libwebkit2gtk-4.0-37 libwebkit2gtk-4.0-37-gtk2
  libxkbcommon-x11-0 libxkbcommon0 libxkbcommon0:i386 libyade 
libyaml-libyaml-perl locales maq mate-utils mate-utils-common
  merkaartor mpv multiarch-support mythes-en-us nauty ncbi-data ncbi-tools-bin 
ncbi-tools-x11 osmpbf-bin p11-kit p11-kit-modules
  php7.0 php7.0-cli php7.0-common php7.0-gd php7.0-json php7.0-mysql 
php7.0-opcache php7.0-pgsql php7.0-readline
  plasma-scriptengine-javascript pluma pluma-common psutils pymca pymca-data 
python-cryptography python-imposm python-imposm-parser
  python-lxml python-nibabel python-pyqt5 python-yade python3-astroscrappy 
python3-lockfile python3-lxml python3-pyqt5
  python3-pyqt5.qtwebkit qsapecng r-cran-mcmcpack r-cran-mgcv r-cran-r6 
r-cran-rcmdr r-cran-rcppeigen r-cran-rsdmx r-cran-slam
  rate4site rna-star snap sonnet-plugins subread toppred yade
269 upgraded, 12 newly installed, 0

Bug#836587: mysql-workbench: Mysql-workbench opened ok but when I try to connect to db, it crashes with segfault

2016-09-04 Thread Vince Barwinski
Package: mysql-workbench
Version: 6.3.4+dfsg-3+b5
Severity: grave
Justification: renders package unusable

Dear Maintainer,



   * What led up to the situation? When I first open mysql-workbench it opens
ok. But when I try to login to my databases, it crashes.
   * What exactly did you do (or not do) that was effective (or
 ineffective)? I purged mysql-workbench with apt-get and reinstalled.
However, this had absolutely no effect.
   * What was the outcome of this action? It had absolutely no effect.
   * What outcome did you expect instead? I was hoping this would fix the crash
on login as this crash only occurred after I upgraded my system on Saturday.
Before then, mysql-workbench worked fine.




-- System Information:
Debian Release: stretch/sid
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: amd64 (x86_64)
Foreign Architectures: i386

Kernel: Linux 4.6.0-1-amd64 (SMP w/8 CPU cores)
Locale: LANG=en_AU.utf8, LC_CTYPE=en_AU.utf8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
Init: systemd (via /run/systemd/system)

Versions of packages mysql-workbench depends on:
ii  libatkmm-1.6-1v52.24.2-1
ii  libc6   2.23-5
ii  libcairo2   1.14.6-1+b1
ii  libcairomm-1.0-1v5  1.12.0-1+b1
ii  libctemplate3   2.3-3
ii  libgcc1 1:6.1.1-11
ii  libgdal20 [gdal-abi-2-1-1]  2.1.1+dfsg-1+b1
ii  libgdk-pixbuf2.0-0  2.34.0-1
ii  libgl1-mesa-glx [libgl1]11.2.2-1
ii  libglib2.0-02.48.1-3
ii  libglibmm-2.4-1v5   2.48.1-1
ii  libgnome-keyring0   3.12.0-1+b1
ii  libgtk2.0-0 2.24.30-4
ii  libgtkmm-2.4-1v51:2.24.4-2+b1
ii  libmysqlclient185.6.30-1
ii  libmysqlcppconn7v5  1.1.4-2
ii  libodbc12.3.1-4.1
ii  libpango-1.0-0  1.40.1-1
ii  libpangocairo-1.0-0 1.40.1-1
ii  libpangomm-1.4-1v5  2.40.0-1
ii  libpcre32:8.39-2
ii  libpcrecpp0v5   2:8.39-2
ii  libpython2.72.7.12-2
ii  libsigc++-2.0-0v5   2.8.0-2
ii  libstdc++6  6.1.1-11
ii  libtinyxml2.6.2v5   2.6.2-3
ii  libuuid12.28.1-1
ii  libvsqlitepp3v5 0.3.13-3.1
ii  libx11-62:1.6.3-1
ii  libxml2 2.9.4+dfsg1-1+b1
ii  libzip4 1.1.2-1.1
ii  mysql-workbench-data6.3.4+dfsg-3
ii  python-mysql.connector  2.1.3-1
ii  python-paramiko 2.0.0-1
ii  python-pexpect  4.2.0-1
ii  python-pyodbc   3.0.10-2
ii  python-pysqlite22.7.0-1
ii  python2.7   2.7.12-2
pn  python:any  

Versions of packages mysql-workbench recommends:
ii  mysql-client 5.6.30-1
ii  mysql-client-5.6 [virtual-mysql-client]  5.6.30-1
ii  mysql-utilities  1.6.3-1
ii  ttf-bitstream-vera   1.10-8

Versions of packages mysql-workbench suggests:
ii  gnome-keyring  3.20.0-1

-- no debconf information

*** /home/vince/backup_files/local_website_backup/mysql_backup/mysql-
workbench_crash_dump_11_46am_sunday_04th_september_2016_debian_testing_stretch.txt
Ready.

*** Segmentation fault
Register dump:

 RAX: 7f38fd3edbe0   RBX: c501   RCX: 7f38fd3edd20
 RDX: 7f38fd3edbc0   RSI: 7f38fd3edbb0   RDI: 7f38fd3edbc0
 RBP: 7f38fd3edbc0   R8 : 7f38f4001390   R9 : 0052d300
 R10: 007a8ad8   R11: 7f39398f48e0   R12: 7f39336aa7a6
 R13: 7f38fd3ee090   R14: 7f38fd3edf40   R15: 
 RSP: 7f38fd3edae0

 RIP: 7f393f40b888   EFLAGS: 00010246

 CS: 0033   FS:    GS: 

 Trap: 000e   Error: 0004   OldMask:    CR2: c501

 FPUCW: 037f   FPUSW:    TAG: 
 RIP:    RDP: 

 ST(0)     ST(1)  
 ST(2)     ST(3)  
 ST(4)     ST(5)  
 ST(6)     ST(7)  
 mxcsr: 1fa0
 XMM0:   XMM1:

 XMM2:   XMM3:

 XMM4:   XMM5:

 XMM6:   XMM7:

 XMM8:   XMM9:

 XMM10:  XMM11:

 XMM12:  XMM13:

 XMM14:  XMM15:


Backtrace:
/usr/lib/mysql-
workbench/libwbprivate.so.6.3.4(_ZN23SqlEditorTreeController17fetch_schema_listB5cxx11Ev+0x148)[0x7f393f40b888]
/usr/lib/mysql-
workbench/libwbprivate.so.6.3.4

Bug#835662: libreoffice: When scrolling a sizeable document, lines of text do not appear

2016-08-28 Thread Vince Barwinski
Package: libreoffice
Version: 1:5.2.0-2
Severity: important

Dear Maintainer,



   * What led up to the situation?
When I try to scroll or do a word search on a sizeable document of say 50 or
more pages, lines of text do not appear making the proper editing of the
document practically impossible. In smaller documents like say 8 pages, this is
not a problem, but has made itself felt in two documents of mine which are 84
and 524 pages respectively. The problem seems to have started with version
5.1.5 but is still manifesting itself in version 5.2.0-2. Version 5.1.4 I had
no problems.

   * What exactly did you do (or not do) that was effective (or
 ineffective)?

I ended up installing Apache Open Office as this was my only option for me to
do my work. Closing down libreoffice writer and restarting had no effect, as
did the changing of some of the settings.

   * What was the outcome of this action?
Problem was not solved

   * What outcome did you expect instead?

I was hoping the scrolling/word searching would no longer result in lines of
text not appearing.




-- System Information:
Debian Release: stretch/sid
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: amd64 (x86_64)
Foreign Architectures: i386

Kernel: Linux 4.6.0-1-amd64 (SMP w/8 CPU cores)
Locale: LANG=en_AU.utf8, LC_CTYPE=en_AU.utf8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
Init: systemd (via /run/systemd/system)

Versions of packages libreoffice depends on:
ii  dpkg   1.18.10
ii  fonts-dejavu   2.37-1
ii  fonts-sil-gentium-basic1.1-7
ii  libreoffice-avmedia-backend-gstreamer  1:5.2.0-2
ii  libreoffice-base   1:5.2.0-2
ii  libreoffice-calc   1:5.2.0-2
ii  libreoffice-core   1:5.2.0-2
ii  libreoffice-draw   1:5.2.0-2
ii  libreoffice-impress1:5.2.0-2
ii  libreoffice-java-common1:5.2.0-2
ii  libreoffice-math   1:5.2.0-2
ii  libreoffice-report-builder-bin 1:5.2.0-2
ii  libreoffice-writer 1:5.2.0-2
ii  python3-uno1:5.2.0-2

libreoffice recommends no packages.

Versions of packages libreoffice suggests:
ii  cups-bsd2.1.4-4
ii  default-jre [java5-runtime] 2:1.8-57
ii  gstreamer1.0-libav  1.8.3-1
pn  gstreamer1.0-plugins-bad
ii  gstreamer1.0-plugins-base   1.8.3-1
ii  gstreamer1.0-plugins-good   1.8.3-1
ii  gstreamer1.0-plugins-ugly   1.8.3-1
ii  hunspell-en-us [hunspell-dictionary]20070829-6
ii  hyphen-en-us [hyphen-hyphenation-patterns]  2.8.8-3
ii  iceweasel   45.3.0esr-1
ii  imagemagick 8:6.8.9.9-7.2
ii  libgl1-mesa-glx [libgl1]11.2.2-1
pn  libreoffice-gnome | libreoffice-kde 
pn  libreoffice-grammarcheck
ii  libreoffice-help-en-us [libreoffice-help-5.2]   1:5.2.0-2
pn  libreoffice-l10n-5.2
pn  libreoffice-officebean  
ii  libsane 1.0.25-2+b1
ii  libxrender1 1:0.9.9-2
pn  myspell-dictionary  
ii  mythes-en-us [mythes-thesaurus] 1:5.1.3-2
pn  openclipart2-libreoffice | openclipart-libreoffice  
ii  openjdk-8-jre [java5-runtime]   8u102-b14.1-2
ii  pstoedit3.70-1.1
ii  unixodbc2.3.1-4.1

Versions of packages libreoffice-core depends on:
ii  fontconfig2.11.0-6.5
ii  fonts-opensymbol  2:102.7+LibO5.2.0-2
ii  libboost-date-time1.61.0  1.61.0+dfsg-2.1
ii  libc6 2.23-4
ii  libcairo2 1.14.6-1+b1
ii  libclucene-contribs1v52.3.3.4-4.2
ii  libclucene-core1v52.3.3.4-4.2
ii  libcmis-0.5-5v5   0.5.1+git20160603-2
ii  libcups2  2.1.4-4
ii  libcurl3-gnutls   7.50.1-1
ii  libdbus-1-3   1.10.10-1
ii  libdbus-glib-1-2  0.106-1
ii  libdconf1 0.26.0-1
ii  libeot0   0.01-3
ii  libexpat1 2.2.0-1
ii  libexttextcat-2.0-0   3.4.4-1
ii  libfontconfig12.11.0-6.5
ii  libfreetype6  2.6.3-3+b1
ii  libgcc1   1:6.1.1-11
ii  libgl1-mesa-glx [libgl1]  11.2.2-1
ii  libglew1.13   1.13.0-2
ii  libglib2.0-0  2.48.1-2
ii  libgltf-0.0-0v5   0.0.2-4+b1
ii  libglu1-mesa [libglu1]9.0.0-2.1
ii  libgraphite2-31.3.8-1
ii  libharfbuzz-icu0  1.2.7-1+b1
ii  

Bug#833132: Extra Info on bug

2016-08-04 Thread Vince Barwinski
Hi again

I thought I would mention the fact that on my other partition I have the
following system installed:

   Static hostname: sparky
 Icon name: computer-laptop
   Chassis: laptop
Machine ID: b85d8de0981079fb68762217504659b9
   Boot ID: b8b0e304a22b45269d9cda2c5348fcba
  Operating System: SparkyLinux Tyche
Kernel: Linux 4.6.0-1-amd64
  Architecture: x86-64

This is based on, and fully compatible with Debian 9 Testing Stretch.

My point is this, on my Sparky partition, when I do

cat /var/log/messages grep -i panic and cat /var/log/message.1 I grep -i
panic,

there is no output. However, even when I am not running steam on Jessie, I
still get these panic messages relating to my nouveau driver.

However when I run steam in Sparky I do not get these panic messages, and
furthermore, steam does not crash. In Sparky, when I do

cat /var/log/kern.log | grep -i cat /var/log/kern.log | grep -i 
(Looking for error message: nouveau E[Xorg[871]] failed to idle channel
0x )

I get no output during the running of steam or after I stop running steam.

In debian stable jessie I am running nouveau version: 1:1.0.11-1,
libdrm-nouveau2:amd64 2.4.58-2

While in Sparky, I am running nouveau version: 1:1.0.12-2,
libdrm-nouveau2:amd64 2.4.68-1

Another thing, In debian jessie, when I connect my laptop via HDMI to my
Optama projector, I get video tearing. However, in sparky with the more up
to date nouveau driver, I do not. I think the nouveau driver n debian
stable needs to be updated.

Cheers


Bug#833132: Extra information from my logs

2016-08-01 Thread Vince Barwinski
Hi there.

Here are what I think are relevant error messages pertaining to this bug:

[root@debian vince]# cat /var/log/kern.log | grep -i 
Aug  1 18:25:21 debian kernel: [ 7166.059034] nouveau E[Xorg[871]] failed
to idle channel 0x [Xorg[871]]
Aug  1 18:25:36 debian kernel: [ 7181.052598] nouveau E[Xorg[871]] failed
to idle channel 0x [Xorg[871]]
[root@debian vince]# cat /var/log/messages | grep -i panic
Aug  1 18:27:15 debian kernel: [   12.183680] nouveau :01:00.0:
registered panic notifier
[root@debian vince]# cat /var/log/messages.1 | grep -i panic
Jul 26 16:09:44 debian kernel: [   12.412990] nouveau :01:00.0:
registered panic notifier
Jul 27 16:06:14 debian kernel: [   12.633714] nouveau :01:00.0:
registered panic notifier
Jul 28 15:55:25 debian kernel: [   12.779790] nouveau :01:00.0:
registered panic notifier
Jul 30 07:51:06 debian kernel: [   11.911676] nouveau :01:00.0:
registered panic notifier
Jul 30 18:56:31 debian kernel: [   12.814184] nouveau :01:00.0:
registered panic notifier
Jul 30 23:49:44 debian kernel: [   12.168132] nouveau :01:00.0:
registered panic notifier
Jul 31 00:13:37 debian kernel: [   14.770716] nouveau :01:00.0:
registered panic notifier
Jul 31 00:18:02 debian kernel: [   11.736417] nouveau :01:00.0:
registered panic notifier
Jul 31 08:39:09 debian kernel: [   12.344329] nouveau :01:00.0:
registered panic notifier
Jul 31 08:48:43 debian kernel: [   11.491675] nouveau :01:00.0:
registered panic notifier
Aug  1 16:26:13 debian kernel: [   12.881058] nouveau :01:00.0:
registered panic notifier
[root@debian vince]# cat /var/log/kern.log.1 | grep -i 
Jul 30 23:47:44 debian kernel: [17488.999498] nouveau E[Xorg[953]] failed
to idle channel 0x [Xorg[953]]
Jul 30 23:47:59 debian kernel: [17503.993188] nouveau E[Xorg[953]] failed
to idle channel 0x [Xorg[953]]
Jul 30 23:48:14 debian kernel: [17518.990782] nouveau E[Universe
Sandbo[11233]] failed to idle channel 0x [Universe Sandbo[11233]]
Jul 31 00:09:11 debian kernel: [ 1187.525987] nouveau E[Xorg[1362]] failed
to idle channel 0x [Xorg[1362]]
Jul 31 00:09:26 debian kernel: [ 1202.519643] nouveau E[Xorg[1362]] failed
to idle channel 0x [Xorg[1362]]
Jul 31 00:09:41 debian kernel: [ 1217.517210] nouveau E[Universe
Sandbo[2614]] failed to idle channel 0x [Universe Sandbo[2614]]
Jul 31 00:09:56 debian kernel: [ 1232.510717] nouveau E[Universe
Sandbo[2614]] failed to idle channel 0x [Universe Sandbo[2614]]
Jul 31 00:10:11 debian kernel: [ 1247.524329] nouveau E[steam[2520]] failed
to idle channel 0x [steam[2520]]
Jul 31 00:10:26 debian kernel: [ 1262.517912] nouveau E[steam[2520]] failed
to idle channel 0x [steam[2520]]
Jul 31 00:12:06 debian kernel: [ 1362.778962] nouveau E[Xorg[31020]] failed
to idle channel 0x0002 [Xorg[31020]]
[root@debian vince]# cat /var/log/kern.log.1 | grep -i 
Jul 30 23:47:44 debian kernel: [17488.999498] nouveau E[Xorg[953]] failed
to idle channel 0x [Xorg[953]]
Jul 30 23:47:59 debian kernel: [17503.993188] nouveau E[Xorg[953]] failed
to idle channel 0x [Xorg[953]]
Jul 30 23:48:14 debian kernel: [17518.990782] nouveau E[Universe
Sandbo[11233]] failed to idle channel 0x [Universe Sandbo[11233]]
Jul 31 00:09:11 debian kernel: [ 1187.525987] nouveau E[Xorg[1362]] failed
to idle channel 0x [Xorg[1362]]
Jul 31 00:09:26 debian kernel: [ 1202.519643] nouveau E[Xorg[1362]] failed
to idle channel 0x [Xorg[1362]]
Jul 31 00:09:41 debian kernel: [ 1217.517210] nouveau E[Universe
Sandbo[2614]] failed to idle channel 0x [Universe Sandbo[2614]]
Jul 31 00:09:56 debian kernel: [ 1232.510717] nouveau E[Universe
Sandbo[2614]] failed to idle channel 0x [Universe Sandbo[2614]]
Jul 31 00:10:11 debian kernel: [ 1247.524329] nouveau E[steam[2520]] failed
to idle channel 0x [steam[2520]]
Jul 31 00:10:26 debian kernel: [ 1262.517912] nouveau E[steam[2520]] failed
to idle channel 0x [steam[2520]]
Jul 31 00:12:06 debian kernel: [ 1362.778962] nouveau E[Xorg[31020]] failed
to idle channel 0x0002 [Xorg[31020]]
[root@debian vince]#

Cheers


Bug#833132: steam: Steam randomly crashes in Universe Sandbox ² locking my system.

2016-08-01 Thread Vince
Package: steam
Version: 1.0.0.49-1
Severity: important

Dear Maintainer,



   * What led up to the situation? When I run Universe Sandbox ² in steam, my 
system other than the mouser cursor froze. I had to CTRL-ALT-DELETE to rebbot
   * What exactly did you do (or not do) that was effective (or
 ineffective)? I noted the following message on my screen when it went 
black: "nouveau E[Xorg[953]] failed to idle channel 0x [Xorg[953]]".
   * What was the outcome of this action? My system rebooted, but when I run 
Universe Sanbox again in steam, the same thing happens again randomly.
   * What outcome did you expect instead? I was hoping this was a one-off, but 
after six random occurences, it clearly is not.

Messages from logs:

[root@debian vince]# cat /var/log/kern.log | grep -i 
Aug  1 18:25:21 debian kernel: [ 7166.059034] nouveau E[Xorg[871]] failed to 
idle channel 0x [Xorg[871]]
Aug  1 18:25:36 debian kernel: [ 7181.052598] nouveau E[Xorg[871]] failed to 
idle channel 0x [Xorg[871]]
[root@debian vince]# cat /var/log/messages | grep -i panic
Aug  1 18:27:15 debian kernel: [   12.183680] nouveau :01:00.0: registered 
panic notifier
[root@debian vince]# cat /var/log/messages.1 | grep -i panic
Jul 26 16:09:44 debian kernel: [   12.412990] nouveau :01:00.0: registered 
panic notifier
Jul 27 16:06:14 debian kernel: [   12.633714] nouveau :01:00.0: registered 
panic notifier
Jul 28 15:55:25 debian kernel: [   12.779790] nouveau :01:00.0: registered 
panic notifier
Jul 30 07:51:06 debian kernel: [   11.911676] nouveau :01:00.0: registered 
panic notifier
Jul 30 18:56:31 debian kernel: [   12.814184] nouveau :01:00.0: registered 
panic notifier
Jul 30 23:49:44 debian kernel: [   12.168132] nouveau :01:00.0: registered 
panic notifier
Jul 31 00:13:37 debian kernel: [   14.770716] nouveau :01:00.0: registered 
panic notifier
Jul 31 00:18:02 debian kernel: [   11.736417] nouveau :01:00.0: registered 
panic notifier
Jul 31 08:39:09 debian kernel: [   12.344329] nouveau :01:00.0: registered 
panic notifier
Jul 31 08:48:43 debian kernel: [   11.491675] nouveau :01:00.0: registered 
panic notifier
Aug  1 16:26:13 debian kernel: [   12.881058] nouveau :01:00.0: registered 
panic notifier
[root@debian vince]# cat /var/log/kern.log.1 | grep -i 
Jul 30 23:47:44 debian kernel: [17488.999498] nouveau E[Xorg[953]] failed to 
idle channel 0x [Xorg[953]]
Jul 30 23:47:59 debian kernel: [17503.993188] nouveau E[Xorg[953]] failed to 
idle channel 0x [Xorg[953]]
Jul 30 23:48:14 debian kernel: [17518.990782] nouveau E[Universe Sandbo[11233]] 
failed to idle channel 0x [Universe Sandbo[11233]]
Jul 31 00:09:11 debian kernel: [ 1187.525987] nouveau E[Xorg[1362]] failed to 
idle channel 0x [Xorg[1362]]
Jul 31 00:09:26 debian kernel: [ 1202.519643] nouveau E[Xorg[1362]] failed to 
idle channel 0x [Xorg[1362]]
Jul 31 00:09:41 debian kernel: [ 1217.517210] nouveau E[Universe Sandbo[2614]] 
failed to idle channel 0x [Universe Sandbo[2614]]
Jul 31 00:09:56 debian kernel: [ 1232.510717] nouveau E[Universe Sandbo[2614]] 
failed to idle channel 0x [Universe Sandbo[2614]]
Jul 31 00:10:11 debian kernel: [ 1247.524329] nouveau E[steam[2520]] failed to 
idle channel 0x [steam[2520]]
Jul 31 00:10:26 debian kernel: [ 1262.517912] nouveau E[steam[2520]] failed to 
idle channel 0x [steam[2520]]
Jul 31 00:12:06 debian kernel: [ 1362.778962] nouveau E[Xorg[31020]] failed to 
idle channel 0x0002 [Xorg[31020]]
[root@debian vince]# cat /var/log/kern.log.1 | grep -i 
Jul 30 23:47:44 debian kernel: [17488.999498] nouveau E[Xorg[953]] failed to 
idle channel 0x [Xorg[953]]
Jul 30 23:47:59 debian kernel: [17503.993188] nouveau E[Xorg[953]] failed to 
idle channel 0x [Xorg[953]]
Jul 30 23:48:14 debian kernel: [17518.990782] nouveau E[Universe Sandbo[11233]] 
failed to idle channel 0x [Universe Sandbo[11233]]
Jul 31 00:09:11 debian kernel: [ 1187.525987] nouveau E[Xorg[1362]] failed to 
idle channel 0x [Xorg[1362]]
Jul 31 00:09:26 debian kernel: [ 1202.519643] nouveau E[Xorg[1362]] failed to 
idle channel 0x [Xorg[1362]]
Jul 31 00:09:41 debian kernel: [ 1217.517210] nouveau E[Universe Sandbo[2614]] 
failed to idle channel 0x [Universe Sandbo[2614]]
Jul 31 00:09:56 debian kernel: [ 1232.510717] nouveau E[Universe Sandbo[2614]] 
failed to idle channel 0x [Universe Sandbo[2614]]
Jul 31 00:10:11 debian kernel: [ 1247.524329] nouveau E[steam[2520]] failed to 
idle channel 0x [steam[2520]]
Jul 31 00:10:26 debian kernel: [ 1262.517912] nouveau E[steam[2520]] failed to 
idle channel 0x [steam[2520]]
Jul 31 00:12:06 debian kernel: [ 1362.778962] nouveau E[Xorg[31020]] failed to 
idle channel 0x0002 [Xorg[31020]]
[root@debian vince]# 
 

-- System Information:
Debian Release: 8.5
  APT prefers stable-updates
  APT po

Bug#826221: pluma: Gtk-ERROR **: GTK+ 2.x symbols detected. Using GTK+ 2.x and GTK+ 3 not supported

2016-06-03 Thread Vince Barwinski
Source: pluma
Version: 1.14.0-1
Severity: grave
Justification: renders package unusable

Dear Maintainer,



   * What led up to the situation? After an update on 03rd June 2016, I noticed
mate apps such as pluma, eye of mate would not run. When I executed them from
the cli, I got the error message: Gtk-ERROR **: GTK+ 2.x symbols detected.
Using GTK+ 2.x and GTK+ 3 in the same process is not supported

   * What exactly did you do (or not do) that was effective (or
 ineffective)? I tried uninstalling gtk-2, but this only led to other
applications not working. I tried re-installing pluma and eye of mate, but this
also did not solve the problem.

   * What was the outcome of this action? All were ineffective.

   * What outcome did you expect instead? I was hoping my mate apps such as
pluma and eye of mate would be useable again. As it stands since the update,
any mate apps using gtk become unusable.




-- System Information:
Distributor ID: Sparky
Description:SparkyLinux
Release:4
Codename:   Tyche
Architecture: x86_64

Kernel: Linux 4.5.0-2-amd64 (SMP w/8 CPU cores)
Locale: LANG=en_AU.utf8, LC_CTYPE=en_AU.utf8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
Init: systemd (via /run/systemd/system)



Bug#822764: Extra information on Kstars download bug

2016-04-27 Thread Vince Barwinski
The error message I get when I try to download data from kstars is:

Loading of providers from file
http://edu.kde.org/kstars/downloads/providers.xml failed.

Cheers


Bug#822764: kstars: Unable to download new data.

2016-04-27 Thread Vince
Package: kstars
Version: 4:15.08.3-1+b2
Severity: important

Dear Maintainer,



   * What led up to the situation? After installing Kstars and running for the 
first time, I was unable to download new data.
   * What exactly did you do (or not do) that was effective (or
 ineffective)? I had to manually download the data from reading file 
https://edu.kde.org/kstars/downloads/knewstuff.xml. This contained the 
URLs from which to download the data.
   * What was the outcome of this action? Able to manually download data.
   * What outcome did you expect instead? To be able to download it 
automatically from kstars.




-- System Information:
Distributor ID: Sparky
Description:SparkyLinux
Release:4
Codename:   Tyche
Architecture: x86_64

Kernel: Linux 4.5.0-1-amd64 (SMP w/8 CPU cores)
Locale: LANG=en_AU.utf8, LC_CTYPE=en_AU.utf8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
Init: systemd (via /run/systemd/system)

Versions of packages kstars depends on:
ii  kstars-data4:15.08.3-1
ii  libc6  2.22-6
ii  libcfitsio43.380-2
ii  libgcc11:5.3.1-14
ii  libkf5configcore5  5.16.0-1
ii  libkf5configgui5   5.16.0-1
ii  libkf5configwidgets5   5.16.0-1
ii  libkf5coreaddons5  5.16.0-1
ii  libkf5i18n55.16.0-1
ii  libkf5iconthemes5  5.16.0-1
ii  libkf5kiocore5 5.16.0-1
ii  libkf5kiofilewidgets5  5.16.0-1
ii  libkf5kiowidgets5  5.16.0-1
ii  libkf5newstuff55.16.0-1
ii  libkf5plotting55.16.0-1
ii  libkf5widgetsaddons5   5.16.0-1
ii  libkf5xmlgui5  5.16.0-1
ii  libqt5core5a   5.5.1+dfsg-16+b1
ii  libqt5dbus55.5.1+dfsg-16+b1
ii  libqt5gui5 5.5.1+dfsg-16+b1
ii  libqt5printsupport55.5.1+dfsg-16+b1
ii  libqt5sql5 5.5.1+dfsg-16+b1
ii  libqt5svg5 5.5.1-2
ii  libqt5widgets5 5.5.1+dfsg-16+b1
ii  libstdc++6 5.3.1-14
ii  libwcs55.15-1
ii  zlib1g 1:1.2.8.dfsg-2+b1

Versions of packages kstars recommends:
pn  astrometry.net  
ii  indi-bin1.1.0-2
ii  xplanet 1.3.0-3+b1

Versions of packages kstars suggests:
pn  khelpcenter  
pn  konqueror

-- no debconf information



Bug#822761: xfdesktop4: Cannot select images from most folders for desktop

2016-04-27 Thread Vince
Package: xfdesktop4
Version: 4.12.3-2
Severity: normal

Dear Maintainer,



   * What led up to the situation? When I try to select a photo/image for my 
desktop, the folder with the image/s appears, but the images are 
"greyed out". That is, if I click on the image, it will not appear on my 
desktop. 
   * What exactly did you do (or not do) that was effective (or
 ineffective)? I was able to partially solve the problem by adding the 
folder with the desired image/photo to my Thunar file manager bookmarks.
   * What was the outcome of this action? I could then select images in that 
folder for my desktop.
   * What outcome did you expect instead? To be able select images/photos for 
my desktop from any folder regardless of whether or not it is 
bookmarked in thunar.




-- System Information:
Distributor ID: Sparky
Description:SparkyLinux
Release:4
Codename:   Tyche
Architecture: x86_64

Kernel: Linux 4.5.0-1-amd64 (SMP w/8 CPU cores)
Locale: LANG=en_AU.utf8, LC_CTYPE=en_AU.utf8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
Init: systemd (via /run/systemd/system)

Versions of packages xfdesktop4 depends on:
ii  exo-utils0.10.7-1
ii  libc62.22-6
ii  libcairo21.14.6-1+b1
ii  libdbus-1-3  1.10.8-1
ii  libdbus-glib-1-2 0.106-1
ii  libexo-1-0   0.10.7-1
ii  libgarcon-1-00.4.0-2
ii  libgdk-pixbuf2.0-0   2.34.0-1
ii  libglib2.0-0 2.48.0-1
ii  libgtk2.0-0  2.24.30-1.1
ii  libnotify4   0.7.6-2
ii  libpango-1.0-0   1.40.1-1
ii  libpangocairo-1.0-0  1.40.1-1
ii  libthunarx-2-0   1.6.10-2
ii  libwnck222.30.7-5
ii  libx11-6 2:1.6.3-1
ii  libxfce4ui-1-0   4.12.1-2
ii  libxfce4util74.12.1-2
ii  libxfconf-0-24.12.0-2+b1
ii  xfdesktop4-data  4.12.3-2

Versions of packages xfdesktop4 recommends:
ii  dbus-x11 1.10.8-1
ii  librsvg2-common  2.40.15-1
pn  tumbler  
ii  xdg-user-dirs0.15-2

Versions of packages xfdesktop4 suggests:
ii  menu  2.1.47

-- no debconf information



Bug#822760: icedtea-8-plugin: Java applet loads but control buttons do not work

2016-04-27 Thread Vince
Package: icedtea-8-plugin
Version: 1.6.2-3
Severity: important

Dear Maintainer,

 

   * What led up to the situation? After most recent upgrade (apt-get 
dist-upgrade), icedtea was removed.
 When I reinstalled it, the applet would load but the control buttons would not 
work. Eg http://ssd.jpl.nasa.gov/sbdb.cgi?sstr=2015%20XE352;orb=1.
 Also, none of the objects in the applet are moving. 

   * What exactly did you do (or not do) that was effective (or
 ineffective)? Pressed various control buttons which had no effect. Eg, 
could not zoom in or out.
   * What was the outcome of this action? It had no effect on the applet. Eg, 
selecting or deselecting the date option has no effect.
 Zoom in or out did not work, planets/asteroids not orbiting.
   * What outcome did you expect instead? For the control buttons to control 
the applet and to see the planets/asteroids orbiting.




-- System Information:
Distributor ID: Sparky
Description:SparkyLinux
Release:4
Codename:   Tyche
Architecture: x86_64

Kernel: Linux 4.5.0-1-amd64 (SMP w/8 CPU cores)
Locale: LANG=en_AU.utf8, LC_CTYPE=en_AU.utf8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
Init: systemd (via /run/systemd/system)

Versions of packages icedtea-8-plugin depends on:
ii  icedtea-netx   1.6.2-3
ii  libc6  2.22-6
ii  libgcc11:5.3.1-14
ii  libglib2.0-0   2.48.0-1
ii  libstdc++6 5.3.1-14
ii  openjdk-8-jre  8u77-b03-3+b1

icedtea-8-plugin recommends no packages.

icedtea-8-plugin suggests no packages.

-- no debconf information



Bug#822307: xfdesktop4: I select restart rather than shutdown, my system doesn't reboot. It logs out and takes me to lightdm

2016-04-23 Thread Vince Barwinski
I have two OS on my laptop; namely Sparky Linux based on Debian Testing
Stretch on dev/sda2 and Debian Stable Jessie on dev/sda3. In Sparky which
uses Xfce 4.12, this problem does not exist, only on Xfce 4.10 in Debian
Stable Jessie.

Cheers


On 23 April 2016 at 18:47, Vince <vince.barwin...@gmail.com> wrote:

> Package: xfdesktop4
> Version: 4.10.2-3
> Severity: normal
>
> Dear Maintainer,
>
>* What led up to the situation? I try to restart/reboot and my system
> logs out to my lightdm menu.
>* What exactly did you do (or not do) that was effective (or
>  ineffective)? I have to restart from the lightdm menu.
>* What was the outcome of this action? I was able to restart my system
> as desired.
>* What outcome did you expect instead? I expected to be able to do this
> from my XFCE menu. From this menu I can only shutdown or logout, not restart
>
> -- System Information:
> Debian Release: 8.4
>   APT prefers stable-updates
>   APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable')
> Architecture: amd64 (x86_64)
> Foreign Architectures: i386
>
> Kernel: Linux 3.16.0-4-amd64 (SMP w/8 CPU cores)
> Locale: LANG=en_AU.utf8, LC_CTYPE=en_AU.utf8 (charmap=UTF-8)
> Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
> Init: systemd (via /run/systemd/system)
>
> Versions of packages xfdesktop4 depends on:
> ii  exo-utils   0.10.2-4
> ii  libc6   2.19-18+deb8u4
> ii  libcairo2   1.14.0-2.1+deb8u1
> ii  libdbus-1-3 1.8.20-0+deb8u1
> ii  libdbus-glib-1-20.102-1
> ii  libexo-1-0  0.10.2-4
> ii  libgarcon-1-0   0.2.1-2
> ii  libgdk-pixbuf2.0-0  2.31.1-2+deb8u4
> ii  libglib2.0-02.42.1-1+b1
> ii  libgtk2.0-0 2.24.25-3+deb8u1
> ii  libnotify4  0.7.6-2
> ii  libpango-1.0-0  1.36.8-3
> ii  libthunarx-2-0  1.6.3-2
> ii  libwnck22   2.30.7-2
> ii  libx11-62:1.6.2-3
> ii  libxfce4ui-1-0  4.10.0-6
> ii  libxfce4util6   4.10.1-2
> ii  libxfconf-0-2   4.10.0-3
> ii  xfdesktop4-data 4.10.2-3
>
> Versions of packages xfdesktop4 recommends:
> ii  dbus-x11 1.8.20-0+deb8u1
> ii  librsvg2-common  2.40.5-1+deb8u1
> ii  xdg-user-dirs0.15-2
>
> Versions of packages xfdesktop4 suggests:
> ii  menu  2.1.47
>
> -- no debconf information
>


Bug#822307: xfdesktop4: I select restart rather than shutdown, my system doesn't reboot. It logs out and takes me to lightdm

2016-04-23 Thread Vince
Package: xfdesktop4
Version: 4.10.2-3
Severity: normal

Dear Maintainer,

   * What led up to the situation? I try to restart/reboot and my system logs 
out to my lightdm menu.
   * What exactly did you do (or not do) that was effective (or
 ineffective)? I have to restart from the lightdm menu.
   * What was the outcome of this action? I was able to restart my system as 
desired. 
   * What outcome did you expect instead? I expected to be able to do this from 
my XFCE menu. From this menu I can only shutdown or logout, not restart

-- System Information:
Debian Release: 8.4
  APT prefers stable-updates
  APT policy: (500, 'stable-updates'), (500, 'stable')
Architecture: amd64 (x86_64)
Foreign Architectures: i386

Kernel: Linux 3.16.0-4-amd64 (SMP w/8 CPU cores)
Locale: LANG=en_AU.utf8, LC_CTYPE=en_AU.utf8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
Init: systemd (via /run/systemd/system)

Versions of packages xfdesktop4 depends on:
ii  exo-utils   0.10.2-4
ii  libc6   2.19-18+deb8u4
ii  libcairo2   1.14.0-2.1+deb8u1
ii  libdbus-1-3 1.8.20-0+deb8u1
ii  libdbus-glib-1-20.102-1
ii  libexo-1-0  0.10.2-4
ii  libgarcon-1-0   0.2.1-2
ii  libgdk-pixbuf2.0-0  2.31.1-2+deb8u4
ii  libglib2.0-02.42.1-1+b1
ii  libgtk2.0-0 2.24.25-3+deb8u1
ii  libnotify4  0.7.6-2
ii  libpango-1.0-0  1.36.8-3
ii  libthunarx-2-0  1.6.3-2
ii  libwnck22   2.30.7-2
ii  libx11-62:1.6.2-3
ii  libxfce4ui-1-0  4.10.0-6
ii  libxfce4util6   4.10.1-2
ii  libxfconf-0-2   4.10.0-3
ii  xfdesktop4-data 4.10.2-3

Versions of packages xfdesktop4 recommends:
ii  dbus-x11 1.8.20-0+deb8u1
ii  librsvg2-common  2.40.5-1+deb8u1
ii  xdg-user-dirs0.15-2

Versions of packages xfdesktop4 suggests:
ii  menu  2.1.47

-- no debconf information



Bug#820306: general: Kernel 4.4.0-1-amd64 causes system crash when USB mass storage device accidentally disconnected

2016-04-07 Thread Vince Barwinski
Just another thing. I must emphasize that the problem kernel here is:
4.4.0-1-amd64. When I submitted this bug, I was using my previous/backup
kernel 4.3.0-1-amd64. On that older kernel, the bug does not occur. I
simply reconnect my USB mass storage device with no problems.

Cheers




On 7 April 2016 at 19:32, Vince <vince.barwin...@gmail.com> wrote:

> Package: general
> Severity: critical
> Justification: breaks the whole system
>
> Dear Maintainer,
>
>* What led up to the situation? USB mass storage device was
> accidentally disconnected causing immediate system crash or hanging on
> reboot/shutdown
>* What exactly did you do (or not do) that was effective (or
>  ineffective)? I found that this problem did not occur when I booted
> into my previous kernel 4.3.0-1-amd64.
>* What was the outcome of this action? Immediate system crash or sysyem
> hanging on reboot/shutdown.I could not reconnect USB Mass storage device. I
> had to do a hard reset
>* What outcome did you expect instead? Just to simply reconnect my USB
> mass storage device without system crash or hang on reboot. As it stands,
> there is no way for my system to be able to read my USB mass storage device
> without a hard reset.
>
> -- System Information:
> Distributor ID: Sparky
> Description:SparkyLinux
> Release:4
> Codename:   Tyche
> Architecture: x86_64
>
> Kernel: Linux 4.3.0-1-amd64 (SMP w/8 CPU cores)
> Locale: LANG=en_AU.utf8, LC_CTYPE=en_AU.utf8 (charmap=UTF-8)
> Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
> Init: systemd (via /run/systemd/system)
>


Bug#820306: general: Kernel 4.4.0-1-amd64 causes system crash when USB mass storage device accidentally disconnected

2016-04-07 Thread Vince
Package: general
Severity: critical
Justification: breaks the whole system

Dear Maintainer,

   * What led up to the situation? USB mass storage device was accidentally 
disconnected causing immediate system crash or hanging on reboot/shutdown
   * What exactly did you do (or not do) that was effective (or
 ineffective)? I found that this problem did not occur when I booted into 
my previous kernel 4.3.0-1-amd64.
   * What was the outcome of this action? Immediate system crash or sysyem 
hanging on reboot/shutdown.I could not reconnect USB Mass storage device. I had 
to do a hard reset
   * What outcome did you expect instead? Just to simply reconnect my USB mass 
storage device without system crash or hang on reboot. As it stands, there is 
no way for my system to be able to read my USB mass storage device without a 
hard reset.

-- System Information:
Distributor ID: Sparky
Description:SparkyLinux
Release:4
Codename:   Tyche
Architecture: x86_64

Kernel: Linux 4.3.0-1-amd64 (SMP w/8 CPU cores)
Locale: LANG=en_AU.utf8, LC_CTYPE=en_AU.utf8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
Init: systemd (via /run/systemd/system)



Bug#752993: automake: configure does not parse variables to make foo.Po files

2014-12-12 Thread Vince Boros

On Wed, 10 Dec 2014 14:30:41 +1000 Vince Boros v.bo...@uq.edu.au wrote:
 On Mon, 8 Dec 2014 17:51:03 +0100 (CET) Jan Engelhardt jeng...@inai.de
 wrote:
  The sensible way is to statically resolve $(top_srcdir) with the real
  (relative) path of the source file, that is,
 
  foo_SOURCES = foo.c lib/bar.c lib/bar.h lib/nothere.c
 
  Depending on where your particular Makefile.am is located, it may even
  be ../lib/nothere.c or ../../lib/nothere.c, and so on.
 
 

 During out-of-tree builds I have found that replacing $(top_srcdir)/
 with the real path (../ in my case) results in build files being created
 above the build directory rather than below it whenever subdir-objects
 is enabled. In my view Automake ought to place all build files under
 the build directory whenever one builds outside of the source tree.

The placement of build files above the top build directory by Automake 
1.14 with subdir-objects turned on during out-of-tree builds can be 
traced to the source configuration files being placed one directory 
below the top source directory.  I don't think that Automake can be 
expected to track this sort of discrepancy between build-tree and 
source-tree structures.  One should either invoke 'configure' from one 
directory below the top build directory or move the source configuration 
files into the top source directory (which will allow Automake to place 
build files in the top build directory rather than above it).  My 
mistake.  Jan is correct.



--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#752993: automake: configure does not parse variables to make foo.Po files

2014-12-09 Thread Vince Boros
On Mon, 8 Dec 2014 17:51:03 +0100 (CET) Jan Engelhardt jeng...@inai.de 
wrote:

 On Sat, 28 Jun 2014 18:38:16 +1000, Craig Small wrote in
 https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=752993 :
 
 $ cat Makefile.am
 
 AUTOMAKE_OPTIONS = subdir-objects
 bin_PROGRAMS = foo
 foo_SOURCES = foo.c lib/bar.c lib/bar.h $(top_srcdir)/lib/nothere.c


 The way I interpret the automake manual is that $() in SOURCES is not
 supported, nor possible. Variables could be changed at make time (by
 passing arguments to make, for example), which provide an instance
 where an ambiguity arises, and automake wants to avoid that :-)
 Second, the value of top_srcdir cannot be known beforehand, because it
 is first set by configure.


The opinions expressed in this GNU bug report --- 
http://debbugs.gnu.org/db/13/13928.html --- are that Automake's failure 
to expand a variable with subdir-objects enabled is a genuine bug.


 The sensible way is to statically resolve $(top_srcdir) with the real
 (relative) path of the source file, that is,

 foo_SOURCES = foo.c lib/bar.c lib/bar.h lib/nothere.c

 Depending on where your particular Makefile.am is located, it may even
 be ../lib/nothere.c or ../../lib/nothere.c, and so on.



During out-of-tree builds I have found that replacing $(top_srcdir)/ 
with the real path (../ in my case) results in build files being created 
above the build directory rather than below it whenever subdir-objects 
is enabled.  In my view Automake ought to place all build files under 
the build directory whenever one builds outside of the source tree.



--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#740643: RM: mixal -- ROM; Abandoned by upstream; replaced by package mdk

2014-03-03 Thread Vince
Package: ftp.debian.org
Severity: normal

Please remove mixal

1) Request of maintainer (v...@debian.org)

2) Abandoned upstream.  See:

http://esr.ibiblio.org/?p=4852

titled MIXAL is dead from about a year ago
Nobody else has picked it up AFAIK

3) package mdk which is in Debian is a superior MIX development system

Thank you for your time and efforts and have a pleasant day!


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#630725: mrtg: squeeze cfgmaker will not use IfAlias

2011-06-16 Thread Vince
Package: mrtg
Version: 2.16.3-3
Severity: normal

Thanks for maintaining MRTG

squeeze cfgmaker will not use IfAlias

I can reproduce the problem see in

https://lists.oetiker.ch/pipermail/mrtg/2011-March/036486.html

Here's a simplified to the minimum demonstration of the problem:

SNMP responses I don't want:

# snmpwalk -Oa -c public -v 1 switch-root | grep ifDescr 
IF-MIB::ifDescr.1 = STRING: Slot: 0 Port: 1 Gigabit - Level
IF-MIB::ifDescr.2 = STRING: Slot: 0 Port: 2 Gigabit - Level
IF-MIB::ifDescr.3 = STRING: Slot: 0 Port: 3 Gigabit - Level
IF-MIB::ifDescr.4 = STRING: Slot: 0 Port: 4 Gigabit - Level
IF-MIB::ifDescr.5 = STRING: Slot: 0 Port: 5 Gigabit - Level
IF-MIB::ifDescr.6 = STRING: Slot: 0 Port: 6 Gigabit - Level
IF-MIB::ifDescr.7 = STRING: Slot: 0 Port: 7 Gigabit - Level
IF-MIB::ifDescr.8 = STRING: Slot: 0 Port: 8 Gigabit - Level

SNMP responses I do want:

# snmpwalk -Oa -c public -v 1 switch-root | grep ifAlias
IF-MIB::ifAlias.1 = STRING: switch-vince
IF-MIB::ifAlias.2 = STRING: 
IF-MIB::ifAlias.3 = STRING: 
IF-MIB::ifAlias.4 = STRING: switch-downstairs
IF-MIB::ifAlias.5 = STRING: 
IF-MIB::ifAlias.6 = STRING: 
IF-MIB::ifAlias.7 = STRING: 
IF-MIB::ifAlias.8 = STRING: old-ethernet

What I'm using on Debian Squeeze:

# cfgmaker --version
cfgmaker for mrtg-2.16.3

Cfgmaker's idea of the alias doesn't match with snmpwalk's response:

# /usr/bin/cfgmaker --ifdesc=alias switch-root | grep Descr:
### Interface 1  Descr: 'Slot:-0-Port:-1-Gigabit---Level' | Name: '0/1' | Ip: 
'' | Eth: '' ###
### Interface 2  Descr: 'Slot:-0-Port:-2-Gigabit---Level' | Name: '0/2' | Ip: 
'' | Eth: '' ###
### Interface 3  Descr: 'Slot:-0-Port:-3-Gigabit---Level' | Name: '0/3' | Ip: 
'' | Eth: '' ###
### Interface 4  Descr: 'Slot:-0-Port:-4-Gigabit---Level' | Name: '0/4' | Ip: 
'' | Eth: '' ###
### Interface 5  Descr: 'Slot:-0-Port:-5-Gigabit---Level' | Name: '0/5' | Ip: 
'' | Eth: '' ###
### Interface 6  Descr: 'Slot:-0-Port:-6-Gigabit---Level' | Name: '0/6' | Ip: 
'' | Eth: '' ###
### Interface 7  Descr: 'Slot:-0-Port:-7-Gigabit---Level' | Name: '0/7' | Ip: 
'' | Eth: '' ###
### Interface 8  Descr: 'Slot:-0-Port:-8-Gigabit---Level' | Name: '0/8' | Ip: 
'' | Eth: '' ###

Seems to be no way to get cfgmaker to read the IF-MIB::ifAlias 
instead of IF-MID::ifDescr.  Discussion on the mailling list as
seen in the above link just kind of ... stopped, once it was
clear that cfgmaker is broken.

The problem seems to exist at least from 2.16.3 to 2.17.1, perhaps more.

-- System Information:
Debian Release: 6.0.1
  APT prefers stable
  APT policy: (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.32-5-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages mrtg depends on:
ii  debconf [debconf-2.0]  1.5.36.1  Debian configuration management sy
ii  libc6  2.11.2-10 Embedded GNU C Library: Shared lib
ii  libgd2-noxpm   2.0.36~rc1~dfsg-5 GD Graphics Library version 2 (wit
ii  libpng12-0 1.2.44-1  PNG library - runtime
ii  libsnmp-session-perl   1.13-1Perl support for accessing SNMP-aw
ii  perl   5.10.1-17 Larry Wall's Practical Extraction 
ii  perl-modules   5.10.1-17 Core Perl modules
ii  zlib1g 1:1.2.3.4.dfsg-3  compression library - runtime

mrtg recommends no packages.

Versions of packages mrtg suggests:
ii  apache2-mpm-prefork [h 2.2.16-6+squeeze1 Apache HTTP Server - traditional n
ii  links [www-browser]2.3~pre1-1Web browser running in text mode
ii  lynx-cur [www-browser] 2.8.8dev.5-1  Text-mode WWW Browser with NLS sup
pn  mrtg-contrib   none(no description available)

-- Configuration Files:
/etc/mrtg.cfg [Errno 13] Permission denied: u'/etc/mrtg.cfg'

-- debconf information:
  mrtg/conf_mods: true



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#629409: cleanup output of lxc-ls (patch included)

2011-06-06 Thread Vince
Package: lxc
Version: 0.7.2-1
Severity: wishlist

Hello,

Thanks for maintaining the LXC package, its appreciated.

I keep /var/lib/lxc on a separate partition, so I have a lost+found to
filter out of lxc-ls.

Also I keep my pristine ready to deploy images as tar or tar.gz files
int /var/lib/lxc

So I have junk in the output of lxc-ls

Merely edit /usr/bin/lxc-ls changing one line from:

ls $* $lxcpath

To:

#ls $* $lxcpath
ls $* $lxcpath | grep -v lost+found | grep -v .tar | grep -v .gz

and its good to go.

A better solution would probably be to use find to only list directories
and then traverse them and only display directory names that contain a
config file and a rootfs subdir.  But this is faster and simpler...

Thanks and have a pleasant day!

-- System Information:
Debian Release: 6.0.1
  APT prefers stable
  APT policy: (500, 'stable')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.32-5-amd64 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages lxc depends on:
ii  libc6 2.11.2-10  Embedded GNU C Library: Shared lib
ii  libcap2   1:2.19-3   support for getting/setting POSIX.

Versions of packages lxc recommends:
ii  libcap2-bin   1:2.19-3   basic utility programs for using c

lxc suggests no packages.

-- Configuration Files:
/etc/default/lxc changed [not included]

-- no debconf information



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#622100: xevil will not always read X resources correctly

2011-04-10 Thread Rowan Vince
Package: xevil
Version: 2.02r2-9
Tags: patch

xevil does not always read X resources correctly for the definition of keyboard 
mappings. This is because of the use of invalid memory in the routine 
Game::process_x_resources(). The option char pointer points to memory 
provided by a temporary string object that has gone out of scope when option 
is used. This bug is only noticeable for certain implementations of STL on the 
compiler platform. Here is a suggested fix:

--- a/cmn/game.cpp
+++ b/cmn/game.cpp
@@ -2254,10 +2254,10 @@ void Game::process_x_resources(int *,char **)
   strm  right_  keysNames[n];
 else
   strm  right_  keysNames[n]  _2;
-const char *option = strm.str().c_str();
+string option = strm.str();
 
 // Should we free value??
-char *value = XGetDefault(ui-get_dpy(0),XEVIL_CLASS,option);
+char *value = 
XGetDefault(ui-get_dpy(0),XEVIL_CLASS,option.c_str());
 if (value) {
   KeySym keysym = XStringToKeysym(value);
   if (keysym != NoSymbol)
@@ -2273,10 +2273,10 @@ void Game::process_x_resources(int *,char **)
   strm  left_  keysNames[n];
 else
   strm  left_  keysNames[n]  _2;
-const char *option = strm.str().c_str();
+string option = strm.str();
 
 // Should we free value??
-char *value = XGetDefault(ui-get_dpy(0),XEVIL_CLASS,option);
+char *value = 
XGetDefault(ui-get_dpy(0),XEVIL_CLASS,option.c_str());
 if (value) {
   KeySym keysym = XStringToKeysym(value);
   if (keysym != NoSymbol)



Bug#608272: puppet-common: Please add a logcheck ignore line for executed successfully

2010-12-29 Thread Vince Mulhollon
Package: puppet-common
Version: 2.6.2-3
Severity: wishlist


First, thanks for maintaining Puppet, its appreciated.

Please add the following line to /etc/logcheck/ignore.d.server/puppet-common

^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ puppet-agent\[[0-9]+\]: .* executed 
successfully$

The rationale is:
1) executed successfully is (spammy) good news
2) logcheck is intended to filter out good news, especially spammy good news.
3) Therefore filter out executed successfully lines

Thanks!

-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.26-2-amd64 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages puppet-common depends on:
ii  adduser  3.112+nmu2  add and remove users and groups
ii  facter   1.5.7-1 a library for retrieving facts fro
pn  libopenssl-ruby  none  (no description available)
ii  libruby [libxmlrpc-ruby] 4.5 Libraries necessary to run Ruby 1.
ii  libshadow-ruby1.81.4.1-8 Interface of shadow password for R
ii  ruby1.8  1.8.7.302-2 Interpreter of object-oriented scr

puppet-common recommends no packages.

puppet-common suggests no packages.

-- Configuration Files:
/etc/logcheck/ignore.d.server/puppet-common [Errno 13] Permission denied: 
u'/etc/logcheck/ignore.d.server/puppet-common'
/etc/puppet/puppet.conf changed [not included]

-- no debconf information



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#608282: Please fracture /etc/munin/plugin-conf.d/munin-node

2010-12-29 Thread Vince Mulhollon
Package: munin-node
Version: 1.4.5-3
Severity: wishlist


Thanks for maintaining munin, its appreciated and useful.

Please fracture /etc/munin/plugin-conf.d/munin-node
into one config file for each component.

This would make upgrades a little cleaner.

For example, I always modify:
[df*]
env.exclude none unknown iso9660 squashfs udf romfs ramfs debugfs
env.warning 92
env.critical 98
to the following:
[df*]
env.exclude none unknown iso9660 squashfs udf romfs ramfs debugfs udev tmpfs
env.warning 92
env.critical 98

As the lack of the relatively nonuseful udev and tmpfs make the graph 
look better.  (Also modifying the default for df might be a good idea
in general... do people really monitor the size of their udev?)

If that lived in a separate file, then upgrades to hddtemp2 or whatever
would not require modification of the df file.

Ideally, in my opinion, a default config installation should have a
completely empty /etc/munin/plugin-conf.d directory... that directory
should only contain locally configured overrides not package defaults
plus local overrides.

-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.26-2-amd64 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages munin-node depends on:
ii  adduser   3.112+nmu2 add and remove users and groups
ii  gawk  1:3.1.7.dfsg-5 GNU awk, a pattern scanning and pr
ii  libnet-server-perl0.97-1 An extensible, general perl server
ii  lsb-base  3.2-23.1   Linux Standard Base 3.2 init scrip
ii  munin-common  1.4.5-3network-wide graphing framework (c
ii  perl  5.10.1-16  Larry Wall's Practical Extraction 
ii  procps1:3.2.8-9  /proc file system utilities

Versions of packages munin-node recommends:
ii  libnet-snmp-perl  5.2.0-4Script SNMP connections

Versions of packages munin-node suggests:
pn  acpi | lm-sensors   none   (no description available)
pn  ethtool none   (no description available)
pn  hdparm  none   (no description available)
pn  libcache-cache-perl none   (no description available)
ii  libcrypt-ssleay-perl0.57-2   Support for https protocol in LWP
ii  libdbd-mysql-perl   4.016-1  Perl5 database interface to the My
pn  libdbd-pg-perl  none   (no description available)
ii  liblwp-useragent-determ 1.04-1   LWP useragent that retries errors
pn  libnet-irc-perl none   (no description available)
ii  libnet-ssleay-perl  1.36-1   Perl module for Secure Sockets Lay
ii  libtext-csv-xs-perl 0.73-1   Perl C/XS module to process Comma-
ii  libwww-perl 5.836-1  Perl HTTP/WWW client/server librar
ii  libxml-simple-perl  2.18-3   Perl module for reading and writin
ii  logtail 1.3.13   Print log file lines that have not
ii  munin   1.4.5-3  network-wide graphing framework (g
pn  munin-java-plugins  none   (no description available)
ii  munin-plugins-extra 1.4.5-3  network-wide graphing framework (u
ii  mysql-client-5.1 [mysql 5.1.49-3 MySQL database client binaries
ii  net-tools   1.60-23  The NET-3 networking toolkit
ii  python  2.6.6-3+squeeze2 interactive high-level object-orie
ii  ruby4.5  An interpreter of object-oriented 
pn  smartmontools   none   (no description available)

-- Configuration Files:
/etc/munin/munin-node.conf changed [not included]
/etc/munin/plugin-conf.d/munin-node [Errno 13] Permission denied: 
u'/etc/munin/plugin-conf.d/munin-node'

-- no debconf information



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#534622: logcheck rule

2010-05-17 Thread Mulhollon, Vince
I didn't like seeing a page full of those errors in my logcheck hourly 
emails, this worked for me:

This file:

/etc/logcheck/ignore.d.server/avahi-daemon

contains this line:

^\w{3} [ :0-9]{11} [._[:alnum:]-]+ avahi-daemon\[[0-9]+\]: Invalid query 
packet.$

Don't forget to check the user and group of that file to make it match the 
other files. (root/logcheck)

It would be nice if avahi-daemon contained this file as a part of the 
distributed package.  Or a note placed in the avahvi-daemon README file.

Thanks and Good Luck!
This E-mail and any of its attachments may contain Time Warner
Cable proprietary information, which is privileged, confidential,
or subject to copyright belonging to Time Warner Cable. This E-mail
is intended solely for the use of the individual or entity to which
it is addressed. If you are not the intended recipient of this
E-mail, you are hereby notified that any dissemination,
distribution, copying, or action taken in relation to the contents
of and attachments to this E-mail is strictly prohibited and may be
unlawful. If you have received this E-mail in error, please notify
the sender immediately and permanently delete the original and any
copy of this E-mail and any printout.




--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#392834: simh: vax with ethernet networking?

2010-03-25 Thread Vince Mulhollon
On Tue, Mar 23, 2010 at 12:22:08PM +0100, Nico Haase wrote:
 Hi,
 Is there any news about network support in SimH?
 Regards
 Nico

This weekend, I hope



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#550064: installation-reports

2009-10-07 Thread Vince Vielhaber



Package: installation-reports

Boot method: CD
Image version: 5.03-KDE CD1
(http://cdimage.debian.org/debian-cd/5.0.3/i386/iso-cd/debian-503-i386-kde-CD-1.iso)

Date: 06 Oct 2009

Machine: Dell SX270
Processor: P4 2.8G
Memory: 1G
Partitions: 31.6 G /home  1.4 G Swap  7 G /

Output of lspci -knn (or lspci -nn): N/A

Base System Installation Checklist:
[O] = OK, [E] = Error (please elaborate below), [ ] = didn't try it

Initial boot:   [O ]
Detect network card:[O ]
Configure network:  [O ]
Detect CD:  [O ]
Load installer modules: [O ]
Detect hard drives: [O ]
Partition hard drives:  [O ]
Install base system:[O ]
Clock/timezone setup:   [O ]
User/password setup:[O ]
Install tasks:  [X ]
Install boot loader:[O ]
Overall install:[O ]

Comments/Problems:

The problem was with installing the additional software.  The wiki says
there are three options for the desktop.  Task, KDE, KDE-core.  I wanted
KDE.  I didn't want some of the things that are included in Task.  The
only option was either install Desktop or not.  The first time I had to
interrupt the installation (ctl-alt-del) and start over.  The second time
when I could find no way to select KDE only I had to not install Desktop
and do it all manually afterward.  I've never used aptitude before and
it's not exactly newuser friendly.  I had to dig to find out what things
meant, some I never did figure out and just went ahead anyway.  Installing
the desktop that way, nothing was configured and I had to grab a copy of
xorg.conf from the backup just to get xorg to sync with the monitor.

Note: I chose graphical expert installation.  One would have thought that
installation options would have been more refined than all or nothing.

While I haven't checked yet on this installation, an OpenSUSE that I
recently installed on this same machine (and removed) one version of
the kernel was installed but a different version of the kernel source.
Why not have the correct source for the kernel that's on the CD and
either install it when installing the system or give the option to?

Want to try something radical?   Install FreeBSD sometime.  There's
no trying to figure out what basic options to install for users,
developers, kernel developers, X or no X, it's right there on a
menu.  Want the all sources, headers (kernel too) and X?  Select
that from the menu and not worry about it later when you need it.
Need to pick and choose or eliminate something from the list?  No
problem, it's on the menu.

You folks need to remember, in most cases when someone's installing
the OS, they don't have a web browser available - that won't happen
until they get the OS installed!  It's not an option to go to the
website to look something up.


Description of the install, in prose, and any thoughts, comments
  and ideas you had during the initial install.



Vince.
--
  Michigan VHF Corp.   http://www.nobucks.net/   http://www.CDupe.com/



--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#549638: afflib-tools and simh: error when trying to install together

2009-10-05 Thread Vince Mulhollon
On Mon, Oct 05, 2009 at 08:35:22AM +0200, Ralf Treinen wrote:
 Package: simh,afflib-tools
 Version: simh/3.8.1-1
 Version: afflib-tools/3.3.6+dfsg-3
 Usertags: edos-file-overwrite
 
 This is a serious bug as it makes installation fail. Possible
 solutions are to have the two packages conflict, to rename the common
 file in one of the two packages, or to remove the file from one
 package and have this package depend on the other package. File
 diversions or a Replace relation are another possibility.
 
 Here is a list of files that are known to be shared by both packages
 (according to the Contents file for sid/amd64, which may be
 slightly out of sync):
 
   usr/bin/s3
 

OK my interpretation of the situation, is you afflib guys really need 
the name s3 because that is the full name of the amazon s3 service
you're trying to access, and the simh s3 is merely the short name for 
the System/3 emulator.

afflib folks please confirm or deny the accuracy of my interpretation.

If I'm correct I think the logical solution is I extend the name of the 
System/3 emulator from s3 to system3 (err I have to verify that is not
otherwise in use... maybe I'll go sys3, who knows)

Current status, waiting on your comments, afflib folks ...



signature.asc
Description: Digital signature


Bug#337074: MD Lists

2009-04-07 Thread Vince Lyon


Certified Doctors in the US 

788,513 in total  17,387 emails

Lots of Doctors in specialties like Orthopedics, Surgery, Radiology, 
Dermatology, Neurology, General Practice etc..

16 different sortable fields

Cost just slashed -  $397


 Receive the items below as a Bon.US if  you order this week 

-- Contact List of American Pharma Companies
  Personal email addresses (47,000 in total) and names for top level executives

-- American Hospitals
  complete contact information for CEO's, CFO's, Directors and more - over 
23,000 listings in total for more than 7,000 hospitals in the USA

-- US Dentist List
  Practically every dentist in the USA is listed here

-- American Chiropractors Listing
  100,000 Chiropractors in the USA (worth $250 alone)

reply to:  gra...@medlistsources.com

  

valid thru  April 11 


to be taken off please email stopp...@medlistsources.com 



-- 
Este mensaje ha sido analizado por MailScanner
en busca de virus y otros contenidos peligrosos,
y se considera que está limpio.
For all your IT requirements visit: http://www.transtec.co.uk




-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#513620: [pkg-ntp-maintainers] Bug#513620: ntp: Please check for a loopback interface

2009-01-31 Thread Vince Mulhollon
On Sat, Jan 31, 2009 at 07:46:58PM +0100, Kurt Roeckx wrote:
 How do you expect ntpq to connect to localhost when you didn't
 configure it?  Note that the manpage clearly states that
 localhost is the default.

OK maybe my bug report was not so well written.  Sorry about that.

If ntpd can not be contacted by ntpq, perhaps because of /etc/init.d/ntp 
stop then you get the following error from ntpq when it can not reach 
ntpd:
ntpq: read: Connection refused

I am familiar with that error message.

On the other hand, if ntpd is up and running perfectly, but interface lo is 
down, such as ifdown lo, then you get the following error from ntpq when
it can not reach ntpd:
localhost: timed out, nothing received
***Request timed out.

That's odd...  It would seem more intuitive if both failures to contact 
ntpd errored out the same way.  Why two different error messages for the 
same situation of ntpq cannot contact ntpd, depending on which ip 
interfaces happen to be up or down?

 And I'm pretty sure that there are alot of things that break
 if you do not have localhost configured. 

Oh, you might be surprised if it happened to you, in my semi-embedded 
nfs-root situation, due to a misconfiguration removing lo, all that 
failed was NFS statd would hang on startup with no error or log, portmap 
would not shutdown cleanly (although that happens late in shutdown, and 
who ever notices that on an embedded machine) and ntpq gave that unusual
response when unable to talk to ntpd.

We can agree, if you'd like, that I'll work beginning from the point that 
almost nothing fails without a localhost, and you can work beginning from 
the point that alot of things break, but that all doesn't really change 
anything in this particular package.

It's only a wishlist bug because I agree it's not the end of the world.

Anyway, thanks for your work on ntp, and have a nice day.




-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#513565: post install bugs

2009-01-30 Thread Vince Ieraci

Package: installation-reports

Boot method: network
Image version: 
http://cdimage.debian.org/cdimage/lenny_di_rc1/i386/iso-cd/debian-testing-i386-netinst.iso

Date: 26th Jan 2009

Machine: Thinkpad T40, T42, T43
Processor: Intel Pentium M
Memory:1GB
Partitions:
FilesystemType   1K-blocks  Used Available Use% Mounted on
/dev/sda2 ext3 6728312   3561008   2825524  56% /
tmpfstmpfs  513436 0513436   0% /lib/init/rw
udev tmpfs   1024092 10148   1% /dev
tmpfstmpfs  513436 0513436   0% /dev/shm
/dev/sda6 ext329459020   8003456  19959112  29% /home


Output of lspci -knn:
00:00.0 Host bridge [0600]: Intel Corporation Mobile 915GM/PM/GMS/910GML 
Express Processor to DRAM Controller [8086:2590] (rev 03)

Kernel driver in use: agpgart-intel
Kernel modules: intel-agp
00:02.0 VGA compatible controller [0300]: Intel Corporation Mobile 
915GM/GMS/910GML Express Graphics Controller [8086:2592] (rev 03)

Kernel modules: intelfb
00:02.1 Display controller [0380]: Intel Corporation Mobile 
915GM/GMS/910GML Express Graphics Controller [8086:2792] (rev 03)
00:1c.0 PCI bridge [0604]: Intel Corporation 82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 
Family) PCI Express Port 1 [8086:2660] (rev 03)

Kernel driver in use: pcieport-driver
Kernel modules: shpchp
00:1c.2 PCI bridge [0604]: Intel Corporation 82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 
Family) PCI Express Port 3 [8086:2664] (rev 03)

Kernel driver in use: pcieport-driver
Kernel modules: shpchp
00:1d.0 USB Controller [0c03]: Intel Corporation 82801FB/FBM/FR/FW/FRW 
(ICH6 Family) USB UHCI #1 [8086:2658] (rev 03)

Kernel driver in use: uhci_hcd
Kernel modules: uhci-hcd
00:1d.1 USB Controller [0c03]: Intel Corporation 82801FB/FBM/FR/FW/FRW 
(ICH6 Family) USB UHCI #2 [8086:2659] (rev 03)

Kernel driver in use: uhci_hcd
Kernel modules: uhci-hcd
00:1d.2 USB Controller [0c03]: Intel Corporation 82801FB/FBM/FR/FW/FRW 
(ICH6 Family) USB UHCI #3 [8086:265a] (rev 03)

Kernel driver in use: uhci_hcd
Kernel modules: uhci-hcd
00:1d.3 USB Controller [0c03]: Intel Corporation 82801FB/FBM/FR/FW/FRW 
(ICH6 Family) USB UHCI #4 [8086:265b] (rev 03)

Kernel driver in use: uhci_hcd
Kernel modules: uhci-hcd
00:1d.7 USB Controller [0c03]: Intel Corporation 82801FB/FBM/FR/FW/FRW 
(ICH6 Family) USB2 EHCI Controller [8086:265c] (rev 03)

Kernel driver in use: ehci_hcd
Kernel modules: ehci-hcd
00:1e.0 PCI bridge [0604]: Intel Corporation 82801 Mobile PCI Bridge 
[8086:2448] (rev d3)
00:1e.2 Multimedia audio controller [0401]: Intel Corporation 
82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 Family) AC'97 Audio Controller [8086:266e] 
(rev 03)

Kernel driver in use: Intel ICH
Kernel modules: snd-intel8x0
00:1e.3 Modem [0703]: Intel Corporation 82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 
Family) AC'97 Modem Controller [8086:266d] (rev 03)

Kernel driver in use: Intel ICH Modem
Kernel modules: snd-intel8x0m
00:1f.0 ISA bridge [0601]: Intel Corporation 82801FBM (ICH6M) LPC 
Interface Bridge [8086:2641] (rev 03)

Kernel modules: iTCO_wdt, intel-rng
00:1f.2 IDE interface [0101]: Intel Corporation 82801FBM (ICH6M) SATA 
Controller [8086:2653] (rev 03)

Kernel driver in use: ata_piix
Kernel modules: ata_piix, ahci
00:1f.3 SMBus [0c05]: Intel Corporation 82801FB/FBM/FR/FW/FRW (ICH6 
Family) SMBus Controller [8086:266a] (rev 03)

Kernel driver in use: i801_smbus
Kernel modules: i2c-i801
02:00.0 Ethernet controller [0200]: Broadcom Corporation NetXtreme 
BCM5751M Gigabit Ethernet PCI Express [14e4:167d] (rev 11)

Kernel driver in use: tg3
Kernel modules: tg3
04:00.0 CardBus bridge [0607]: Texas Instruments PCI1510 PC card Cardbus 
Controller [104c:ac56]

Kernel driver in use: yenta_cardbus
Kernel modules: yenta_socket
04:02.0 Network controller [0280]: Intel Corporation PRO/Wireless 2200BG 
[Calexico2] Network Connection [8086:4220] (rev 05)

Kernel driver in use: ipw2200
Kernel modules: ipw2200

Base System Installation Checklist:
[O] = OK, [E] = Error (please elaborate below), [ ] = didn't try it

Initial boot:   [O]
Detect network card:[O]
Configure network:  [E]
Detect CD:  [O]
Load installer modules: [O]
Detect hard drives: [O]
Partition hard drives:  [O]
Install base system:[O]
Clock/timezone setup:   [O]
User/password setup:[O]
Install tasks:  [O]
Install boot loader:[O]
Overall install:[O]

Comments/Problems:


When asked to load IPW2200 firmware from USB stick, clicked OK,
scanned the hard disk for around 10 minutes, did not find the USB stick.

After install these keys have been mapped incorrectly:
Shift+2, should be @ symbol but gave  which is actually Shift+' key
Shift+£  should be # symbol but is now on the fwd slash key (3rd right 
of P key).

Hash 

Bug#513619: portmap: Please check for a loopback interface

2009-01-30 Thread Vince Mulhollon
Package: portmap
Version: 6.0-9
Severity: wishlist

One problem that can occur with NFS / portmap is a lack of a loopback 
interface.

If there is no loopback interface, almost everything on a typical server
works except for boot up hanging at starting statd, shutdown hanging at
stopping portmap, and during operation running ntpq will fail to connect
to a running NTP.  (obviously NTP isn't your thing, but its the only other
symptom of a missing loopback that I could find)

Some examples of problems relating to a lack of a loopback address:

http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=348373

Some more detail, of possible usefulness, available in my blog post at

http://vincemulhollon.blogspot.com/2009/01/debian-nfs-root-interface-configuration.html

Maybe an active check would be too intrusive, perhaps something a bit 
more passive like grep the output of ifconfig to see if there is a Loopback
and if none, then echo out an error at the start of the init.d scripts.

-- System Information:
Debian Release: 5.0
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.26-1-amd64 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages portmap depends on:
ii  debconf [debconf-2.0] 1.5.24 Debian configuration management sy
ii  libc6 2.7-18 GNU C Library: Shared libraries
ii  libwrap0  7.6.q-16   Wietse Venema's TCP wrappers libra
ii  lsb-base  3.2-20 Linux Standard Base 3.2 init scrip

portmap recommends no packages.

portmap suggests no packages.

-- debconf information excluded



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#513620: ntp: Please check for a loopback interface

2009-01-30 Thread Vince Mulhollon
Package: ntp
Version: 1:4.2.4p4+dfsg-8
Severity: wishlist

If you do not have a loopback interface configured then ntp will work and
sync your time, but ntpq will error out and fail to connect to the running
ntp server.

The only other common symptom of a missing loopback that I could find 
was that portmap / statd blows up (assuming you even have that installed
to run NFS).  NFS isn't your thing, I'm just including it to show that
ntpq is one of the few things that won't work without a loopback and 
nothing in Debian provides any error.

Maybe something as simple as in the start of the init.d script, grep the 
output of ifconfig for a Loopback and if none found, echo some comment 
about ntpq will not work until you add a loopback interface.

Some extra commentary at this blog post

http://vincemulhollon.blogspot.com/2009/01/debian-nfs-root-interface-configuration.html

Its easier than you would expect to end up with no configured loopback on 
a NFS-root mounted diskless workstation.

-- System Information:
Debian Release: 5.0
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.26-1-amd64 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages ntp depends on:
ii  adduser  3.110   add and remove users and groups
ii  libc62.7-18  GNU C Library: Shared libraries
ii  libcap1  1:1.10-14   support for getting/setting POSIX.
ii  libedit2 2.11~20080614-1 BSD editline and history libraries
ii  libncurses5  5.7+20081213-1  shared libraries for terminal hand
ii  libssl0.9.8  0.9.8g-15   SSL shared libraries
ii  lsb-base 3.2-20  Linux Standard Base 3.2 init scrip
ii  netbase  4.34Basic TCP/IP networking system

Versions of packages ntp recommends:
ii  perl  5.10.0-19  Larry Wall's Practical Extraction 

Versions of packages ntp suggests:
ii  ntp-doc 1:4.2.4p4+dfsg-8 Network Time Protocol documentatio

-- no debconf information



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#513623: munin-node: Munin-node will not start if /var/log/munin directory does not exist

2009-01-30 Thread Vince Mulhollon
Package: munin-node
Version: 1.2.6-8
Severity: wishlist

Thanks for maintaining munin.

munin-node will fail to start at boot up if the directory /var/log/munin 
does not exist, as typically seen in a nfs-root configuration.

The standard nfs-root as provided by the nfsbooted package has a file 
/etc/nfsbooted/fstab which adds the following line to /etc/fstab

/dev/ram5 /var/log ramfs defaults,rw,auto,dev 0 0

The idea is to store logs locally for speed instead of flowing over
nfs-root.

But munin-node reacts poorly to its log directory /var/log/munin being 
deleted every boot, and will not start until the directory is manually
made, and then /etc/init.d/munin-node start.

There are workarounds from the direction of not logging to a fresh 
ramdisk every boot.  But, it might be nice if munin-node were a bit less
brittle about it's directory being deleted upon startup, maybe creating
it again if it got deleted.  For that matter, maybe munin-node could
just log into /var/log, instead of /var/log/munin ?

-- System Information:
Debian Release: 5.0
  APT prefers testing
  APT policy: (500, 'testing')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.26-1-amd64 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages munin-node depends on:
ii  adduser 3.110add and remove users and groups
ii  gawk1:3.1.5.dfsg-4.1 GNU awk, a pattern scanning and pr
ii  libnet-server-perl  0.97-1   An extensible, general perl server
ii  lsb-base3.2-20   Linux Standard Base 3.2 init scrip
ii  perl5.10.0-19Larry Wall's Practical Extraction 
ii  procps  1:3.2.7-9/proc file system utilities

Versions of packages munin-node recommends:
pn  libnet-snmp-perl  none (no description available)

Versions of packages munin-node suggests:
ii  acpi1.1-2displays information on ACPI devic
ii  ethtool 6+20080913-1 display or change Ethernet device 
pn  libdbd-pg-perl  none   (no description available)
pn  liblwp-useragent-determined none   (no description available)
pn  libnet-irc-perl none   (no description available)
ii  libwww-perl 5.813-1  WWW client/server library for Perl
ii  lm-sensors  1:3.0.2-1+b2 utilities to read temperature/volt
ii  munin   1.2.6-8  network-wide graphing framework (g
pn  munin-plugins-extra none   (no description available)
ii  mysql-client5.0.51a-21   MySQL database client (metapackage
ii  mysql-client-5.0 [mysql-cli 5.0.51a-21   MySQL database client binaries
ii  python  2.5.2-3  An interactive high-level object-o
ii  smartmontools   5.38-2   control and monitor storage system

-- no debconf information



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#506399: gosa: [INTL:it] Italian translation of the debconf templates

2008-11-21 Thread vince
Package: gosa
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Enclosed please find the Italian translation of the Debconf template.

Best regards
vince
# ITALIAN TRANSLATION OF GOSA'S.PO-DEBCONF FILE
# GOsa desktop file installer.
# Copyright (C) 2007 Cajus Pollmeier [EMAIL PROTECTED]
# This file is distributed under the same license as the gosa-desktop package.
#
# Cajus Pollmeier [EMAIL PROTECTED], 2007.
# Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED], 2008.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: GOSA\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2007-06-27 10:59+0200\n
PO-Revision-Date: 2008-11-20 08:55+0100\n
Last-Translator: Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Italian [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n

#. Type: string
#. Description
#: ../gosa-desktop.templates:1001
msgid URL to your GOsa installation:
msgstr URL dell'installazione GOsa:

#. Type: string
#. Description
#: ../gosa-desktop.templates:1001
msgid 
The gosa start script can automatically point your browser to a system wide 
default location of your GOsa instance.
msgstr 
Lo script di avvio di GOsa può indirizzare automaticamente il browser web 
alla posizione di sistema predefinita della propria istanza di GOsa.

#. Type: string
#. Description
#: ../gosa-desktop.templates:1001
msgid Enter the URL in order to set this default.
msgstr Inserire l'URL per impostare questa posizione predefinita.



Bug#506400: arcboot: [INTL:it] Italian translation of the debconf templates

2008-11-21 Thread vince
Package: arcboot
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Enclosed please find the Italian translation of the Debconf template.

Best regards
vince
# ITALIAN TRANSLATION OF ARCBOOT'S.PO-DEBCONF FILE
# Copyright (C) 2008 THE ARCBOOT'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the arcboot package.
#
# Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED], 2008.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: it\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2008-01-24 14:06+\n
PO-Revision-Date: 2008-11-16 18:06+0100\n
Last-Translator: Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Italian [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid Location of arcboot:
msgstr Posizione di arcboot:

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
Arcboot must be put into the volume header of a disk with a SGI disklabel. 
Usually the volume header of /dev/sda is used. Please give the device name 
of the disk you want to put arcboot onto.
msgstr 
Arcboot deve essere installato nell'intestazione del volume di un disco con 
un'etichetta SGI. Normalmente viene usata l'intestazione del volume di /dev/sda. 
Inserire il nome del device del disco su cui si vuole installare arcboot.



Bug#506395: isight-firmware-tools: [INTL:it] Italian translation of the debconf templates

2008-11-20 Thread vince
Package: isight-firmware-tools
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Enclosed please find the Italian translation of the Debconf template.

Best regards
vince

# ITALIAN TRANSLATION OF ISIGHT-FIRMWARE-TOOL'S.PO-DEBCONF FILE
# Copyright (C) 2008 THE ISIGHT-FIRMWARE-TOOL'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the isight-firmware-tool package.
#
# Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED], 2008.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: isight-firmware-tools 1.2.6\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2008-11-14 18:34+0100\n
PO-Revision-Date: 2008-11-15 06:43+0100\n
Last-Translator: Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Italian [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid Extract firmware from Apple driver?
msgstr Estrarre il firmware dal driver Apple?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid 
If you choose this option, please make sure that you have access to the 
AppleUSBVideoSupport driver file.
msgstr 
Se si sceglie questa opzione, assicurarsi di avere accesso al driver 
AppleUSBVideoSupport.

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid Apple driver file location:
msgstr Posizione del driver Apple:

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid Apple driver file not found
msgstr Driver Apple non trovato.

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid 
The file you specified does not exist. The firmware extraction has been 
aborted.
msgstr 
Il file specificato non esiste. L'estrazione del firmware è stata 
interrotta.

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:5001
msgid Firmware extracted successfully
msgstr Il firmware è stato estratto con successo.

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:5001
msgid The iSight firmware has been extracted successfully.
msgstr Il firmware iSight è stato estratto con successo.

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:6001
msgid Failed to extract firmware
msgstr Estrazione del firmware fallita.

#. Type: text
#. Description
#: ../templates:6001
msgid 
The firmware extraction failed. Please check that the file you specified is 
a valid firmware file.
msgstr 
L'estrazione del firmware è fallita. Assicurarsi che il file specificato 
sia un file di firmware valido.



Bug#429055: Temporary workaround

2008-11-14 Thread Vince Mulhollon
until the patch is applied and uploaded, after package installation,
as the root user, run the two lines below as root to work around this
bug

mkdir /usr/lib/predict/default
cp /usr/lib/predict/* /usr/lib/predict/default/

You will get the following error message
cp: omitting directory `/usr/lib/predict/default'
but thats ok it'll work anyway.



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#504159: safe-rm: [INTL:it] Italian translation of the debconf templates

2008-11-01 Thread vince
Package: safe-rm
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Enclosed please find the Italian translation of the Debconf template.

Best regards
vince

# ITALIAN TRANSLATION OF SAFE-RM'S.PO-DEBCONF FILE
# Copyright (C) 2008 THE SAFE-RM'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the safe-rm package.
#
# Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED], 2008.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: it\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2008-07-09 11:47+1200\n
PO-Revision-Date: 2008-10-27 09:36+0100\n
Last-Translator: Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Italian [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid Abort package upgrade?
msgstr Terminare l'aggiornamento del pacchetto?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
WARNING! Your system could become unusable (i.e. you could lose the /bin/rm 
command).
msgstr 
ATTENZIONE: il sistema potrebbe diventare non più usabile (si potrebbe 
perdere il comando «/bin/rm»).

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
Due to a bug in previous versions of safe-rm, this package should be 
upgraded separately from other packages. If it is currently part of a larger 
upgrade, you should abort this upgrade now.
msgstr 
A causa di un bug nella versione precedente di safe-rm, questo pacchetto dovrebbe 
essere aggiornato separatamente rispetto agli altri. Se è attualmente parte di un 
aggiornamento più esteso, annullare questo aggiornamento adesso.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
Then, upgrade the safe-rm package all by itself and this problem will be 
resolved. The new version no longer diverts important system files and will 
therefore not be subject to similar problems.
msgstr 
In seguito, aggiornare il pacchetto safe-rm in una sessione separata: questo dovrebbe 
risolvere il problema. La nuova versione non dirotta più file importanti per il 
sistema, pertanto non è più afflitta da simili problemi.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
If you do end up losing the /bin/rm command for whatever reason, you should 
still be able to use /bin/rm.real directly.
msgstr 
Se effettivamente si finisce per perdere il comando «/bin/rm» per qualsiasi 
ragione, dovrebbe sempre essere possibile usare il comando «/bin/rm.real».



Bug#504155: gclcvs: [INTL:it] Italian translation of the debconf templates

2008-11-01 Thread vince
Package: gclcvs
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Enclosed please find the Italian translation of the Debconf template.

Best regards
vince
# ITALIAN TRANSLATION OF GCLCVS'.PO-DEBCONF FILE
#
#Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#Some information specific to po-debconf are available at
#/usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED], 2008.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: it\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
POT-Creation-Date: 2007-01-21 08:47+0100\n
PO-Revision-Date: 2008-10-27 07:19+0100\n
Last-Translator: Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Italian [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n

#. Type: boolean
#. Description
#: ../in.gcl.templates:1001
msgid Use the work-in-progress ANSI build by default?
msgstr Utilizzare la compilazione ANSI «work-in-progress» in modo predefinito?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../in.gcl.templates:1001
msgid 
GCL is in the process of providing an ANSI compliant image in addition to 
its traditional CLtL1 image still in production use.  Please see the README.
Debian file for a brief description of these terms.  Setting this variable 
will determine which image you will use by default on executing '[EMAIL PROTECTED]@'.  
You can locally override this choice by setting the GCL_ANSI environment 
variable to any non-empty string for the ANSI build, and to the empty string 
for the CLtL1 build, e.g. GCL_ANSI=t [EMAIL PROTECTED]@.  The flavor of the build in 
force will be reported in the initial startup banner.
msgstr 
GCL sta fornendo un'immagine conforme ad ANSI oltre alla sua immagine 
tradizionale CLtL1, la quale è sempre usata in produzione. Vedere il file 
README.Debian per una breve descrizione di questi termini. L'impostazione di 
questa variabile determinerà quale immagine verrà usata in modo predefinito 
all'esecuzione di [EMAIL PROTECTED]@». È possibile sovrascrivere localmente questa 
scelta, impostando la variabile di ambiente «GCL_ANSI» a qualsiasi stringa 
non vuota per la compilazione ANSI e alla stringa vuota per la compilazione 
CLtL1, cioè «GCL_ANSI=t [EMAIL PROTECTED]@». L'immagine della compilazione in uso sarà 
riportata nel banner iniziale che viene mostrato all'avvio del programma.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../in.gcl.templates:2001
msgid Use the profiling build by default?
msgstr Utilizzare la compilazione profiling in modo predefinito?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../in.gcl.templates:2001
msgid 
GCL now has optional support for profiling via gprof.  Please see the 
documentation for si::gprof-start and si::gprof-quit for details. As this 
build is slower than builds without gprof support, it is not recommended for 
final production use. You can locally override the default choice made here 
by setting the GCL_PROF environment variable to any non-empty string for 
profiling support, and to the empty string for the more optimized builds, e.
g. GCL_PROF=t [EMAIL PROTECTED]@.  If profiling is enabled, this will be reported in 
the initial startup banner.
msgstr 
GCL ha ora un supporto opzionale per il profiling tramite gprof. Vedere la 
documentazione per «si::gprof-start» e «si::gprof-quit» per maggiori dettagli. 
Poiché questa compilazione è più lenta di quella senza il supporto gprof, non 
è raccomandabile per l'uso in ambiente di produzione. È possibile sovrascrivere 
localmente la scelta predefinita che viene fatta qui, impostando la variabile di 
ambiente «GCL_PROF» a qualsiasi stringa non vuota per il supporto a profiling e 
alla stringa vuota per la compilazione ottimizzata, cioè «GCL_PROF=t [EMAIL PROTECTED]@». 
Se il profiling è abilitato, questo sarà riportato nel banner iniziale che viene 
mostrato all'avvio del programma.



Bug#504158: email-reminder: [INTL:it] Italian translation of the debconf templates

2008-11-01 Thread vince
Package: email-reminder
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Enclosed please find the Italian translation of the Debconf template.

Best regards
vince

# ITALIAN TRANSLATION OF EMAIL-REMINDER'S.PO-DEBCONF FILE
# Copyright (C) 2008 THE EMAIL-REMINDER'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the email-reminder package.
#
# Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED], 2008.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: it\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2008-03-30 19:45+1300\n
PO-Revision-Date: 2008-10-27 09:45+0100\n
Last-Translator: Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Italian [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid Run daily email-reminder cronjob?
msgstr Eseguire giornalmente i job di cron per email-reminder?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
By default, email-reminder checks once a day for reminders that need to be 
sent out.
msgstr 
In modo predefinito email-reminder controlla una volta al giorno i promemoria 
che devono essere inviati.

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid SMTP server:
msgstr Server SMTP:

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid 
Specify the address of the outgoing mail server that email-reminder should 
use to send its emails.
msgstr 
Specificare l'indirizzo del server per la posta in uscita che dovrà essere 
utilizzato da email-reminder per inviare le sue e-mail.

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid SMTP username:
msgstr Nome utente SMTP:

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid If the outgoing mail server requires a username, enter it here.
msgstr Se il server per la posta in uscita richiede un nome utente, inserirlo qui.

#. Type: string
#. Description
#. Type: password
#. Description
#: ../templates:3001 ../templates:4001
msgid Leave this blank if the SMTP server doesn't require authentication.
msgstr Lasciare vuoto se il server SMTP non richiede l'autenticazione.

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
msgid SMTP password:
msgstr Password SMTP:

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:4001
msgid If the outgoing mail server requires a password, enter it here.
msgstr Se il server per la posta in uscita richiede una password, inserirla qui.

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid Reminder mails originating address:
msgstr Indirizzo del mittente di email-reminder:

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid 
Reminder emails will appear to come from this address. The default should 
work unless the SMTP server requires routable domains in source addresses.
msgstr 
Le e-mail di email-reminder appariranno essere state inviate da questo indirizzo. 
Il valore predefinito dovrebbe funzionare, a meno che il server SMTP richieda dei 
domini indirizzabili nell'indirizzo del mittente.



Bug#503902: plan: [INTL:it] Italian translation of the debconf templates

2008-10-29 Thread vince
Package: plan
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Enclosed please find the Italian translation of the Debconf template.

Best regards
vince

# ITALIAN TRANSLATION OF PLAN'S.PO-DEBCONF FILE
# Copyright (C) 2008 THE PLAN'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the plan package.
#
# Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED], 2008.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: it\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2008-08-28 08:00+0200\n
PO-Revision-Date: 2008-10-24 20:54+0200\n
Last-Translator: Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Italian [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n

#. Type: select
#. Choices
#: ../plan.templates:1001
msgid australia
msgstr Australia

#. Type: select
#. Choices
#: ../plan.templates:1001
msgid austria
msgstr Austria

#. Type: select
#. Choices
#: ../plan.templates:1001
msgid bavarian
msgstr Baviera

#. Type: select
#. Choices
#: ../plan.templates:1001
msgid belgium
msgstr Belgio

#. Type: select
#. Choices
#: ../plan.templates:1001
msgid belgium_french
msgstr Belgio francese

#. Type: select
#. Choices
#: ../plan.templates:1001
msgid canada
msgstr Canada

#. Type: select
#. Choices
#: ../plan.templates:1001
msgid combi
msgstr Combi

#. Type: select
#. Choices
#: ../plan.templates:1001
msgid czech
msgstr Repubblica Ceca

#. Type: select
#. Choices
#: ../plan.templates:1001
msgid denmark
msgstr Danimarca

#. Type: select
#. Choices
#: ../plan.templates:1001
msgid dutch
msgstr Olanda

#. Type: select
#. Choices
#: ../plan.templates:1001
msgid finnish
msgstr Finlandia

#. Type: select
#. Choices
#: ../plan.templates:1001
msgid french
msgstr Francia

#. Type: select
#. Choices
#: ../plan.templates:1001
msgid frswiss
msgstr Svizzera francese

#. Type: select
#. Choices
#: ../plan.templates:1001
msgid german
msgstr Germania

#. Type: select
#. Choices
#: ../plan.templates:1001
msgid greek
msgstr Grecia

#. Type: select
#. Choices
#: ../plan.templates:1001
msgid hungary
msgstr Ungheria

#. Type: select
#. Choices
#: ../plan.templates:1001
msgid italy
msgstr Italia

#. Type: select
#. Choices
#: ../plan.templates:1001
msgid japan
msgstr Giappone

#. Type: select
#. Choices
#: ../plan.templates:1001
msgid norway
msgstr Norvegia

#. Type: select
#. Choices
#: ../plan.templates:1001
msgid portugal
msgstr Portogallo

#. Type: select
#. Choices
#: ../plan.templates:1001
msgid quebec
msgstr Québec

#. Type: select
#. Choices
#: ../plan.templates:1001
msgid spain
msgstr Spagna

#. Type: select
#. Choices
#: ../plan.templates:1001
msgid swedish
msgstr Svezia

#. Type: select
#. Choices
#: ../plan.templates:1001
msgid uk
msgstr Regno Unito

#. Type: select
#. Choices
#: ../plan.templates:1001
msgid us
msgstr USA

#. Type: select
#. Choices
#: ../plan.templates:1001
msgid none
msgstr Nessuno

#. Type: select
#. Description
#: ../plan.templates:1002
msgid What default holiday scheme do you want?
msgstr Quale schema predefinito di vacanze si desidera?

#. Type: select
#. Description
#: ../plan.templates:1002
msgid 
Please choose a holiday scheme from the list. This will be the default 
holiday used in plan. You can override this default by copying the required 
holiday file from /usr/share/doc/plan/examples/holiday to /etc/plan/holiday.
msgstr 
Scegliere uno schema di vacanze dall'elenco. Queste saranno le vacanze 
predefinite utilizzate nel piano. È possibile sovrascrivere questo valore 
predefinito copiando il file di vacanze richiesto da 
«/usr/share/doc/plan/examples/holiday» in «/etc/plan/holiday»

#. Type: select
#. Description
#: ../plan.templates:1002
msgid 
Alternatively, per user holiday schemes might be had by copying the required 
holiday files to ~/.plan.dir/holiday.
msgstr 
Alternativamente, schemi di vacanze definiti per utente possono essere ottenuti 
copiando i file di vacanze richiesti in «~/.plan.dir/holiday».



Bug#503980: cacti-spine: [INTL:it] Italian translation of the debconf templates

2008-10-29 Thread vince
Package: cacti-spine
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Enclosed please find the Italian translation of the Debconf template.

Best regards
vince

# ITALIAN TRANSLATION OF CACTI-SPINE'S.PO-DEBCONF FILE
# Copyright (C) 2007 THE CACTI-SPINE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the cacti-spine package.
#
# Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED], 2008.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: it\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2007-10-24 21:14+0200\n
PO-Revision-Date: 2008-10-25 11:32+0200\n
Last-Translator: Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Italian [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid cacti must be configured to use spine!
msgstr cacti deve essere configurato per poter utilizzare spine!

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
In order to use the spine poller, cacti must be configured via its web based 
interface.  Even if you have previously configured cacti to use spine via 
debconf, you must now perform this step via the web based control panel.  
For instructions on how to do this, please read /usr/share/doc/cacti-spine/
README.Debian.
msgstr 
Per poter utilizzare spine, cacti deve essere configurato tramite la sua interfaccia 
web. Anche se cacti è stato precedentemente configurato per usare spine tramite Debconf, 
è ora necessario effettuare questa configurazione tramite il pannello di controllo web. 
Per istruzioni in merito consultare «/usr/share/doc/cacti-spine/README.Debian».



Bug#503981: jffnms: [INTL:it] Italian translation of the debconf templates

2008-10-29 Thread vince
Package: jffnms
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Enclosed please find the Italian translation of the Debconf template.

Best regards
vince


# ITALIAN TRANSLATION OF JFFNMS'.PO-DEBCONF FILE
# Copyright (C) 2008 THE JFFNMS' COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the jffnms package.
#
# Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED], 2008.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: it\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2008-01-21 18:53+1100\n
PO-Revision-Date: 2008-10-24 12:19+0200\n
Last-Translator: Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Italian [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:1001
msgid jffnms user already exists
msgstr L'utente «jffnms» esiste già

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
The preinstall script for JFFNMS tried to create a JFFNMS user but there was 
already a user of that name so it has aborted installation.  Please read /
usr/share/doc/jffnms/README.Debian for more information.
msgstr 
Lo script di preinstallazione di JFFNMS ha tentato di creare un utente denominato 
«jffnms», ma tale utente esisteva già, per cui l'installazione è stata interrotta. 
Per maggiori informazioni consultare «/usr/share/doc/jffnms/README.Debian».

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid jffnms group already exists
msgstr Il gruppo «jffnms» esiste già

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:2001
msgid 
The preinstall script for JFFNMS tried to create a JFFNMS group but there 
was already a group of that name so it has aborted installation.  Please 
read /usr/share/doc/jffnms/README.Debian for more information.
msgstr 
Lo script di preinstallazione di JFFNMS ha tentato di creare un gruppo denominato 
«jffnms», ma tale gruppo esisteva già, per cui l'installazione è stata interrotta. 
Per maggiori informazioni consultare «/usr/share/doc/jffnms/README.Debian».

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid Days until log files are compressed:
msgstr Giorni prima che i file di registro vengano compressi:

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid 
Enter how many days do you want to keep of uncompressed JFFNMS log files. 
The recommended and default value is 2 days.  Setting this value to lower 
than 2 may cause problems. It also doesn't make sense to make this number 
bigger than the number of days until log files deleted.
msgstr 
Inserire per quanti giorni si desiderano conservare i file di registro di JFFNMS non 
compressi. Il valore predefinito, che è anche quello raccomandato, è di 2 giorni. 
L'impostazione di un valore più basso potrebbe causare dei problemi. Non ha senso 
inserire un valore più alto del numero di giorni che devono trascorrere prima che i 
file di registro vengano cancellati.

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid Days until log files are deleted:
msgstr Giorni prima che i file di registro vengano cancellati:

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid 
Enter how many days of log files, compressed or not, do you want to keep. 
The default is 7 days of logs.  It doesn't make any sense to set this lower 
than the number of days of uncompressed files, as the cron job will compress 
the files and then delete them in the same run.
msgstr 
Inserire per quanti giorni si desiderano conservare i file di registro, compressi o 
meno. Il valore predefinito è di 7 giorni. Non ha alcun senso impostare un valore 
più basso del numero di giorni che devono trascorrere prima che i file vengano 
compressi, in quanto in tal caso il job di cron comprimerà i file e quindi li 
cancellerà durante la medesima esecuzione.



Bug#503762: pdvb: [INTL:it] Italian translation of the debconf templates

2008-10-28 Thread vince
Package: pdbv
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Enclosed please find the Italian translation of the Debconf template.

Best regards
vince

# ITALIAN TRANSLATION OF PDBV'S.PO-DEBCONF FILE
# Copyright (C) 2006 THE PDBV'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the pdbv package.
#
# Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED], 2008.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: it\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2006-12-04 14:20+0100\n
PO-Revision-Date: 2008-10-23 09:09+0200\n
Last-Translator: Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Italian [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1001
msgid Listing type:
msgstr Modalità di elenco:

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1001
msgid Which type of listing should be generated?
msgstr Quale modalità di elenco deve essere generata?

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
You should pick the basic listing only if you encounter resource usage 
issues.
msgstr 
Si dovrebbe scegliere la modalità di base («basic listing») solo se si 
riscontrano problemi di uso di risorse.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid Do you want to activate the lighter output generation option?
msgstr Si desidera attivare l'opzione di generazione di output più leggero?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid 
If you activate it, pdbv will run faster but the output will be way less 
polished.
msgstr 
Se si attiva questa opzione, l'escuzione di pdbv sarà più veloce, ma 
l'output generato sarà meno aggraziato.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:2001
msgid For instance, the listing type will be reset to basic.
msgstr Per esempio, la modalità di elenco sarà reimpostata a «basic».

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid Directory for generated output:
msgstr Directory per l'output generato:

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid The default value, /var/www/pdbv, is a public area.
msgstr Il valore predefinito, «/var/www/pdbv», è un'area pubblica.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid Remove generated data at deinstallation?
msgstr Eliminare i dati generati in fase di disinstallazione?

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5001
msgid Frequency for running pdbv via cron:
msgstr Frequenza di esecuzione di pdbv tramite cron:

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:5001
msgid 
With pdbv 2.x, hourly is fine. \No cron job\ means that no cronjob will 
run pdbv.
msgstr 
Con pdbv 2.x è appropriata una frequenza oraria. «No cron job» significa 
che nessun job di cron eseguirà pdbv.

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid Forced locale:
msgstr Localizzazione forzata:

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid 
Sometimes, cron fails to identify the appropriate LC and LANG settings. You 
can force the use of a specific locale. For instance, choose fr_FR for 
forcing the use of a french locale
msgstr 
Talvolta cron non riesce a riconoscere le impostazioni corrette di LC e di 
LANG. È possibile forzare l'uso di una localizzazione specifica. Per esempio, 
scegliere «it_IT» per forzare l'uso di una localizzazione in italiano.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid Skip tests and regenerate the whole output?
msgstr Saltare i test e rigenerare l'intero output?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid This option allows pdbv to skip tests and always regenerate the whole output.
msgstr Questa opzione consente a pdbv di saltare i test e di rigenerare sempre l'intero output.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:7001
msgid Unless you have a particular reason to change this behavior, choose false.
msgstr A meno che non si abbia un motivo particolare per modificare questo comportamento, scegliere «false».



Bug#503761: nethack: [INTL:it] Italian translation of the debconf templates

2008-10-28 Thread vince
Package: nethack
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Enclosed please find the Italian translation of the Debconf template.

Best regards
vince

# ITALIAN TRANSLATION OF NETHACK'S.PO-DEBCONF FILE
# Copyright (C) 2008 THE NETHACK'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the NetHack package.
#
# Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED], 2008.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: it\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2008-05-05 18:43+0200\n
PO-Revision-Date: 2008-10-23 08:48+0200\n
Last-Translator: Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Italian [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n

#. Type: select
#. Choices
#: ../nethack-common.templates:1001
msgid abort, backup, purge, ignore
msgstr abort (annullare), backup (salvare), purge (eliminare), ignore (ignorare)

#. Type: select
#. Description
#: ../nethack-common.templates:1002
msgid Should NetHack back up your old, incompatible save files?
msgstr NetHack deve mantenere i vecchi file non compatibili salvati?

#. Type: select
#. Description
#: ../nethack-common.templates:1002
msgid 
You are upgrading from a version of NetHack whose save files are not 
compatible with the version you are upgrading to. You may either have them 
backed up into /tmp, purge them, ignore this problem completely, or abort 
this installation and manually handle NetHack's save files. Your score files 
will be lost if you choose to purge.
msgstr 
Si sta aggiornando da una versione di NetHack i cui file salvati non sono 
compatibili con la versione a cui si sta eseguendo l'aggiornamento. È possibile 
salvarli nella directory «/tmp», eliminarli, ignorare completamente questo 
problema o annullare questa installazione e manipolare manualmente i file 
salvati. Se si sceglie di eliminare i file, i punteggi andranno persi.

#. Type: select
#. Description
#: ../nethack-common.templates:1002
msgid 
If you choose to back up, the files will be backed up into a gzip-compressed 
tar archive in /tmp with a random name starting with 'nethk' and ending in '.
tar.gz'.
msgstr 
Se si sceglie di salvarli, i file saranno salvati in un archivio compresso gzip 
in «/tmp» con un nome a caso che inizia per «nethk» e finisce in «.tar.gz».

#. Type: select
#. Description
#: ../nethack-common.templates:1002
msgid 
Old NetHack save files can be found in /var/games/nethack (or /var/lib/games/
nethack, for versions before 3.4.0).
msgstr 
I vecchi file salvati di NetHack possono essere trovati in «/var/games/nethack»; 
per le versioni antecedenti la 3.4.0, si trovano in «/var/lib/games/nethack».

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nethack-common.templates:2001
msgid Would you like NetHack's recover utility to be setgid games?
msgstr 
Si desidera che l'utilità di ripristino di NetHack sia installata in modalità 
«setgid games»?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nethack-common.templates:2001
msgid 
The 'recover' program is installed as part of the nethack-common package and 
exists to help the administrator recover broken save files, etc.
msgstr 
Il programma «recover» è installato come parte del pacchetto nethack-common; il 
suo scopo è di aiutare l'amministratore a recuperare file salvati corrotti, ecc.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nethack-common.templates:2001
msgid 
Recover is traditionally installed setgid games, although it does not need 
to be in the Debian NetHack installation, as it is automatically run at boot 
time as root. Its only usefulness as a setgid binary is to let players as 
normal users on the system recover their save files, should NetHack crash or 
their connection drop mid-game.
msgstr 
Normalmente recover è installato in modalità «setgid games» (quantunque questo 
non sia necessario nell'installazione Debian, in quanto viene eseguito 
automaticamente all'avvio del sistema come root). Tale modalità è utile per 
consentire ai giocatori, come utenti normali, di recuperare i propri file salvati, 
qualora NetHack vada in crash o la connessione dovesse interrompere il gioco.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nethack-common.templates:2001
msgid 
If you answer no, you will have to run recover as root or as someone in 
group games to recover save files after a crash or a connection drop.
msgstr 
Se si risponde negativamente, sarà necessario autenticarsi come root o come utente 
appartenente al gruppo «games» per recuperare i file salvati dopo un crash o dopo 
un'interruzione della connessione.



Bug#503763: uif: [INTL:it] Italian translation of the debconf templates

2008-10-28 Thread vince
Package: uif
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Enclosed please find the Italian translation of the Debconf template.

Best regards
vince


# ITALIAN TRANSLATION OF UIF'S.PO-DEBCONF FILE
# Copyright (C) 2008 THE UIF'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the uif package.
#
# Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED], 2008.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: it\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2008-05-11 08:24+0200\n
PO-Revision-Date: 2008-10-23 09:25+0200\n
Last-Translator: Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Italian [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid don't touch, workstation
msgstr «Don't touch», «workstation»

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid Firewall configuration method
msgstr Metodo di configurazione del firewall

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid 
The firewall can be initialized using debconf, or using information you 
manually put into /etc/uif/uif.conf.
msgstr 
Il firewall può essere inizializzato utilizzando debconf o utilizzando le 
informazioni che vengono inserite manualmente dall'utente in 
«/etc/uif/uif.conf».

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid Enter trusted hosts and/or networks:
msgstr Inserire gli host e/o le reti fidati:

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid 
In workstation mode, you can specify some hosts or networks to be globally 
trusted. All incoming traffic coming from there will be allowed. Multiple 
entries have to be separate with spaces.
msgstr 
In modalità «workstation» è possibile specificare taluni host o reti 
globalmente fidati. Tutto il traffico in entrata da questi sarà sempre 
permesso. Molteplici valori devono essere separati da spaziature.

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid Example: 10.1.0.0/16 trust.mydomain.com 192.168.1.55
msgstr Per esempio: «10.1.0.0/16 trust.miodominio.com 192.168.1.55»

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid Do you want your host to be reachable via ping?
msgstr Si desidera che il proprio host sia raggiungibile via ping?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:3001
msgid 
Normally an Internet host should be reachable with pings. Choosing no here 
will disable pings which might be somewhat confusing when analyzing network 
problems.
msgstr 
Normalmente un host internet dovrebbe essere raggiungibile via ping. Se si 
sceglie di no, i ping saranno disabilitati; questo potrebbe creare confusioni 
quando si analizzano problemi della rete.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid Do you want your host to react to traceroutes?
msgstr Si desidera che il proprio host reagisca a traceroute?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:4001
msgid 
Normally an Internet host should react to traceroutes. Choosing no here will 
disable this, which might be somewhat confusing when analyzing network 
problems.
msgstr 
Normalmente un host internet dovrebbe reagire a traceroute. Se si sceglie di 
no, le reazioni a traceroute saranno disabilitate; questo potrebbe creare 
confusioni quando si analizzano problemi della rete.

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid Firewall for simple workstation setups
msgstr Impostazioni del firewall per postazioni semplici

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid 
Warning: This configuration provides a very simple firewall setup which is 
only able to trust certain hosts and configure global ping / traceroute 
behaviour.
msgstr 
Attenzione: questa configurazione fornisce un'impostazione del firewall molto 
semplice che può solo accordare fiducia a certi host e configurare 
comportamenti globali relativi a ping e traceroute.

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:5001
msgid 
If you need a more specific setup, use /etc/uif/uif.conf as a template and 
choose \don't touch\ next time.
msgstr 
Se occorre un'impostazione più specifica, utilizzare «/etc/uif/uif.conf» 
come modello e scegliere l'opzione «don't touch» la prossima volta.

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid Error in list of trusted hosts
msgstr Errore nell'elenco di host fidati

#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid 
Please check the hosts / networks you entered. One or more entries are not 
correct, contain no resolvable hosts, valid IP-addresses, valid network 
definitions or masks.
msgstr 
Controllare gli host e le reti inseriti. Uno o più valori non sono corretti, 
contengono host non risolvibili, indirizzi IP non validi, definizioni di 
rete o di maschere non valide.



Bug#503648: libapache-sessionx-perl: [INTL:it] Italian translation of the debconf templates

2008-10-27 Thread vince
Package: libapache-sessionx-perl
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Enclosed please find the Italian translation of the Debconf template.

Best regards
vince

# ITALIAN TRANSLATION OF LIBAPACHE-SESSIONX-PERL'S.PO-DEBCONF FILE
# Copyright (C) 2006 THE LIBAPACHE-SESSIONX-PERL'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the libapache-sessionx-perl package.
#
#Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
#Some information specific to po-debconf are available at
#/usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans#
#Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED], 2008.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: it\n
Report-Msgid-Bugs-To: \n
POT-Creation-Date: 2006-11-28 18:47+0100\n
PO-Revision-Date: 2008-10-22 13:10+0200\n
Last-Translator: Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Italian [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid Finished
msgstr Finished (terminato)

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:2001
msgid Add New
msgstr Add New (aggiungere nuovo)

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid Action:
msgstr Azione:

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid 
Choose \Add New\ to add a new session storage method, or choose an already 
configured store to modify or delete it.
msgstr 
Scegliere «Add New» per aggiungere un nuovo metodo di memorizzazione della 
sessione, oppure scegliere una memorizzazione già configurata per modificarla 
o cancellarla.

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:2002
msgid Choose \Finished\ when done.
msgstr Scegliere «Finished» una volta terminato.

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:3001
msgid Modify, Delete
msgstr Modify (modificare), Delete (cancellare)

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:3002
msgid Action to perform on ${store}:
msgstr Azione da eseguire su ${store}:

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4001
msgid Session storage method:
msgstr Metodo di memorizzazione della sessione:

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4001
msgid 
Please select the storage method you wish to use:\n
 File:   File-based, using semaphores for locking.\n
 FileFile:   File-based, using lockfiles.\n
 DB_File:DBM file storage, using lockfiles.\n
 Mysql:  MySQL storage, using semaphores for locking.\n
 MysqlMysql: MySQL storage, using MySQL for locking.\n
 Oracle: Oracle storage and locking.\n
 Sybase: Sybase storage and locking.\n
 Postgres:   PostgreSQL storage and locking.
msgstr 
Scegliere il metodo di memorizzazione desiderato:\n
 File:   basato su file, con uso dei semafori per il blocco.\n
 FileFile:   basato su file, con uso dei file di blocco.\n
 DB_File:memorizzazione su file DBM, con uso dei file di blocco.\n
 Mysql:  memorizzazione in MySQL, con uso dei semafori per il blocco.\n
 MysqlMysql: memorizzazione in MySQL, con uso di MySQL per il blocco.\n
 Oracle: memorizzazione e blocco tramite Oracle.\n
 Sybase: memorizzazione e blocco tramite Sybase.\n
 Postgres:   memorizzazione e blocco tramite PostgreSQL.

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4001
msgid 
The file-based methods are the simplest to configure, but don't scale to the 
needs of a high-volume site.
msgstr 
I metodi basati sui file sono i più semplici da configurare, ma non si adattano 
ai bisogni di un sito con alti volumi.

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:4001
msgid 
Semaphore locking is faster than file-based locking, but cannot be shared 
between multiple hosts; in such a situation, you probably should be using 
one of the database backends anyway.
msgstr 
I blocchi mediante semaforo sono più veloci di quelli basati sui file, ma non 
possono essere condivisi fra più host; in tale situazione probabilmente sarà 
più conveniente optare per un blocco basato su database.

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid Store name:
msgstr Nome della memorizzazione:

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid Please choose the name you will use when referring to this storage method.
msgstr Scegliere il nome che si intende usare per riferirsi a questo metodo di memorizzazione.

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid File storage directory:
msgstr Directory di memorizzazione dei file:

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid 
Please choose the directory in which to store session data. Each session 
will be a new file in this directory.
msgstr 
Scegliere la directory nella quale saranno memorizzati i

Bug#503649: gallery: [INTL:it] Italian translation of the debconf templates

2008-10-27 Thread vince
Package: gallery
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Enclosed please find the Italian translation of the Debconf template.

Best regards
vince

# ITALIAN TRANSLATION OF GALLERY'S.PO-DEBCONF FILE
# Copyright (C) 2008 THE GALLERY'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the gallery package.
#
# Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED], 2008.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: it\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2008-10-22 07:13+0200\n
PO-Revision-Date: 2008-10-22 13:34+0200\n
Last-Translator: Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Italian [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../gallery.templates:1001
msgid Which web server would you like to reconfigure automatically:
msgstr Server web che si desidera riconfigurare automaticamente:

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../gallery.templates:1001
msgid 
If you do not select a web server to reconfigure automatically, gallery will 
not be usable until you reconfigure your webserver to enable gallery.
msgstr 
Se non viene selezionato alcun server web da riconfigurare automaticamente, 
gallery non sarà utilizzabile, finché non si riconfigura il server web per 
abilitare gallery.

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gallery.templates:2001
msgid Should ${webserver} be restarted?
msgstr Riavviare ${webserver}?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../gallery.templates:2001
msgid 
Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has to 
be restarted. You can also restart ${webserver} by manually executing invoke-
rc.d ${webserver} restart.
msgstr 
Ricordarsi che, per attivare la nuova configurazione, ${webserver} deve essere 
riavviato. È anche possibile riavviare ${webserver} manualmente, eseguendo 
«invoke-rc.d ${webserver} restart».



Bug#332782: Declaration

2008-10-26 Thread vince
I allow that my contribution to the Debian GNU/Linux release
notes can be distributed under the terms of the GNU General
Public License, version 2.




-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#503366: sn: [INTL:it] Italian translation of the debconf templates

2008-10-25 Thread vince
Package: sn
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Enclosed please find the Italian translation of the Debconf template.

Best regards
vince

# ITALIAN TRANSLATION OF SN'S.PO-DEBCONF FILE
# Copyright (C) 2006 THE SN'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the sn package.
#
# Stefano Canepa [EMAIL PROTECTED] and Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED], 2008.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: it\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2006-08-19 22:07+0200\n
PO-Revision-Date: 2008-10-20 11:51+0200\n
Last-Translators: Stefano Canepa [EMAIL PROTECTED] and Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Italian [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n

#. Type: select
#. Choices
#: ../sn.templates:1001
msgid cron, ip-up, manually
msgstr cron, ip-up, manually

#. Type: select
#. Description
#: ../sn.templates:1002
msgid sn should run from:
msgstr sn deve essere eseguito da:

#. Type: select
#. Description
#: ../sn.templates:1002
msgid 
The scripts provided with the package support several ways to run snget (the 
program to fetch new news):
msgstr 
Gli script forniti con il pacchetto supportano molti modi di esecuzione di 
snget (il programma che preleva le nuove notizie):

#. Type: select
#. Description
#: ../sn.templates:1002
msgid 
 cron -- The program will be executed daily by cron -- useful e.g\n
 for permanent connections;\n
 ip-up-- The program will called from ip-up, that is, when your\n
 computer makes a connection -- useful for e.g. dialup\n
 connections;\n
 manually -- The program will never be called, you have to call it\n
 manually to get new news (just type snget as root).
msgstr 
- «cron»: il programma sarà eseguito ogni giorno da cron. Utile in\n
  particolare per connessioni permanenti\n
- «ip-up»:il programma sarà chiamato da ip-up, cioè quando il sistema\n
  effettua una connessione. Utile in particolare per connessioni\n
  di tipo «dial-up»\n
- «manually»: il programma non sarà mai chiamato e dovrà essere eseguito\n
  manualmente per prendere nuove notizie (digitando «snget»\n
  come root)

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sn.templates:2001
msgid Should sn only accept connections from localhost?
msgstr sn deve accettare connessioni solo da localhost?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../sn.templates:2001
msgid 
sn is a small newsserver, intended mainly to be run for single user 
systems.  On such systems, it's better to have sn only answer connections 
from localhost.  If you intend to use sn from multiple machines, refuse here.
msgstr 
sn è un piccolo server per notizie destinato principalmente per sistemi 
monoutente. Su tali sistemi è meglio impostare sn per rispondere solo a chiamate 
da localhost. Se si intende usare sn da più sistemi, rifiutare questa scelta.





Bug#503263: destar: [INTL:it] Italian translation of the debconf templates

2008-10-23 Thread vince
Package: destar
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Enclosed please find the Italian translation of the Debconf template.

Best regards
vince


# ITALIAN TRANSLATION OF DESTAR'S.PO-DEBCONF FILE
# Copyright (C) 2007 THE DESTAR'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the destar package.
#
# Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED], 2008.
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: it\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2007-07-09 11:43-0500\n
PO-Revision-Date: 2008-10-19 16:02+0200\n
Last-Translator: Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: Italian [EMAIL PROTECTED]\n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n
X-Generator: KBabel 1.11.4\n

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid DeStar listening port number:
msgstr Porta di ascolto di DeStar:

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid In which port the web interface must listen on.
msgstr Su quale porta l'interfaccia web deve mettersi in ascolto.



Bug#486253: Typo in templates

2008-10-20 Thread vince
Hi,

I think there is another typo in the debconf templates, last message:
#. Type: note
#. Description
#: ../templates:4001
msgid 
Beware. The tools can easily be misused, causing enormous amounts of
grief 
by completely cripple network access to a computer system. It is not 
terribly uncommon for a remote system administrator to accidentally
lock 
themself out of a system hundreds or thousands of miles away. One can
even 
manage to lock himself out of a computer who's keyboard is under his 
fingers. Please, use due caution.
msgstr 

who's - whose ?

Best regards
vince






-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#492181: spong: [INTL:it] Italian translation of the debconf templates

2008-10-19 Thread vince
Il giorno dom, 19/10/2008 alle 08.56 +0200, Christian Perrier ha
scritto:

 Pendant que j'y pense: pourrais-tu envoyer tes traductions sous forme
 d'un fichier it.po plutôt qu'un tar contenant ledit fichier ?
 
 Le tar demande une manip de plus au mainteneur (et à moi quand je fais
 un NMU) et est en fait relativement inutile...:-)

Salut Christian

Bien entendu, pas de problèmes.

Bonne dimanche
vince





-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#502601: lastfmsubmitd: [INTL:it] Italian translation of the debconf templates

2008-10-18 Thread vince
Package: lastfmsubmitd
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Enclosed please find the Italian translation of the Debconf template.

Best regards
vince



it.po.tar.gz
Description: application/compressed-tar


Bug#502602: lirc: [INTL:it] Italian translation of the debconf templates

2008-10-18 Thread vince
Package: lirc
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Enclosed please find the Italian translation of the Debconf template.

Best regards
vince



it.po.tar.gz
Description: application/compressed-tar


Bug#502603: argus: [INTL:it] Italian translation of the debconf templates

2008-10-18 Thread vince
Package: argus
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Enclosed please find the Italian translation of the Debconf template.

Best regards
vince


it.po.tar.gz
Description: application/compressed-tar


Bug#483013: roxen4: [INTL:it] Italian translation of the debconf templates

2008-10-17 Thread vince
Package: roxen4
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Enclosed please find the Italian translation of the Debconf template.

Best regards
vince



it.po.tar.gz
Description: application/compressed-tar


Bug#492181: spong: [INTL:it] Italian translation of the debconf templates

2008-10-17 Thread vince
Package: spong
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Enclosed please find the Italian translation of the Debconf template.

Best regards
vince



it.po.tar.gz
Description: application/compressed-tar


Bug#502463: backuppc: [INTL:it] Italian translation of the debconf templates

2008-10-16 Thread vince
Package: backuppc
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Enclosed please find the Italian translation of the Debconf template.

Best regards
vince



it.po.tar.gz
Description: application/compressed-tar


Bug#502466: interchange: [INTL:it] Italian translation of the debconf templates

2008-10-16 Thread vince
Package: interchange
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Enclosed please find the Italian translation of the Debconf template.

Best regards
vince


it.po.tar.gz
Description: application/compressed-tar


Bug#502472: seyon: [INTL:it] Italian translation of the debconf templates

2008-10-16 Thread vince
Package: seyon
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Enclosed please find the Italian translation of the Debconf template.

Best regards
vince


it.po.tar.gz
Description: application/compressed-tar


Bug#502471: muse: [INTL:it] Italian translation of the debconf templates

2008-10-16 Thread vince
Package: muse
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Enclosed please find the Italian translation of the Debconf template.

Best regards
vince


it.po.tar.gz
Description: application/compressed-tar


Bug#502473: xsp: [INTL:it] Italian translation of the debconf templates

2008-10-16 Thread vince
Package: xsp
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Enclosed please find the Italian translation of the Debconf template.

Best regards
vince



it.po.tar.gz
Description: application/compressed-tar


Bug#502467: irqbalance: [INTL:it] Italian translation of the debconf templates

2008-10-16 Thread vince
Package: irqbalance
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Enclosed please find the Italian translation of the Debconf template.

Best regards
vince



it.po.tar.gz
Description: application/compressed-tar


Bug#390816: aic7xxx_abort returns 0x2002

2008-10-01 Thread vince
Hi everyone

I appear to have a similar problem here, this evening when I was trying
to install Debian 4.0.4 on an old ProLiant 330 Compaq Server.

The problem appears already at 1st boot, before starting Debian install
the system hangs with the following error message:
aic7xxx_abort returns 0x2002

As of now, a W2K Server Edition is running on the system, so I do not
think it is a hardware problem.

I read a lot of documentation about that, but as far as I could see the
problem is still opened.

Is there any workaround for that?

Thanks and best regards
vince





-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#491367: Updated and revised Italian translation

2008-09-30 Thread vince
Hello

I enclose the updated and revised Italian translation.

Regards
vince



it.po.gz
Description: GNU Zip compressed data


Bug#491367: Announce of an upcoming upload for the lastfmsubmitd package

2008-09-29 Thread vince
Il giorno lun, 29/09/2008 alle 06.49 +0200, Christian Perrier ha
scritto:
 (shorter deadlien than usual)
 
 Dear maintainer of lastfmsubmitd and Debian translators,
 
 Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the lastfmsubmitd Debian
 package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation 
 update in the BTS.
 
 The package maintainer and I agreed for a translation update round. At
 the end of this period, I will send him|her a full patch so that 
 an l10n upload can happen.
 The full planned schedule is available at the end of this mail.
 
 The package is currently translated to: 
 cs de es fr nl pt sv
 
 Among these, the following translations are incomplete: none
 
 If you did any of the, currently incomplete, translations you will get
 ANOTHER mail with the translation to update.
 
 Other translators also have the opportunity to create new translations
 for this package. Once completed, please send them as a bug report
 against the lastfmsubmitd package so I can incorporate them in the build.
 
 The deadline for receiving updates and new translations is Friday, October 
 03, 2008. If you
 are not in time you can always send your translation to the BTS.
 
 The POT file is attached to this mail.
 
 Schedule:
 
  Sunday, September 28, 2008   : send the first intent to NMU notice to
  the package maintainer.
  Monday, September 29, 2008   : send this notice
  Friday, October 03, 2008   : (midnight) deadline for receiving 
 translation updates
  Saturday, October 04, 2008   : Send a summary to the maintainer. 
 Maintainer uploads
  when possible.
 
 Thanks for your efforts and time.

Hello, enclosed please find the Italian translation.

Have a nice day.


it.po.gz
Description: GNU Zip compressed data


Bug#491772: Announce of the upcoming NMU for the lirc package

2008-09-29 Thread vince
Il giorno lun, 29/09/2008 alle 07.39 +0200, Christian Perrier ha
scritto:
 Dear maintainer of lirc and Debian translators,
 
 Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the lirc Debian
 package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation 
 update in the BTS.
 
 I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
 for this package in order to fix this long-time pending localization
 bug as well as all other pending translations.
 
 The package maintainer agreed for the NMU or did not respond in two
 weeks, so I will proceed with the NMU.
 
 The full planned schedule is available at the end of this mail.
 
 The package is currently translated to: 
 cs da de es eu fi fr gl ja nb nl pt pt_BR ru sv vi
 
 Among these, the following translations are incomplete: da eu nb nl
 
 If you did any of the, currently incomplete, translations you will get
 ANOTHER mail with the translation to update.
 
 Other translators also have the opportunity to create new translations
 for this package. Once completed, please send them as a bug report
 against the lirc package so I can incorporate them in the build.
 
 The deadline for receiving updates and new translations is Sunday, October 
 05, 2008. If you
 are not in time you can always send your translation to the BTS.
 
 The POT file is attached to this mail.
 
 If the maintainer objects to this process I will immediately abort my NMU
 and send him/her all updates I receive.
 
 Otherwise the following will happen (or already has):
 
  Thursday, September 25, 2008   : send the first intent to NMU notice to
  the package maintainer.
  Monday, September 29, 2008   : send this notice
  Sunday, October 05, 2008   : (midnight) deadline for receiving 
 translation updates
  Monday, October 06, 2008   : build the package and upload it to 
 DELAYED/2-day
  send the NMU patch to the BTS
  Wednesday, October 08, 2008   : NMU uploaded to incoming

Hello, enclosed please find the Italian translation.

Kindest regards,
vince



it.po.gz
Description: GNU Zip compressed data


Bug#481773: Announce of the upcoming NMU for the wzdftpd package

2008-09-21 Thread vince
Il giorno dom, 21/09/2008 alle 08.38 +0200, Christian Perrier ha
scritto:
 Dear maintainer of wzdftpd and Debian translators,
 
 Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the wzdftpd Debian
 package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation 
 update in the BTS.
 
 I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
 for this package in order to fix this long-time pending localization
 bug as well as all other pending translations.
 
 The package maintainer agreed for the NMU or did not respond in two
 weeks, so I will proceed with the NMU.
 
 The full planned schedule is available at the end of this mail.
 
 The package is currently translated to: 
 cs de es fr nl pt ru sv
 
 Among these, the following translations are incomplete: none
 
 If you did any of the, currently incomplete, translations you will get
 ANOTHER mail with the translation to update.
 
 Other translators also have the opportunity to create new translations
 for this package. Once completed, please send them as a bug report
 against the wzdftpd package so I can incorporate them in the build.
 
 The deadline for receiving updates and new translations is Saturday, 
 September 27, 2008. If you
 are not in time you can always send your translation to the BTS.
 
 The POT file is attached to this mail.
 
 If the maintainer objects to this process I will immediately abort my NMU
 and send him/her all updates I receive.
 
 Otherwise the following will happen (or already has):
 
  Tuesday, September 16, 2008   : send the first intent to NMU notice to
  the package maintainer.
  Sunday, September 21, 2008   : send this notice
  Saturday, September 27, 2008   : (midnight) deadline for receiving 
 translation updates
  Sunday, September 28, 2008   : build the package and upload it to 
 DELAYED/2-day
  send the NMU patch to the BTS
  Tuesday, September 30, 2008   : NMU uploaded to incoming
 
 Thanks for your efforts and time.

Hi everybody

I enclose my Italian (it) translation of the above file. Hope it is
usefull.

Best regards,
vince (Vincenzo Campanella

# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR [EMAIL PROTECTED], YEAR.
#
#, fuzzy
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2006-09-28 09:26+0200\n
PO-Revision-Date: 2008-09-21 10:02+0100\n
Last-Translator: Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: \n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

#. Type: note
#. Description
#: ../wzdftpd.templates:1001
msgid Upgrading
msgstr Aggiornamento in corso

#. Type: note
#. Description
#: ../wzdftpd.templates:1001
msgid 
The format of the config file has changed in version 0.6.0, and is not 
compatible with previous version.
msgstr 
Il formato del file di configurazione è cambiato nella versione 0.6.0, e 
non è compatibile con la versione precedente.

#. Type: note
#. Description
#: ../wzdftpd.templates:1001
msgid 
You must create a new config file. See /usr/share/doc/wzdftpd/examples for 
an example.
msgstr 
Devi creare un nuovo file di configurazione. Per un esempio vedi 
/usr/share/doc/wzdftpd/examples.


Bug#491353: Announce of the upcoming NMU for the libroxen-imho package

2008-09-19 Thread vince
Il giorno ven, 19/09/2008 alle 07.50 +0200, Christian Perrier ha
scritto:
 Dear maintainer of libroxen-imho and Debian translators,
 
 Some days ago, I sent a notice to the maintainer of the libroxen-imho Debian
 package, mentioning the status of at least one old po-debconf translation 
 update in the BTS.
 
 I announced the intent to build and possibly upload a non-maintainer upload
 for this package in order to fix this long-time pending localization
 bug as well as all other pending translations.
 
 The package maintainer agreed for the NMU or did not respond in two
 weeks, so I will proceed with the NMU.
 
 The full planned schedule is available at the end of this mail.
 
 The package is currently translated to: 
 cs da de es fr nl no pt ru sv
 
 Among these, the following translations are incomplete: da es no
 
 If you did any of the, currently incomplete, translations you will get
 ANOTHER mail with the translation to update.
 
 Other translators also have the opportunity to create new translations
 for this package. Once completed, please send them as a bug report
 against the libroxen-imho package so I can incorporate them in the build.
 
 The deadline for receiving updates and new translations is Thursday, 
 September 25, 2008. If you
 are not in time you can always send your translation to the BTS.
 
 The POT file is attached to this mail.
 
 If the maintainer objects to this process I will immediately abort my NMU
 and send him/her all updates I receive.
 
 Otherwise the following will happen (or already has):
 
  Sunday, September 14, 2008   : send the first intent to NMU notice to
  the package maintainer.
  Friday, September 19, 2008   : send this notice
  Thursday, September 25, 2008   : (midnight) deadline for receiving 
 translation updates
  Friday, September 26, 2008   : build the package and upload it to 
 DELAYED/2-day
  send the NMU patch to the BTS
  Sunday, September 28, 2008   : NMU uploaded to incoming
 
 Thanks for your efforts and time.

Hello

I could not understand whether an Italian translation was required or
not.

However, I made a proposal of Italian translation that you will find
herewith enclosed. Hope it is OK (as this is my 2nd translation
only...).

Kindest regards
vince (Vincenzo Campanella)
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR [EMAIL PROTECTED], YEAR.
#
#, fuzzy
msgid 
msgstr 
Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n
Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]
POT-Creation-Date: 2007-02-16 15:01+\n
PO-Revision-Date: 2008-09-19 08:38+0100\n
Last-Translator: Vincenzo Campanella [EMAIL PROTECTED]\n
Language-Team: \n
MIME-Version: 1.0\n
Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n
Content-Transfer-Encoding: 8bit\n

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid Search path to example layout files?
msgstr Vuoi cercare degli esempi di layout nel percorso?

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
The location of the IMHO layout files have been changed. If you choose to 
update the path, Roxen will be restarted for this to take effect. If you 
choose to NOT to update the path now, IMHO may stop working!
msgstr 
L'ubicazione dei file di layout IMHO è cambiata. Se scegli di aggiornare 
il percorso, Roxen sarà riavviato affinché le modifiche abbiano effetto. 
Se scegli di non aggiornare il percorso adesso, IMHO potrebbe smettere 
di funzionare!

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid 
NOTE: This will only happen if the postinstall script really FINDS that you 
are using the example files!!
msgstr 
NOTA: questo sarà possibile solo se lo script post-installazione troverà 
che effettivamente stai usando i file di esempio!!

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid Restart Roxen
msgstr Riavvia Roxen

#. Type: note
#. Description
#: ../templates:2001
msgid 
The IMHO module and it's layout files have been updated. You will need to 
restart roxen for this to take affect.
msgstr 
Il modulo IMHO ed i suoi file di layout sono stati aggiornati. E' necessario 
riavviare Roxen affinché le modifiche abbiano effetto.


Bug#486842: modemu: Correction to QuickStart file

2008-06-18 Thread Vince Mulhollon
Package: modemu
Version: 0.0.1-10
Severity: normal

Thanks for maintaining modemu as it has come in handy for me in some
weird, yet fun, situations.

Anyway, in the file /usr/share/doc/modemu/QuickStart

Please change the line from

   modemu -e AT%B0=1%B1=1W -c minicom -p tty%s

To

   modemu -e AT%B0=1%B1=1W -c minicom -p %s

Otherwise on a modern system running unstable you get an error like this

minicom: cannot open /dev/tty/dev/pts/5: Not a directory
Comm program exited.

You see, in the old days, %s would return only the pty number hence the 
need for a prefix like tty.  But now %s returns something like
/dev/pts/5, the full file name, which passes to minicom as tty/dev/pts/5 
whom reinterprets devices without a leading / as begining with /dev, 
resulting in /dev/tty/dev/pts/5 which just isn't going to work.

Not having a copy of xc I have no way to verify this, but I'm
guessing that /usr/share/doc/modemu/README also needs to change from

   modemu -c xc -l tty%s

To

   modemu -c xc -l %s

Anyway please have a pleasant day.

-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: amd64 (x86_64)

Kernel: Linux 2.6.24-1-amd64 (SMP w/2 CPU cores)
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages modemu depends on:
ii  libc6 2.7-11 GNU C Library: Shared libraries

modemu recommends no packages.

-- no debconf information



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#192571: take a break

2008-05-25 Thread Vince Cochran
What are you waiting for?
Gaming industry invites!

http://supervipplaying.net



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#467196: Some output for this bug

2008-04-15 Thread Vince Kath Ieraci

I'm also experiencing the same problem after installing grub2 and attempting to 
install some splash screens.
I'm providing you with some output in the hope it can be resolved.


To see if gdm is mis-registered, please provide the output from ls
/etc/rcS.d

README   S18ifupdown-clean S40pcmciautils
S01glibc.sh  S20module-init-tools  S43portmap
S02hostname.sh   S20policycoreutilsS44nfs-common
S02mountkernfs.shS26lvm2   S45mountnfs.sh
S03splashy   S30checkfs.sh S46mountnfs-bootclean.sh
S03udev  S30procps S50alsa-utils
S04mountdevsubfs.sh  S35mountall.shS55bootmisc.sh
S05bootlogd  S36mountall-bootclean.sh  S55urandom
S07hdparmS36udev-mtab  S70x11-common
S08hwclockfirst.sh   S37mountoverflowtmp   S75sudo
S10checkroot.sh  S38pppd-dns   S99stop-bootlogd-single
S11hwclock.shS39ifupdown
S12mtab.sh   S40networking


/etc/rc2.d/, assuming you are using the default runlevel 2.

READMES20debtorrent-client   S26network-manager
S05loadcpufreqS20debtorrent-tracker  S26network-manager-dispatcher
S05vbesaveS20dirmngr S30gdm
S10sysklogd   S20exim4   S30system-tools-backends
S11klogd  S20festivalS50alsa-utils
S12acpid  S20kde-guidanceS50ntp
S12dbus   S20mplayer S50pcscd
S14firebird   S20nfs-common  S89atd
S17mysql-ndb-mgm  S20openbsd-inetd   S89cron
S18mysql-ndb  S20policycoreutils S99acpi-support
S18portmapS20sysfsutils  S99rc.local
S19mysql  S23ntp-server  S99rmnologin
S20bittorrent S24avahi-daemonS99stop-bootlogd
S20cpufrequtils   S24dhcdbd
S20cupsys S24hal


Are you sure gdm i sthe default desktop manager?  What is the content
of your /etc/X11/default-display-manager?

more /etc/X11/default-display-manager
/usr/bin/gdm


If you need any more info let me know.

Cheere,
Vince.




--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#474037: gssd doesn't properly detect kernel supported enctypes

2008-04-02 Thread Vince Busam

Package: nfs-common
Version: 1:1.1.2-2

rpc.gssd in nfs-common 1.1.2 is hard-coded to use only encryption type 1 
(des-cbc-crc), and thus will not work with servers that require other 
encryption types, even though they are supported in the kernel.


This is fixed by CITI:
http://www.citi.umich.edu/projects/nfsv4/linux/nfs-utils-patches/1.1.1-1/nfs-utils-1.1.1-007-gssd_use_kernel_supported_enctypes.dif



--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#156532: Guter, leistungsorientierter Verdienst

2008-03-20 Thread Vince Sizemore

Wir sind ein dynamisches Unternehmen.
Zur Verst#228;rkung unseres Teams suchen wir einen Regionalmanager.
Voraussetzungen:
•   Wohnort: die USA, Deutschland
•flexibel, zuverl#228;ssig, verantwortungsvoll
•gute PC Kenntnisse (Email, Microsoft World) und Internetanschlu#223;
•minimal 3 Stunden pro Tag frei
Wir 
•	versprechen Ihnen einen angenehmen und sicheren Arbeitsplatz 
•	bieten Ihnen ein leistungsorientiertes Gehalt und ausgezeichnete Karrierechancen

•   #252;berlassen es Ihnen selbst ,wie Sie Ihre Arbeitszeit organisieren
Das Wesentliche bei der Arbeit:
1. Geld von einem unserer Kunden bekommen 
2. das Geld #252;ber Western Union transferieren lassen


Ihr Verdienst betr#228;gt 2400$ pro Monat. Von jeder Geldsumme, die man 
#252;berwiesen hat, kriegt man  2 % zus#228;tzlich.
Die Probezeit dauert 2 Wochen. In dieser Zeit kriegen Sie kein festes Gehalt, 
sondern nur 2 % von jeder #220;berweisung.

Haben Sie Interesse an dieser Position, dann senden 
Sie Ihre Bewerbung an:  [EMAIL PROTECTED]





--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#200641: abscissa acquit arsenic

2008-03-17 Thread Vince Negron
Redeem Perscriptions and Medicatinos immediately

http://avertbarney.accelerometer.loloies.com



it's abscissaacquit




-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#340863: ace accompanist allegiant

2008-03-17 Thread Vince Spears
Pick up rPescriptions and Medicatiosn today!

http://alexanderassemble.at%2Epotorswe.com



be aceaccompanist




-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#107098: asynchrony aeneas albumin

2008-03-17 Thread Vince Wade
Get Prescrpitions and eMdications ASAP

http://amassbaronial.alga%2Epotorswe.com



, asynchronyaeneas




-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#377296: aviv abet agenda

2008-03-17 Thread Vince Bonds
Get Prescirptions and Mediactions tomorrow!

www.assumeaspheric.bandy%2Epotorswe.com



but avivabet




-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#429283: I wanted to release tension.

2008-02-27 Thread Vince Stafford
Satisfy your girl in bed, make sure your tool is like a power drill!
http://manneien.com/

Bug#429362: I wanted to release anxiety/stress.

2008-02-27 Thread Vince Stafford
Have a cannon in your pants the size of a howitzer!
http://manneien.com/

Bug#429809: I wanted to release tension.

2008-02-27 Thread Vince Stafford
Have a cannon in your pants the size of a howitzer!
http://manneien.com/

Bug#465796: gssd ignores -d when writing machine credential cache

2008-02-14 Thread Vince Busam

Package: nfs-common
Version: 1.1.1-13

gssd ignores -d when writing machine credential cache, and always puts 
it in /tmp even when another directory is specified.


--- utils/gssd/krb5_util.c.orig 2008-02-14 13:08:21.0 -0800
+++ utils/gssd/krb5_util.c  2008-02-14 13:08:48.0 -0800
@@ -404,7 +404,7 @@
cache_type = FILE;
snprintf(cc_name, sizeof(cc_name), %s:%s/%s%s_%s,
cache_type,
-   GSSD_DEFAULT_CRED_DIR, GSSD_DEFAULT_CRED_PREFIX,
+   ccachedir, GSSD_DEFAULT_CRED_PREFIX,
GSSD_DEFAULT_MACHINE_CRED_SUFFIX, ple-realm);
ple-endtime = my_creds.times.endtime;
if (ple-ccname != NULL)



--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#192748: the same software

2008-02-04 Thread Vince Pritchett
So quickprofit 
new MATCH found for quick profit in stocks Permanant Tech symb:P E R T 





-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#457365: gdm

2007-12-21 Thread Vince Ieraci
Package: GDM
Version: 2.20.2

I upgraded my distro to lenny. Recently, auto updates
reported conflicts and the package package was to be held
back.
I decided to intervene and ran these commands as suggested

apt-get dist-upgrade
apt-get -o Debug::pkgProblemResolver=yes dist-upgrade
apt-get -u dselect-upgrade
dselect
apt-get install gdm
apt-get autoremove
apt-get install gdm

Not sure which step removed gdm but then I couldn't get a
login screen on startup, just a terminal. I then installed
gdm but apt-get had to remove the gnome package. Now it
appears that gdm and gnome don't want to co-exist.

tp3:/home/vince# apt-get install gnome
Reading package lists... Done
Building dependency tree   
Reading state information... Done
Some packages could not be installed. This may mean that you
have
requested an impossible situation or if you are using the
unstable
distribution that some required packages have not yet been
created
or been moved out of Incoming.

Since you only requested a single operation it is extremely
likely that
the package is simply not installable and a bug report
against
that package should be filed.
The following information may help to resolve the situation:

The following packages have unmet dependencies:
  gnome: Depends: gnome-desktop-environment (= 1:2.14.3.6)
but it is not going to be installed
 Depends: gdm-themes but it is not going to be
installed
E: Broken packages


This is the contents of sources.list
deb-src http://ftp.au.debian.org/debian/ lenny main 
deb http://security.debian.org/ lenny/updates main contrib 
deb http://http.us.debian.org/debian/ lenny main contrib
non-free 
deb-src http://security.debian.org/ lenny/updates main
contrib



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#204156: I believe that any single dream contains the essential message about our existence.

2007-10-31 Thread Vince Rosario
There's no earthly reason why you should remember me... :))
Intuition is the clear concept of the whole at once.
I learned why they're called wonder drugs -- you wonder what they'll do to you.
All my life I knew that there was all the money you could want out there. All 
you have to do is go after it.





-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#153792: Beautiful and lonely

2007-10-28 Thread Vince Burch
{Let:HI,Hi,Hello,hEllo,heLlo,helLo,hellO,HEllo} how are you

It - the good letter to you for the first time.
I am so successful, and I am do not know how to begin it, to write about me 
directly, but to allow me to try; I live in Russia, I am very fair, the care, 
trust and all qualities that to the man can it is pleasant in the woman, I am 
romantic and sensitive, common sense of humour, I love a life and I wish to 
live good. I like to spend time at home, and to care, my loved - what I enjoy 
most, it admires, that I see their pleased with me and would come back for 
more. As the friend, I is very loyal also the up to - grounds. If you can win 
my trust and respect, I can give you my care and love. You know that for love 
and heart age is nothing you should be sincere and true! I am sensitive to 
problems of other people and sufferings. More frequently than not, I find 
myself in their histories. I knowhow to appreciate little things  andI value 
them as must as the big ones.

If you like to know more about må, then, please, feel free to write me on my 
e-mail: [EMAIL PROTECTED]
I wait for you.
Katya



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#134156: Shipping Clerk - flexible time work-at-home opening

2007-09-29 Thread Vince


  Our company is looking for energetic and accountable individuals to occupy
  Shipping Clerk positions throughout the USA. These vacancies are entirely
  home-based  and do not require any travel or relocation. They are also
  suitable for students and senior citizens who are able to dedicate up to
  three business hours per day to their duties. No special qualifications are
  required, although previous shipping or customer service experience is a
  plus.  We  are  an international company providing mail/internet order
  opportunities for a global clientele since 1997. We are based in Russia, and
  also  have  offices  in  Latvia  and Kazakhstan. Our business provides
  online/Online Order facilities for those who are unable to benefit from the
  convenience of e-commerce due to lack of a banking relationship with an
  internationally recognized bank or because major online vendors will not
  ship to their location. We have domestic purchasing agents who place the
  orders on behalf of our clients, and the goods are then shipped to the local
  shipping clerks for further sorting and international shipment. We also
  provide escrow services for high amount and/or web auction orders, and offer
  assistance with customs clearance, if required. Currently, we are looking
  for individuals to fill in the positions of shipping clerks throughout the
  USA. Your duties will include receiving, sorting, repackaging and re-sending
  the orders made on behalf of our clients using the pre-paid USPS shipping
  labels that you will receive via email. You will be paid $20 for each parcel
  that you ship, plus $5 for each order that you will need to re-sort or
  re-package. We will also cover any other authorized expense, such as extra
  insurance or shipping materials. Your remuneration will be remitted to you
  via Western Union twice a month. You can expect to handle 5-15 incoming
  packages weekly, following a 2 week probation period. You can perform your
  duties from the convenience of your home. You will generally be re-shipping
  the orders on same day or next day basis, so you will not need to sacrifice
  your home space to storage. You will only be receiving orders placed with
  reputable online vendors and delivered by major courier services, such as
  FedEx  and  UPS, who pay great attention to ensuring that they are not
  involved into trafficking any illegal substances or hazardous materials.
  Thus, there will be no risk on your end. We also encourage you to open and
  inspect each package that you receive to ensure the legitimacy and safety of
  itsâ content. In order to fill the shipping clerk position, you need to be
  aged 18 and above, have a permanent address where you are available on a
  regular basis and also have access to phone and email. In order to ensure
  that you can be entrusted the client merchandise, we will need to verify
  your  identity  and confirm that you do not have any previous criminal
  convictions. To apply for this position and for more information on our
  company, please fax your resume and (optionally) cover letter to: (309)
  431-7288.





--
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#428849: directory of american chiropractors

2007-07-09 Thread Vince Schulz



For this week we have the following package deal in effect:

promo code: z1B960C

Physicians in the USA 
788k in total – 17k emails
34 specialties – many sortable fields

American Hospitals 
23k Admins in more than 7k hospitals

Dentists in the USA
597k dentists and dental services

American Chiropractor Directory
100K chiropractor’s offices in the USA

All 4 above complete directories: $379

This offer is good until July 13th.  

Please email: [EMAIL PROTECTED] or call 206-339-6160 for more details




Note: To quit getting emails like these please reply with quit in the subject 
heading.



-- 
To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL PROTECTED]
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact [EMAIL PROTECTED]



Bug#422149: autofs-ldap hangs for 30 seconds with action on a missing directory

2007-05-03 Thread Vince Busam

Package: autofs-ldap
Version: 4.1.4+debian-1

When attempting to open a file on a missing ldap automount directory, 
autofs will hang for 30 seconds before returning error.  This can be 
recreated on a system with /home automounted via ldap with

cat /home/.missing/badfile

The attached patch resolves the issue.

--- autofs-4.1.4/modules/lookup_ldap.c.orig 2007-01-04 08:49:59.0 
+
+++ autofs-4.1.4/modules/lookup_ldap.c  2007-01-04 08:50:34.0 +
@@ -617,10 +617,8 @@ int lookup_mount(const char *root, const
me = cache_lookup_first();
t_last_read = me ? now - me-age : ap.exp_runfreq + 1;
 
-   if (t_last_read  ap.exp_runfreq) 
-   if ((ret  (CHE_MISSING | CHE_UPDATED))  
-   (ret2  (CHE_MISSING | CHE_UPDATED)))
-   need_hup = 1;
+   if (t_last_read  ap.exp_runfreq  (ret2  CHE_UPDATED)) 
+   need_hup = 1;
 
if (ret == CHE_MISSING  ret2 == CHE_MISSING) {
int wild = CHE_MISSING;


  1   2   >