Package: backuppc Version: 2.1.1-3 Priority: wishlist Tags: l10n Please find attached the spanish debconf translation for backuppc, reviewed by the debian-l10n-spanish mailing list.
Thanks -- César Gómez Martín - www.cesargomez.org - [EMAIL PROTECTED]
# backuppc po-debconf translation to Spanish # Copyright (C) 2005 Software in the Public Interest # This file is distributed under the same license as the backuppc package. # # Changes: # - Initial translation # César Gómez MartÃn <[EMAIL PROTECTED]> # # # Traductores, si no conoce el formato PO, merece la pena leer la # documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este # formato, por ejemplo ejecutando: # info -n '(gettext)PO Files' # info -n '(gettext)Header Entry' # Equipo de traducción al español, por favor, lean antes de traducir # los siguientes documentos: # # - El proyecto de traducción de Debian al español # http://www.debian.org/intl/spanish/ # especialmente las notas de traducción en # http://www.debian.org/intl/spanish/notas # # - La guÃa de traducción de po's de debconf: # /usr/share/doc/po-debconf/README-trans # o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: backuppc\n" "POT-Creation-Date: 2005-02-28 18:54+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-10-05 18:56+0100\n" "Last-Translator: César Gómez MartÃn <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Debian l10n spanish <debian-l10n-spanish@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-Language: Spanish\n" "X-Poedit-Country: SPAIN\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" #. Description #: ../backuppc.templates:3 msgid "Web administration default user created" msgstr "Se ha creado un usuario por omisión para la administración web." #. Description #: ../backuppc.templates:3 msgid "" "BackupPC can be managed through its web interface:\n" " http://${site}/backuppc/" msgstr "" "Puede gestionar BackupPC a través de su interfaz web:\n" " http://${site}/backuppc/" #. Description #: ../backuppc.templates:3 msgid "For that purpose, a web user named 'backuppc' with '${pass}' as password has been created. You can change this password by running 'htpasswd /etc/backuppc/htpasswd backuppc'." msgstr "Para ello se ha creado un usuario web llamado «backuppc» con la contraseña «${pass}». Puede cambiar esta contraseña con «htpasswd /etc/backuppc/htpasswdbackuppc».." #. Description #: ../backuppc.templates:13 msgid "Add aliases for /backuppc/ to your apache config files ?" msgstr "¿Desea añadir alias para /backuppc/ en su fichero de configuración de apache?" #. Description #: ../backuppc.templates:13 msgid "In order to have the Backuppc web administration interface working, I need to add an include line in your apache configuration, which will set-up a few aliases." msgstr "Para que la interfaz de administración web de Backuppc funcione se necesita añadir una lÃnea «include», que establecerá algunos alias en la configuración de apache." #. Description #: ../backuppc.templates:13 msgid "If you do not trust automatically modified configurations, you can add the /etc/backuppc/apache.conf include file later yourself." msgstr "Posteriormente puede añadir el fichero /etc/backup/apache.conf si no se fÃa de las configuraciones que se han modificado de forma automática."