On 16/08/2006, at 4:56 AM, Steve Langasek wrote:
On Mon, Aug 14, 2006 at 01:19:29PM +0930, Clytie Siddall wrote:
As a linguist, I am aware that incorrect forms of words can be
variants in some use.
As a linguist, I and 200 million of my native English-speaking
brethren
Steve, I am a
On Thursday 10 August 2006 15:31, Christian Perrier wrote:
retitle 382341 Typos/errors in the installation guide
thanks
- voila
+ voilà
Using non-ASCII in the original English version is likely to create
some problems with PO files handling, os I'd recommend changing this
with caution
On Mon, Aug 14, 2006 at 01:19:29PM +0930, Clytie Siddall wrote:
As a linguist, I am aware that incorrect forms of words can be
variants in some use.
As a linguist, I and 200 million of my native English-speaking
brethren
Steve, I am a native speaker of English, and I lecture in English.
On 13/08/2006, at 4:43 AM, Steve Langasek wrote:
On Sat, Aug 12, 2006 at 02:29:06PM +0930, Clytie Siddall wrote:
retitle 382341 Typos/errors in the installation guide
thanks
- voila
+ voilà
Using non-ASCII in the original English version is likely to create
some problems with PO files
On Sun, Aug 13, 2006 at 04:12:15PM +0930, Clytie Siddall wrote:
On 13/08/2006, at 4:43 AM, Steve Langasek wrote:
- voila
+ voilà
Using non-ASCII in the original English version is likely to create
some problems with PO files handling, os I'd recommend changing this
with caution even if
On 13/08/2006, at 5:29 PM, Steve Langasek wrote:
On Sun, Aug 13, 2006 at 04:12:15PM +0930, Clytie Siddall wrote:
On 13/08/2006, at 4:43 AM, Steve Langasek wrote:
- voila
+ voilà
Using non-ASCII in the original English version is likely to
create
some problems with PO files handling,
On Sat, Aug 12, 2006 at 02:29:06PM +0930, Clytie Siddall wrote:
retitle 382341 Typos/errors in the installation guide
thanks
- voila
+ voilà
Using non-ASCII in the original English version is likely to create
some problems with PO files handling, os I'd recommend changing this
with
retitle 382341 Typos/errors in the installation guide
thanks
- voila
+ voilà
Using non-ASCII in the original English version is likely to create
some problems with PO files handling, os I'd recommend changing this
with caution even if it's certainly correct as the English speakers
have stolen
On 10/08/2006, at 11:01 PM, Christian Perrier wrote:
retitle 382341 Typos/errors in the installation guide
thanks
- voila
+ voilà
Using non-ASCII in the original English version is likely to create
some problems with PO files handling, os I'd recommend changing this
with caution even if
Package: installation-guide
Version:
Severity: minor
Tags: l10n
using-d-i.po
___
1.
po:169
auto: ⑤ Tag: para
Original: ⌘0 Now when you realize you need more space for your old
160GB filename/home/
filename partition, you can simply add a new 300GB disk to the
computer,
join it with
10 matches
Mail list logo