Package: ilohamail
Severity: minor
Tags: patch l10n

as usual

-- System Information:
Debian Release: 4.0
  APT prefers unstable
  APT policy: (600, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.18-2-686
Locale: [EMAIL PROTECTED], [EMAIL PROTECTED] (charmap=ISO-8859-15)
# Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
# documentation is worth reading, especially sections dedicated to
# this format, e.g. by running:
# info -n '(gettext)PO Files'
# info -n '(gettext)Header Entry'
# Some information specific to po-debconf are available at
# /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
# or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
# Developers do not need to manually edit POT or PO files.
# , fuzzy
# 
# 
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-05 04:38+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-10 20:09+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Knabl <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "Apache, Apache-ssl, Apache2, Other"
msgstr "apache, apache-ssl, apache-perl, anderer"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Webserver type:"
msgstr "Webservertyp:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"By default IlohaMail supports any webserver that is PHP4 capable, but this "
"process only supports Apache. This installation  will manage (or attempt to "
"manage)  the configuration of the Apache portions specific necessary to run "
"IlohaMail properly.   If you do not wish this to happen, please choose the "
"'Other' option."
msgstr ""
"Standardmäßig unterstützt IlohaMail jeden Webserver, der PHP4 untersützt, 
dieser "
"Prozess unterstützt jedoch nur Apache. Diese Installation wird die notwendigen 
"
"Änderungen an der Apache Konfiguration für Sie vornehmen (oder versuchen, sie "
"vorzunehmen), um IlohaMail richtig zu betreiben. Wenn Sie das nicht wünschen, "
"dann wählen Sie bitte die Option 'anderer'."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Apache Alias for IlohaMail:"
msgstr "Apache Alias für IlohaMail:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid ""
"An alias entry is added to the Apache configuration pointing to the "
"IlohaMail source. By default this is /IlohaMail, so that the webmail is "
"reachable at http://your.host/IlohaMail/. If you want another location "
"(like /webmail) enter it here."
msgstr ""
"Ein Alias Eintrag wird in die Apache Konfiguration eingefügt, der auf die "
"IlohaMail Quellen zeigt. Per Vorgabe ist das /IlohaMail, so dass Webmail "
"über http://ihr.host/IlohaMail/ erreichbar ist. Wenn sie einen anderen Ort "
"(wie /webmail) wünschen, dann geben Sie das hier ein."

#~ msgid "What type of Web Server are you running?"
#~ msgstr "Welchen Typ von Webserver verwenden Sie?"

#~ msgid "Do you want me to restart ${webserver} now?"
#~ msgstr "Wollen SIe, dass ich ${webserver} jetzt neu starte?"

#~ msgid ""
#~ "Remember that in order to activate the new configuration ${webserver} has "
#~ "to be restarted. You can also restart ${webserver} manually executing /"
#~ "etc/init.d/${webserver} restart"
#~ msgstr ""
#~ "Beachten Sie, dass ${webserver} neu gestartet werden muss, um die neue "
#~ "Konfiguration zu übernehmen. Sie können ${webserver} auch mittels /etc/"
#~ "init.d/${webserver} restart neu starten."

Reply via email to