Package: smsclient Severity: wishlist Tags: patch l10n Here is the Calalan debconf templates translation for smsclient.
# # Catalan translations for smsclient package. # Copyright (C) 2006 Jonathan McDowell. # This file is distributed under the same license as the smsclient # package. # # Jordà Polo <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 2.0.8z-8\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2006-07-22 15:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-24 22:33+0100\n" "Last-Translator: Jordà Polo <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Català <debian-l10n-catalan@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "Configuration-Files partially moved" msgstr "S'ha canviat la ubicació d'alguns fitxers de configuració" #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "" "If you are upgrading this package from a version prior to 2.0.8z please be " "aware, that the config files containing phone numbers etc. has been moved " "for /etc/smsclient/services to /usr/share/smsclient/services." msgstr "" "Si actualitzeu aquest paquet des d'una versió anterior a 2.0.8z, fixeu-vos " "que els fitxers de configuració que contenen números de telèfon, etc. s'han " "mogut de /etc/smsclient/services a /usr/share/smsclient/services." #. Type: note #. Description #: ../templates:1001 msgid "You may need to move any locally changed config file as well." msgstr "" "És possible que necessiteu moure també qualsevol fitxer de configuració " "modificat localment."