Package: hobbit Severity: wishlist Tags: patch l10n Attached hobbit debconf templates basque translation please commit it.
thx -- System Information: Debian Release: lenny/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 'experimental') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.21 Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/bash Versions of packages hobbit depends on: pn hobbit-client <none> (no description available) ii libc6 2.6.1-4 GNU C Library: Shared libraries ii libldap2 2.1.30.dfsg-13.5 OpenLDAP libraries ii libpcre3 7.3-1 Perl 5 Compatible Regular Expressi ii libpng12-0 1.2.15~beta5-2 PNG library - runtime ii librrd2 1.2.19-1 Time-series data storage and displ ii libssl0.9.8 0.9.8e-8 SSL shared libraries hobbit recommends no packages.
# translation of hobbit-templates.po to Euskara # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: hobbit-templates\n" "Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]" "POT-Creation-Date: 2007-09-19 07:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-19 09:37+0200\n" "Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #. Type: string #. Description #: ../hobbit-client.templates:2001 msgid "Hobbit server:" msgstr "Hobbit zerbitzaria:" #. Type: string #. Description #: ../hobbit-client.templates:2001 msgid "" "Please enter the network address used to access the Hobbit server(s). If you " "use multiple servers, use a space-separated list of addresses." msgstr "" "Mesedez idatzi hobbit zerbitzaria(k) eskuratzeko erabiliko den sare helbidea. Zerbitzari " "anitz erabiaz gero zuriunez bereiziriko helbide zerrenda bat erabili." #. Type: string #. Description #: ../hobbit-client.templates:2001 msgid "" "Using host names instead of IP addresses is discouraged in case the network " "experiences DNS failures." msgstr "" "IP helbideak beharrean ostalari izenak erabiltzea arrisku bat izan liteke sareak " "DNS erroreak dituen kasuan." #. Type: string #. Description #: ../hobbit-client.templates:3001 msgid "Client hostname:" msgstr "Bezero ostalari izena:" #. Type: string #. Description #: ../hobbit-client.templates:3001 msgid "" "Please enter the host name used by the Hobbit client when sending reports to " "the Hobbit server. This name must match the name used in the bb-hosts file " "on the Hobbit server." msgstr "" "Mesedez idatzi hobbit bezeroak zerbitzarira txostenak bidaltzeko erabiliko duen " "ostalari izena. Izen hau Hobbit zerbitzariko bb-hosts fitxategian dagoen berdina " "izan behar da."