Package: silc-server
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Please include attached translation fi.po to the package.

Regards,
Esko Arajärvi
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: silc-server\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2007-10-24 07:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-28 00:08+0200\n"
"Last-Translator: Esko Arajärvi <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Finnish <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Finnish\n"
"X-Poedit-Country: FINLAND\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "SILC server name:"
msgstr "SILC-palvelimen nimi:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Please enter the name of the SILC server (e.g. \"Our SILC server\")."
msgstr "Anna SILC-palvelimen nimi (esim. ”Meidän SILC-palvelimemme”)."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "SILC server hostname:"
msgstr "SILC-palvelimen verkkonimi:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Please enter the hostname (or the IP address) of the SILC server (e.g. silc.example.org)."
msgstr "Anna SILC-palvelimen verkkonimi tai IP-osoite (esim. silc.esimerkki.fi)."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "SILC server administrator real name:"
msgstr "SILC-palvelimen ylläpitäjän oikea nimi:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "Please enter the real name of the operator running the SILC server (e.g. \"J. Random Operator\")."
msgstr "Anna SILC-palvelimen ylläpitäjän oikea nimi (esim. ”Aapo Ylläpitäjä”)."

#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#. Type: string
#. Description
#: ../templates:4001
#: ../templates:5001
#: ../templates:6001
#: ../templates:7001
msgid "This field may be left empty."
msgstr "Tämä kenttä voidaan jättää tyhjäksi."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "SILC server administrator email address:"
msgstr "SILC-palvelimen ylläpitäjän sähköpostiosoite:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:5001
msgid "Please enter the email address of the operator running the SILC server (e.g. [EMAIL PROTECTED])."
msgstr "Anna SILC-palvelimen ylläpitäjän sähköpostiosoite (esim. [EMAIL PROTECTED])."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "SILC server organization name:"
msgstr "SILC-palvelimen organisaationimi:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Please enter the name of the organization running the SILC server (e.g. \"Our Organization\")."
msgstr "Anna SILC-palvelinta pyörittävän organisaation nimi (esim. ”Meidän Organisaatiomme”)."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "SILC server location:"
msgstr "SILC-palvelimen sijainti:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:7001
msgid "Please enter the name of the country where the SILC server is located."
msgstr "Anna maan nimi, jossa SILC-palvelin sijaitsee."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "SILC server administrator nickname:"
msgstr "SILC-palvelimen ylläpitäjän lempinimi:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "Please enter the nickname of the administrator of the SILC server."
msgstr "Anna SILC-palvelimen ylläpitäjän lempinimi."

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:8001
msgid "The administrator will use it for identification on the server."
msgstr "Ylläpitäjä käyttää tätä tunnistautuakseen palvelimella."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "SILC administrator passphrase:"
msgstr "SILC-ylläpitäjän salalauseke:"

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "Please enter the passphrase for the SILC server administrator."
msgstr "Anna SILC-palvelimen ylläpitäjän salalauseke."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "The administrator will need to use this passphrase in order to authenticate."
msgstr "Ylläpitäjä tarvitsee tämän salalausekkeen tunnistautuessaan."

#. Type: password
#. Description
#: ../templates:9001
msgid "Please note that it will be stored in clear text in a configuration file."
msgstr "Huomaa, että se tallennetaan selväkielisenä asetustiedostoon."

Reply via email to