Package: emdebian-tools
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hi

Attached emdebian-tools debconf templates basque translation update, please 
commit it.

thx


-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 
'experimental')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.21
Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages emdebian-tools depends on:
ii  apt                           0.7.10     Advanced front-end for dpkg
pn  apt-cross                     <none>     (no description available)
pn  automake                      <none>     (no description available)
pn  binutils-multiarch            <none>     (no description available)
ii  cdbs                          0.4.50     common build system for Debian pac
pn  dbs                           <none>     (no description available)
ii  debconf [debconf-2.0]         1.5.17     Debian configuration management sy
ii  debhelper                     5.0.63     helper programs for debian/rules
ii  debootstrap                   1.0.7      Bootstrap a basic Debian system
ii  devscripts                    2.10.12    Scripts to make the life of a Debi
ii  dpatch                        2.0.28     patch maintenance system for Debia
pn  dpkg-cross                    <none>     (no description available)
ii  dpkg-dev                      1.14.15    package building tools for Debian
pn  edos-debcheck                 <none>     (no description available)
ii  fakeroot                      1.9        Gives a fake root environment
ii  g++                           4:4.2.2-1  The GNU C++ compiler
ii  gcc                           4:4.2.2-1  The GNU C compiler
pn  libcache-apt-perl             <none>     (no description available)
pn  libconfig-auto-perl           <none>     (no description available)
pn  libfile-homedir-perl          <none>     (no description available)
pn  libparse-debianchangelog-perl <none>     (no description available)
pn  libtext-diff-perl             <none>     (no description available)
ii  libwww-perl                   5.808-1    WWW client/server library for Perl
pn  pbuilder                      <none>     (no description available)
ii  perl                          5.8.8-12   Larry Wall's Practical Extraction 
pn  quilt                         <none>     (no description available)
ii  sudo                          1.6.9p10-1 Provide limited super user privile
ii  ucf                           3.004      Update Configuration File: preserv

Versions of packages emdebian-tools recommends:
ii  subversion                  1.4.4dfsg1-1 Advanced version control system
# translation of emdebian-tools.po to Euskara
# Emdebian-tools debconf templates basque translation
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2007, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: emdebian-tools\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-01-08 18:48+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-09 09:17+0100\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../emdebian-tools.templates:1001
msgid "Build directory for emdebian packages:"
msgstr "Embedian paketeen eraikitze direktorioa:"

#. Type: string
#. Description
#: ../emdebian-tools.templates:1001
#| msgid ""
#| "Either specify an existing Emdebian subversion tree (e.g. /home/user/"
#| "emdebian/svn/target/) or specify the full path to a directory that can be "
#| "used by the tools (emsource and emchain) as a build tree. If no directory "
#| "is given, the tools will just use the current directory, for checkouts "
#| "and downloads, possibly resulting in multiple source downloads."
msgid ""
"Either specify an existing Emdebian subversion tree (e.g. /home/user/"
"emdebian/svn/target/) or specify the full path to a directory that can be "
"used by the tools (emsource and emchain) as a build tree. If no directory is "
"given, the tools will use a new top level directory tree for checkouts and "
"downloads for compatibility with a chroot or automated build environment."
msgstr ""
"Edo Embedian subversion zuhaitz bat ezarri (adib. /home/user/emdebian/"
"svn/target/) edo eraikitze zuhaitz bezala lanabesek (emsource eta emchain) "
"erabili dezaketen direktorioaren bide osoa ezarri. Ez bada direktoriorik "
"ezartzen, lanabesek maila baxueneko direktorio zuhaitz bat erabiliko dute "
"deskarga eta \"checkout\"-entzat chroot edo eraikitze ingurune automatiko 
baten bidez."

#. Type: string
#. Description
#: ../emdebian-tools.templates:2001
msgid "Subversion login to use on buildd.emdebian.org:"
msgstr "buildd.emdebian.org-en erabiliko den subversion erabiltzaile izena:"

#. Type: string
#. Description
#: ../emdebian-tools.templates:2001
msgid ""
"If you expect to be submitting improvements to Emdebian, including updates "
"to patches and build logs, emdebian-tools can commit updated patch files for "
"you without further intervention."
msgstr ""
"Emdebian-era hobekuntzak bidaltzea pentsatzen baduzu, adabakiei eguneraketak "
"eta eraikitze erregistroak barne, emdebian-tools-ek eguneraketatutako "
"adabaki fitxategiak erabiltzailearen aldetik inolako esku hartzerik gabe "
"bidali ditzake. "

#. Type: string
#. Description
#: ../emdebian-tools.templates:2001
msgid ""
"Note that this username is not necessarily the same as any Debian username "
"or identity."
msgstr ""
"Kontutan izan Debian erabiltzaile edo identitatearen berdina den kasuan ez "
"dela erabiltzaile izenik ezarri behar."

#. Type: string
#. Description
#: ../emdebian-tools.templates:2001
msgid ""
"If you do not (yet) have an Emdebian username, leave this blank. (emsource "
"will use anonymous checkouts of the patch files.)"
msgstr ""
"Embedian erabiltzaile izenik (oraindik) ez baduzu, utzi hau zurian. "
"(emsource-k adabaki fitxategien \"checkout\" anonimoa erabiliko du)."

#. Type: select
#. Description
#: ../emdebian-tools.templates:3001
msgid "Which suite (e.g. unstable) should packages be built against?"
msgstr "Zein suite bidez (adib. unstable) eraiki behar dira paketeak?"

#. Type: select
#. Description
#: ../emdebian-tools.templates:3001
msgid ""
"This setting determines the versions of libraries and packages use to build "
"cross-built emdebian packages. emdebian-tools defaults to taking those "
"packages from unstable, (as in normal Debian uploads). If you want to build "
"against testing or stable instead, then change this setting."
msgstr ""
"Ezarpen honek emdebian paketeen zeharako eraikitzean erabiliko diren "
"liburutegi eta paketeen bertsioak ezartzen ditu. emdebian-tools-ek "
"lehenespen bezala unstable-tik hartuko ditu (Debian igoera arruntean "
"bezala). Honen ordez testing edo stable bidez eraiki nahi baduzu ezarpen hau "
"aldatu."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../emdebian-tools.templates:4001
msgid "Use apt-get to install toolchains?"
msgstr "apt-get erabili toolchains instalatzeko?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../emdebian-tools.templates:4001
msgid ""
"emsetup can install toolchain packages for you using apt-get. Alternatively, "
"unset this option to use aptitude."
msgstr ""
"emsetup toolchain paketea apt-get erabiliaz instalatzeko gai da. Bestela, "
"aptitude erabiltzeko ez hautatu aukera hau."

Reply via email to