Package: beep
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hi

Attached beep debconf templates basque translation, please commit it.

thx




-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'testing'), (500, 'stable'), (1, 
'experimental')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.26-1-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=eu_ES.UTF-8, LC_CTYPE=eu_ES.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/bash

Versions of packages beep depends on:
ii  debconf [debconf-2.0]         1.5.23     Debian configuration management sy
ii  libc6                         2.7-13     GNU C Library: Shared libraries

beep recommends no packages.

beep suggests no packages.
# translation of beep-eu.po to Euskara
# Copyright (C) 2003-2008 Gerfried Fuchs <[EMAIL PROTECTED]>
# This file is distributed under the same license as the beep package.
#
# Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: beep-eu\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: [EMAIL PROTECTED]"
"POT-Creation-Date: 2008-07-28 19:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2008-08-05 11:48+0200\n"
"Last-Translator: Piarres Beobide <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"Language-Team: Euskara <[EMAIL PROTECTED]>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../templates:1001
msgid "usable for all, usable for group audio, usable only for root"
msgstr "denentzat erabilgarri, audio taldearentzat erabilgarri, root-entzat 
bakarrik erabilgarri"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid "Install beep as:"
msgstr "Instalatu beep honela:"

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"beep must be run as root since it needs to access the speaker hardware. "
"There are several possibilities to make the program usable:  Either only for "
"root (no suid bit at all), executable only by users of the group audio, or "
"usable for all."
msgstr ""
"bepp root gisa exekutatu behar da bozgorailu hardwarea atzitu behar bait du. "
"Aukera ezberdinak dauden programa erabilgarri egiteko:  Edo root-entzat 
bakarrik "
"(suid bit gabe), audio taldeko erabiltzaileentzat bakarrik erabilgarri edo 
denentzat "
"erabilgarri."

#. Type: select
#. Description
#: ../templates:1002
msgid ""
"Since each program set as suid root can be a security risk this is not done "
"by default.  However, the program is quite small (~150 lines of code), so it "
"is fairly easy to verify the safety of the code yourself, if you don't trust "
"the package maintainer's judgement."
msgstr ""
"Suid bit-a ezarririk duen edozein programa segurtasun ahulune bat izan "
"daitekeenez ez da lehenespen bezala egingo.  Hala ere programa nahiko txikia "
"denez (150 kode lerro inguru), beraz nahiko erraza da kodearen segurtasuna "
"zure kabuz egiaztatzea ez bazara pakete mantentzelariaren erabakietaz 
fidatzen."

Reply via email to