Le mercredi 03 septembre 2008 à 07:12 +0900, Changwoo Ryu a écrit :
The Tibetan code in this case, U+0FA1 is NOT a character. It's a Tibetan
code for combining with other Tibetan codes to form a Tibetan character.
Unicode code points do not necessarily represent characters. Selecting
combined
reassign 496266 libpango1.0-0 1.20.5-1
thanks
Le samedi 23 août 2008 à 19:59 -0500, Adam Majer a écrit :
Package: gedit
Version: 2.22.3-1
Severity: normal
The following UTF-8 string is not correctly handled in gedit,
const char *unicode_insert = ྡЭ;
The and the ྡ characters are
Quoting Josselin Mouette ([EMAIL PROTECTED]):
reassign 496266 libpango1.0-0 1.20.5-1
thanks
Le samedi 23 août 2008 à 19:59 -0500, Adam Majer a écrit :
Package: gedit
Version: 2.22.3-1
Severity: normal
The following UTF-8 string is not correctly handled in gedit,
const char
Christian Perrier wrote:
Le samedi 23 août 2008 à 19:59 -0500, Adam Majer a écrit :
Package: gedit
Version: 2.22.3-1
Severity: normal
The following UTF-8 string is not correctly handled in gedit,
const char *unicode_insert = ?Э;
The and the ? characters are viewed as one character, making
This is another example from the Sinhala fonts
ෝ
2 characters. followed by U+0DDD
- Adam
The following UTF-8 string is not correctly handled in gedit,
const char *unicode_insert = ?Э;
The and the ? characters are viewed as one character, making the
entire thing next to impossible to
2008-09-02 (화), 13:19 -0500, Adam Majer:
Christian Perrier wrote:
Le samedi 23 août 2008 à 19:59 -0500, Adam Majer a écrit :
Package: gedit
Version: 2.22.3-1
Severity: normal
The following UTF-8 string is not correctly handled in gedit,
const char *unicode_insert = ?Э;
The
Package: gedit
Version: 2.22.3-1
Severity: normal
The following UTF-8 string is not correctly handled in gedit,
const char *unicode_insert = ྡЭ;
The and the ྡ characters are viewed as one character, making the
entire thing next to impossible to copy/paste/edit.
- Adam
-- System Information:
7 matches
Mail list logo