Dear maintainer of fortunes-fr,

On Sunday, April 04, 2010 I sent you a notice announcing my intent to upload a
NMU of your package to fix its pending l10n issues, after an initial
notice sent on Tuesday, March 30, 2010.

You either agreed for this NMU or did not respond to my notices.

I will now upload this NMU to DELAYED/7-DAY.

The NMU patch is attached to this mail.

The NMU changelog is:


Source: fortunes-fr
Version: 0.65+nmu1
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Christian Perrier <bubu...@debian.org>
Date: Mon, 12 Apr 2010 08:22:26 +0200
Closes: 541749 576494 577221
Changes: 
 fortunes-fr (0.65+nmu1) unstable; urgency=low
 .
   * Non-maintainer upload.
   * Bump debhelper compatibility level to 7
   * Explicitly use 1.0 source format
   * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
     - Russian (Yuri Kozlov).  Closes: #541749
     - Italian (Vincenzo Campanella).  Closes: #576494
     - Spanish (Francisco Javier Cuadrado).  Closes: #577221

-- 


diff -Nru fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/changelog fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/changelog
--- fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/changelog	2010-03-29 06:15:09.000000000 +0200
+++ fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/changelog	2010-04-12 08:24:18.000000000 +0200
@@ -1,3 +1,15 @@
+fortunes-fr (0.65+nmu1) unstable; urgency=low
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * Bump debhelper compatibility level to 7
+  * Explicitly use 1.0 source format
+  * Fix pending l10n issues. Debconf translations:
+    - Russian (Yuri Kozlov).  Closes: #541749
+    - Italian (Vincenzo Campanella).  Closes: #576494
+    - Spanish (Francisco Javier Cuadrado).  Closes: #577221
+
+ -- Christian Perrier <bubu...@debian.org>  Mon, 12 Apr 2010 08:22:26 +0200
+
 fortunes-fr (0.65) unstable; urgency=low
 
   * Fix build with dash (closes: bug#459172).
diff -Nru fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/compat fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/compat
--- fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/compat	2010-03-29 06:15:09.000000000 +0200
+++ fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/compat	2010-04-12 11:20:21.000000000 +0200
@@ -1 +1 @@
-4
+7
diff -Nru fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/control fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/control
--- fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/control	2010-03-29 06:15:09.000000000 +0200
+++ fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/control	2010-04-12 08:23:14.000000000 +0200
@@ -2,7 +2,7 @@
 Section: games
 Priority: optional
 Maintainer: Aurelien Jarno <aure...@debian.org>
-Build-Depends: debhelper (>> 4.1.16), fortune-mod (>= 9708-31), sed (>= 3.02-8), perl, recode (>= 3.6-6), findutils (>= 4.1.7-2)
+Build-Depends: debhelper (>= 7), fortune-mod (>= 9708-31), sed (>= 3.02-8), perl, recode (>= 3.6-6), findutils (>= 4.1.7-2)
 Standards-Version: 3.7.3
 
 Package: fortunes-fr
diff -Nru fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/po/cs.po fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/po/cs.po
--- fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/po/cs.po	2010-03-29 06:15:09.000000000 +0200
+++ fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/po/cs.po	2010-04-04 10:32:00.000000000 +0200
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fortunes-fr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 13:36+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: fortunes...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-04 10:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-05-07 16:25+0200\n"
 "Last-Translator: Miroslav Kure <ku...@debian.cz>\n"
 "Language-Team: Czech <debian-l10n-cz...@lists.debian.org>\n"
@@ -25,19 +25,19 @@
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:5
+#: ../templates:1001
 msgid "Select fortunes to use."
 msgstr "Vyberte fortunes, které se nají použít."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:5
+#: ../templates:1001
 msgid "You can choose fortunes packages to be used by fortune."
 msgstr "Můžete si zvolit balíčky fortunes, které má fortune použít."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:5
+#: ../templates:1001
 msgid ""
 "If you later change your mind, you can run: 'dpkg-reconfigure fortunes-fr'."
 msgstr ""
diff -Nru fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/po/de.po fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/po/de.po
--- fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/po/de.po	2010-03-29 06:15:09.000000000 +0200
+++ fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/po/de.po	2010-04-04 10:32:00.000000000 +0200
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fortunes-fr_0.55_templates\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 13:36+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: fortunes...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-04 10:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-06-05 13:32+0200\n"
 "Last-Translator: Erik Schanze <m...@erikschanze.de>\n"
 "Language-Team: German <debian-l10n-ger...@lists.debian.org>\n"
@@ -26,21 +26,21 @@
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:5
+#: ../templates:1001
 msgid "Select fortunes to use."
 msgstr "Fortunes auswählen."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:5
+#: ../templates:1001
 msgid "You can choose fortunes packages to be used by fortune."
 msgstr "Sie können auswählen, welche Pakete fortune verwenden soll."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:5
-msgid "If you later change your mind, you can run: 'dpkg-reconfigure fortunes-fr'."
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"If you later change your mind, you can run: 'dpkg-reconfigure fortunes-fr'."
 msgstr ""
-"Wenn Sie Ihre Meinung später ändern, starten Sie das Kommando: "
-"'dpkg-reconfigure fortunes-fr'."
-
+"Wenn Sie Ihre Meinung später ändern, starten Sie das Kommando: 'dpkg-"
+"reconfigure fortunes-fr'."
diff -Nru fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/po/es.po fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/po/es.po
--- fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/po/es.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/po/es.po	2010-04-11 16:45:23.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,58 @@
+# fortunes-fr po-debconf translation to Spanish
+# Copyright (C) 2010 Software in the Public Interest
+# This file is distributed under the same license as the fortunes-fr package.
+#
+# Changes:
+#   - Initial translation
+#       Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>, 2010
+#
+# Traductores, si no conocen el formato PO, merece la pena leer la
+# documentación de gettext, especialmente las secciones dedicadas a este
+# formato, por ejemplo ejecutando:
+#       info -n '(gettext)PO Files'
+#       info -n '(gettext)Header Entry'
+#
+# Equipo de traducción al español, por favor lean antes de traducir
+# los siguientes documentos:
+#
+#   - El proyecto de traducción de Debian al español
+#     http://www.debian.org/intl/spanish/
+#     especialmente las notas y normas de traducción en
+#     http://www.debian.org/intl/spanish/notas
+#
+#   - La guía de traducción de po's de debconf:
+#     /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
+#     o http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: fortunes-fr 0.65\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: fortunes...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-04 10:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 09:44+0200\n"
+"Last-Translator: Francisco Javier Cuadrado <fcocuadr...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Debian l10n Spanish <debian-l10n-span...@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Select fortunes to use."
+msgstr "Escoja el «fortunes» a usar:"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "You can choose fortunes packages to be used by fortune."
+msgstr "Puede escoger los paquetes de «fortunes» que usará fortune."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"If you later change your mind, you can run: 'dpkg-reconfigure fortunes-fr'."
+msgstr ""
+"Si, más tarde, cambia de opinión, puede ejecutar: «dpkg-reconfigure fortunes-"
+"fr»"
diff -Nru fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/po/fr.po fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/po/fr.po
--- fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/po/fr.po	2010-03-29 06:15:09.000000000 +0200
+++ fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/po/fr.po	2010-04-04 10:32:00.000000000 +0200
@@ -14,8 +14,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fortunes-fr\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 13:36+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: fortunes...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-04 10:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-01-09 22:31+0100\n"
 "Last-Translator: Aurelien Jarno <aure...@debian.org>\n"
 "Language-Team: French <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n"
@@ -25,13 +25,13 @@
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:5
+#: ../templates:1001
 msgid "Select fortunes to use."
 msgstr "Veuillez choisir les citations  utiliser:"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:5
+#: ../templates:1001
 msgid "You can choose fortunes packages to be used by fortune."
 msgstr ""
 "Vous pouvez choisir les groupes de citations qui seront utilises par "
@@ -39,7 +39,7 @@
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:5
+#: ../templates:1001
 msgid ""
 "If you later change your mind, you can run: 'dpkg-reconfigure fortunes-fr'."
 msgstr ""
diff -Nru fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/po/it.po fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/po/it.po
--- fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/po/it.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/po/it.po	2010-04-05 09:13:23.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,39 @@
+# ITALIAN TRANSLATION OF FORTUNES-FR'S PO-DEBCONF FILE.
+# COPYRIGHT (C) 2010 THE FORTUNES-FR'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the fortunes-fr package.
+# Vincenzo Campanella <vin...@gmail.com>, 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: fortunes-fr\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: fortunes...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-04 10:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-05 08:08+0200\n"
+"Last-Translator: Vincenzo Campanella <vin...@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Italian <t...@lists.linux.it>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Select fortunes to use."
+msgstr "Selezionare i pacchetti fortunes da utilizzare."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "You can choose fortunes packages to be used by fortune."
+msgstr ""
+"È possibile scegliere i pacchetti fortunes che verranno utilizzati da "
+"fortune."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"If you later change your mind, you can run: 'dpkg-reconfigure fortunes-fr'."
+msgstr ""
+"Se si cambia idea successivamente, sarà possibile eseguire «dpkg-reconfigure "
+"fortunes-fr»."
diff -Nru fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/po/ja.po fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/po/ja.po
--- fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/po/ja.po	2010-03-29 06:15:09.000000000 +0200
+++ fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/po/ja.po	2010-04-04 10:32:00.000000000 +0200
@@ -15,8 +15,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fortunes-fr 0.57\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 13:36+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: fortunes...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-04 10:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-07-04 21:24+0900\n"
 "Last-Translator: Hideki Yamane <henr...@samba.gr.jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <debian-japan...@lists.debian.org>\n"
@@ -26,19 +26,19 @@
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:5
+#: ../templates:1001
 msgid "Select fortunes to use."
 msgstr "Ѥ fortune Ǥ"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:5
+#: ../templates:1001
 msgid "You can choose fortunes packages to be used by fortune."
 msgstr "fortune ץˤäѤ fortune ֤ȤǤޤ"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:5
+#: ../templates:1001
 msgid ""
 "If you later change your mind, you can run: 'dpkg-reconfigure fortunes-fr'."
 msgstr ""
diff -Nru fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/po/nl.po fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/po/nl.po
--- fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/po/nl.po	2010-03-29 06:15:09.000000000 +0200
+++ fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/po/nl.po	2010-04-04 10:32:00.000000000 +0200
@@ -14,7 +14,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fortunes-fr 0.50\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 13:36+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: fortunes...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-04 10:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2004-05-21 18:30+0100\n"
 "Last-Translator: Luk Claes <luk.cl...@ugent.be>\n"
 "Language-Team: Debian l10n Dutch <debian-l10n-du...@lists.debian.org>\n"
@@ -24,19 +25,22 @@
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:5
+#: ../templates:1001
 msgid "Select fortunes to use."
 msgstr "Selecteer de te gebruiken 'fortunes'"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:5
+#: ../templates:1001
 msgid "You can choose fortunes packages to be used by fortune."
-msgstr "U kunt fortunes-pakketten selecteren om door fortune te laten gebruiken."
+msgstr ""
+"U kunt fortunes-pakketten selecteren om door fortune te laten gebruiken."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:5
-msgid "If you later change your mind, you can run: 'dpkg-reconfigure fortunes-fr'."
-msgstr "Als u later van gedacht veranderd, voer dan het volgende uit: 'dpkg-reconfigure fortunes-fr'."
-
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"If you later change your mind, you can run: 'dpkg-reconfigure fortunes-fr'."
+msgstr ""
+"Als u later van gedacht veranderd, voer dan het volgende uit: 'dpkg-"
+"reconfigure fortunes-fr'."
diff -Nru fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/po/pt.po fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/po/pt.po
--- fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/po/pt.po	2010-03-29 06:15:09.000000000 +0200
+++ fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/po/pt.po	2010-04-04 10:32:00.000000000 +0200
@@ -4,8 +4,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fortune-fr 0.62\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 13:36+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: fortunes...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-04 10:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-08-07 18:41+0000\n"
 "Last-Translator: Ricardo Silva <ardo...@gmail.com>\n"
 "Language-Team: Native Portuguese <tra...@debianpt.org>\n"
@@ -15,19 +15,19 @@
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:5
+#: ../templates:1001
 msgid "Select fortunes to use."
 msgstr "Escolha as fortunes a usar."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:5
+#: ../templates:1001
 msgid "You can choose fortunes packages to be used by fortune."
 msgstr "Pode escolher pacotes de fortunes a usar pelo fortune."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:5
+#: ../templates:1001
 msgid ""
 "If you later change your mind, you can run: 'dpkg-reconfigure fortunes-fr'."
 msgstr ""
diff -Nru fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/po/ru.po fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/po/ru.po
--- fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/po/ru.po	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/po/ru.po	2010-04-04 10:32:00.000000000 +0200
@@ -0,0 +1,41 @@
+# translation of ru.po to Russian
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>, 2009.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: fortunes-fr 0.65\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: fortunes...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-04 10:32+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-08-01 21:03+0400\n"
+"Last-Translator: Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>\n"
+"Language-Team: Russian <debian-l10n-russ...@lists.debian.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
+"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Select fortunes to use."
+msgstr "Выберите используемые фортунки."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "You can choose fortunes packages to be used by fortune."
+msgstr ""
+"Вы можете выбрать пакет фортунок, которые будут использоваться программой "
+"fortune."
+
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"If you later change your mind, you can run: 'dpkg-reconfigure fortunes-fr'."
+msgstr ""
+"Чтобы изменить значение позже, выполните: 'dpkg-reconfigure fortunes-fr'."
diff -Nru fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/po/sv.po fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/po/sv.po
--- fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/po/sv.po	2010-03-29 06:15:09.000000000 +0200
+++ fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/po/sv.po	2010-04-04 10:32:00.000000000 +0200
@@ -8,37 +8,35 @@
 # or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
 # Developers do not need to manually edit POT or PO files.
 # , fuzzy
-# 
-# 
+#
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fortunes-fr 0.61\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 13:36+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: fortunes...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-04 10:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-10-04 19:25+0200\n"
 "Last-Translator: Daniel Nylander <p...@danielnylander.se>\n"
 "Language-Team: Swedish <s...@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-1\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:5
+#: ../templates:1001
 msgid "Select fortunes to use."
 msgstr "Vlj vilka fortunes som ska anvndas."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:5
+#: ../templates:1001
 msgid "You can choose fortunes packages to be used by fortune."
 msgstr "Du kan vlja fortunes-paket som ska anvndas av fortune."
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:5
+#: ../templates:1001
 msgid ""
 "If you later change your mind, you can run: 'dpkg-reconfigure fortunes-fr'."
-msgstr ""
-"Om du ngrar dig senare kan du kra 'dpkg-reconfigure fortunes-fr'."
-
+msgstr "Om du ngrar dig senare kan du kra 'dpkg-reconfigure fortunes-fr'."
diff -Nru fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/po/templates.pot fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/po/templates.pot
--- fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/po/templates.pot	2010-03-29 06:15:09.000000000 +0200
+++ fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/po/templates.pot	2010-04-04 10:32:00.000000000 +0200
@@ -1,22 +1,14 @@
-#
-#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
-#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
-#    this format, e.g. by running:
-#         info -n '(gettext)PO Files'
-#         info -n '(gettext)Header Entry'
-#
-#    Some information specific to po-debconf are available at
-#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
-#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
-#
-#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <em...@address>, YEAR.
 #
 #, fuzzy
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 13:36+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: fortunes...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-04 10:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: FULL NAME <em...@address>\n"
 "Language-Team: LANGUAGE <l...@li.org>\n"
@@ -26,19 +18,19 @@
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:5
+#: ../templates:1001
 msgid "Select fortunes to use."
 msgstr ""
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:5
+#: ../templates:1001
 msgid "You can choose fortunes packages to be used by fortune."
 msgstr ""
 
 #. Type: multiselect
 #. Description
-#: ../templates:5
+#: ../templates:1001
 msgid ""
 "If you later change your mind, you can run: 'dpkg-reconfigure fortunes-fr'."
 msgstr ""
diff -Nru fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/po/vi.po fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/po/vi.po
--- fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/po/vi.po	2010-03-29 06:15:09.000000000 +0200
+++ fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/po/vi.po	2010-04-04 10:32:00.000000000 +0200
@@ -1,12 +1,12 @@
 # Vietnamese translation for fortunes-fr.
 # Copyright © 2005 Free Software Foundation, Inc.
 # Clytie Siddall <cly...@riverland.net.au>, 2005.
-# 
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: fortunes-fr 0.60\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2004-02-24 13:36+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: fortunes...@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-04 10:32+0200\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-15 14:20+0930\n"
 "Last-Translator: Clytie Siddall <cly...@riverland.net.au>\n"
 "Language-Team: Vietnamese <gnomevi-l...@lists.sourceforge.net>\n"
@@ -15,21 +15,23 @@
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
 
-#.Type: multiselect
-#.Description
-#:../templates:5
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:1001
 msgid "Select fortunes to use."
 msgstr "Hãy chọn những bói nào cần sử dụng"
 
-#.Type: multiselect
-#.Description
-#:../templates:5
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:1001
 msgid "You can choose fortunes packages to be used by fortune."
 msgstr "Bạn có thể chọn những gói tin bói sẽ do trình fortune (bói) dùng."
 
-#.Type: multiselect
-#.Description
-#:../templates:5
+#. Type: multiselect
+#. Description
+#: ../templates:1001
 msgid ""
 "If you later change your mind, you can run: 'dpkg-reconfigure fortunes-fr'."
-msgstr "Nếu bạn thay đổi ý kiến lần sau, có thể chạy lệnh «'dpkg-reconfigure fortunes-fr» (dpkg cấu hình lại gói tin fortunes-fr)."
+msgstr ""
+"Nếu bạn thay đổi ý kiến lần sau, có thể chạy lệnh «'dpkg-reconfigure fortunes-"
+"fr» (dpkg cấu hình lại gói tin fortunes-fr)."
diff -Nru fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/rules fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/rules
--- fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/rules	2010-03-29 06:15:09.000000000 +0200
+++ fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/rules	2010-04-12 11:46:56.000000000 +0200
@@ -47,7 +47,7 @@
 install: build
 	dh_testdir
 	dh_testroot
-	dh_clean -k
+	dh_prep
 	dh_installdirs
 
 	# All the fortunes are converted to the fortune format here, in
diff -Nru fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/source/format fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/source/format
--- fortunes-fr-0.65+nmu1.old/debian/source/format	1970-01-01 01:00:00.000000000 +0100
+++ fortunes-fr-0.65+nmu1/debian/source/format	2010-04-12 08:24:04.000000000 +0200
@@ -0,0 +1 @@
+1.0

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to