Package: elmerfem
Version: N/A
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the french debconf templates update, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.

Thanks for taking care of warning translators before uploading a new
version with string changes. It's highly appreciated.



-- System Information:
Debian Release: squeeze/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.30-1-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# french translation of elmerfem debconf templates
# Copyright (C) 2007-2009 Debian French l10n team 
<debian-l10n-fre...@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the elmerfem package.
#
# Translators:
# Christian Perrier <bubu...@debian.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: elmer...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-08-14 09:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2009-08-29 09:03+0200\n"
"Last-Translator: Christian Perrier <bubu...@debian.org>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../elmer.templates:2001
msgid "Elmer models to include in ElmerGUI:"
msgstr "Modèles d'Elmer à inclure dans l'interface graphique (ElmerGUI) :"

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../elmer.templates:2001
msgid ""
"Elmer can solve equations from many models. In order to avoid excessive "
"crowding of the ElmerGUI interface, only certain models are included at a "
"given time. See the Elmer Models Manual at http://www.csc.fi/english/pages/";
"elmer/documentation."
msgstr ""
"Elmer permet de résoudre les équations de nombreux modèles. Afin d'éviter de "
"saturer l'interface graphique ElmerGUI, il est possible de restreindre le "
"nombre de modèles gérés. Veuillez consulter la documentation des modèles "
"d'Elmer à l'adresse http://www.csc.fi/english/pages/elmer/documentation.";

#. Type: multiselect
#. Description
#: ../elmer.templates:2001
msgid ""
"Please select the models you would like to include in ElmerGUI from the "
"list. Note that this will not affect the availability of models in the "
"solver, only their presence in the graphical interface."
msgstr ""
"Veuillez choisir dans la liste les modèles que vous souhaitez gérer dans "
"l'interface graphique. Veuillez noter que cela ne désactivera pas les "
"modèles dans le solveur : il ne seront simplement pas affichés dans "
"l'interface graphique."

Reply via email to