Package: elmerfem Version: N/A Severity: wishlist Tags: patch l10n Please find attached the french debconf templates update, proofread by the debian-l10n-french mailing list contributors.
Thanks for taking care of warning translators before uploading a new version with string changes. It's highly appreciated. -- System Information: Debian Release: squeeze/sid APT prefers unstable APT policy: (500, 'unstable') Architecture: i386 (i686) Kernel: Linux 2.6.30-1-686 (SMP w/1 CPU core) Locale: LANG=fr_FR.UTF-8, LC_CTYPE=fr_FR.UTF-8 (charmap=UTF-8) Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# french translation of elmerfem debconf templates # Copyright (C) 2007-2009 Debian French l10n team <debian-l10n-fre...@lists.debian.org> # This file is distributed under the same license as the elmerfem package. # # Translators: # Christian Perrier <bubu...@debian.org>, 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: elmer...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-08-14 09:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-08-29 09:03+0200\n" "Last-Translator: Christian Perrier <bubu...@debian.org>\n" "Language-Team: French <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #. Type: multiselect #. Description #: ../elmer.templates:2001 msgid "Elmer models to include in ElmerGUI:" msgstr "Modèles d'Elmer à inclure dans l'interface graphique (ElmerGUI) :" #. Type: multiselect #. Description #: ../elmer.templates:2001 msgid "" "Elmer can solve equations from many models. In order to avoid excessive " "crowding of the ElmerGUI interface, only certain models are included at a " "given time. See the Elmer Models Manual at http://www.csc.fi/english/pages/" "elmer/documentation." msgstr "" "Elmer permet de résoudre les équations de nombreux modèles. Afin d'éviter de " "saturer l'interface graphique ElmerGUI, il est possible de restreindre le " "nombre de modèles gérés. Veuillez consulter la documentation des modèles " "d'Elmer à l'adresse http://www.csc.fi/english/pages/elmer/documentation." #. Type: multiselect #. Description #: ../elmer.templates:2001 msgid "" "Please select the models you would like to include in ElmerGUI from the " "list. Note that this will not affect the availability of models in the " "solver, only their presence in the graphical interface." msgstr "" "Veuillez choisir dans la liste les modèles que vous souhaitez gérer dans " "l'interface graphique. Veuillez noter que cela ne désactivera pas les " "modèles dans le solveur : il ne seront simplement pas affichés dans " "l'interface graphique."