Package: nap
Severity: wishlist
Tags: l10n patch
Version: 1.5.4-5

The sk.po attached.

regards
# Slovak translations for nap package
# Slovenské preklady pre balík nap.
# Copyright (C) 2012 THE nap'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the nap package.
# Automatically generated, 2012.
# Slavko <li...@slavino.sk>, 2012.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nap 1.5.4-5\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: n...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-08-16 18:52-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2012-08-20 12:32+0200\n"
"Last-Translator: Slavko <li...@slavino.sk>\n"
"Language-Team: slovenčina <debian-l10n-slo...@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Do you want napping to be installed setuid?"
msgstr "Chcete aby bol napping nainštalovaný so setuid?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"The napping executable, which is responsible for collecting ping results for "
"nap, can be installed with the set-user-id bit set, so that it will be able "
"to open a raw network socket required to send ping packets."
msgstr ""
"Spustiteľný súbor, ktorý sa stará o zhromažďovanie výsledkov ping pre nap, "
"môže byť nainštalovaný s nastaveným príznakom set-user-id, takže bude môcť "
"otvárať sieťové sokety, potrebné na posielanie paketov ping."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. "
"If in doubt, it is suggested that you leave it disabled."
msgstr ""
"Zapnutie tejto možnosti môže byť bezpečnostným rizikom, preto je predvolene "
"vypnutá. Ak neviete, čo to znamená, odporúčame ponechať ju vypnutú."

Reply via email to