Bug#725464: Info received (Bug#725464: awk: error on translate to spanish)

2014-11-30 Thread alexlikerock-Gmail



Your message has been sent to the package maintainer(s):
  Arthur Loiret aloi...@debian.org

If you wish to submit further information on this problem, please
send it to 725...@bugs.debian.org.





I report this BUG at  06/10/13 and they are not fixed




--
**
software libre no significa gratis: richard m. stallman
http://wiki.debian.org/es/NormasLista#resumen
http://wiki.debian.org/es/NormasLista/Gmail
http://es.wikipedia.org/wiki/Top-posting


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#725464: awk: error on translate to spanish

2014-04-25 Thread Jeroen Schot
forwarded 725464 e...@li.org
severity 725464 minor
tags 725464 + l10n
thanks


Hello,

Thanks for your bug report. I forwarded you suggestion to the Spanish
translators of the gawk program.

As for your question about who is the real translation maintainer:
Cristian Othón Martínez Vera was the last tranlator, but coordination
of the translations is handled through the e...@li.org mailing list. 

Regards,

Jeroen Schot


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#725464: awk: error on translate to spanish

2013-10-06 Thread alexlikerock
Package: awk
Version: GNU Awk 4.0.1
Severity: normal

Dear Maintainer,
*** Please consider answering these questions, where appropriate ***

   * What led up to the situation?

reading the help on terminal

   * What exactly did you do (or not do) that was effective (or
 ineffective)?


awk --help


   * What was the outcome of this action?
this come with a bad tranlation of the  BUG word,
they appear bichos.
this word mean on spanish mean bichos = animals,
must be translate with:  errores or fallas
to give more technical sense the document and less animal (Lol)
Spanish / english
errores = errors
OR
fallas   = faliures


Para reportar bichos, consulte el nodo `Bugs' en `gawk.info', el cual
corresponde a la sección `Reporting Problems and Bugs' en la versión impresa.
Reporte los errores de los mensajes en español a e...@li.org.



Para reportar bichos *

   * What outcome did you expect instead?

***Para reportar fallas,*** OR  ***Para reportar errores,***


Para reportar fallas, consulte el nodo `Bugs' en `gawk.info', el cual
corresponde a la sección `Reporting Problems and Bugs' en la versión impresa.
Reporte los errores de los mensajes en español a e...@li.org.






-- System Information:
Debian Release: jessie/sid
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 3.9-1-686-pae (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=es_MX.UTF-8, LC_CTYPE=es_MX.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org



Bug#725464: awk: error on translate to spanish

2013-10-06 Thread Andrei POPESCU
Control: reassign -1 gawk 1:4.0.1+dfsg-2.1

On Du, 06 oct 13, 00:00:34, alexlikerock wrote:
 Package: awk
 Version: GNU Awk 4.0.1
 Severity: normal
 
 Dear Maintainer,
 *** Please consider answering these questions, where appropriate ***
 
* What led up to the situation?
 
 reading the help on terminal
 
* What exactly did you do (or not do) that was effective (or
  ineffective)?
 
 
 awk --help
 
 
* What was the outcome of this action?
 this come with a bad tranlation of the  BUG word,
 they appear bichos.
 this word mean on spanish mean bichos = animals,
 must be translate with:  errores or fallas
 to give more technical sense the document and less animal (Lol)
 Spanish / english
 errores = errors
 OR
 fallas   = faliures
 
 
 Para reportar bichos, consulte el nodo `Bugs' en `gawk.info', el cual
 corresponde a la sección `Reporting Problems and Bugs' en la versión impresa.
 Reporte los errores de los mensajes en español a e...@li.org.
 
 
 
 Para reportar bichos *
 
* What outcome did you expect instead?
 
 ***Para reportar fallas,*** OR  ***Para reportar errores,***
 
 
 Para reportar fallas, consulte el nodo `Bugs' en `gawk.info', el cual
 corresponde a la sección `Reporting Problems and Bugs' en la versión impresa.
 Reporte los errores de los mensajes en español a e...@li.org.
 
 
 
 
 
 
 -- System Information:
 Debian Release: jessie/sid
 Architecture: i386 (i686)
 
 Kernel: Linux 3.9-1-686-pae (SMP w/1 CPU core)
 Locale: LANG=es_MX.UTF-8, LC_CTYPE=es_MX.UTF-8 (charmap=UTF-8)
 Shell: /bin/sh linked to /bin/dash

-- 
http://wiki.debian.org/FAQsFromDebianUser
Offtopic discussions among Debian users and developers:
http://lists.alioth.debian.org/mailman/listinfo/d-community-offtopic
http://nuvreauspam.ro/gpg-transition.txt


signature.asc
Description: Digital signature


Bug#725464: awk: error on translate to spanish

2013-10-06 Thread alexlikerock-Gmail

more data:

1.--
on the proyect web page:
http://translationproject.org/domain/gawk.html

non exist Package version 4.0.1 like debian version :-O

same  error on Package version 4.0.74
http://translationproject.org/PO-files/es/gawk-4.0.74.es.po

and are corrected on   Package version 4.0.75
http://translationproject.org/PO-files/es/gawk-4.0.75.es.po



2.---
on terminal appear translate maintener : e...@li.org.

and on the   http://translationproject.org/domain/gawk.html
appear:
Cristian Othón Martínez Vera = cf...@cfuga.mx

how is the real maintener on this translate ?

--
**
software libre no significa gratis: richard m. stallman
http://wiki.debian.org/es/NormasLista#resumen
http://wiki.debian.org/es/NormasLista/Gmail
http://es.wikipedia.org/wiki/Top-posting


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org