Package: nsca
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

Hi.

Please find attached the Italian translation of nsca debconf messages
proofread by the Italian localization team.

Please include it in your next upload.

Thanks,
Beatrice
# Italian translation of nsca debconf messages
# Copyright (C) 2014, nsca package copyright holder
# This file is distributed under the same license as the nsca package.
# Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>, 2014.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nsca 2.9.1-3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: pkg-nagios-de...@lists.alioth.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2006-11-01 19:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2014-01-31 15:00+0200\n"
"Last-Translator: Beatrice Torracca <beatri...@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian <debian-l10n-ital...@lists.debian.org>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nsca.templates:1001
msgid "Should the nsca daemon be enabled by default?"
msgstr "Abilitare in modo predefinito il demone nsca?"

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nsca.templates:1001
msgid ""
"The nsca daemon is the process that handles results service checks sent via "
"send_nsca on remote hosts.  Typically the nsca daemon is only needed on "
"hosts that run the nagios daemon."
msgstr ""
"Il demone nsca è il processo che gestisce i risultati di controlli sui "
"servizi inviati via send_nsca sugli host remoti. Tipicamente il demone nsca "
"è necessario solamente sugli host con il demone nagios in esecuzione."

#. Type: boolean
#. Description
#: ../nsca.templates:1001
msgid ""
"If the system on which you are installing nsca also runs the nagios daemon, "
"you should most likely choose this option.  If you are installing nsca on a "
"remote \"satellite\" system for the purpose of sending service checks to a "
"central nagios host, you should not choose this option.  If you wish to run "
"nsca as a service through inetd/xinetd, you should also not choose this "
"option."
msgstr ""
"Se il sistema su cui si sta installando nsca ha in esecuzione anche il "
"demone nagios, molto probabilmente si dovrebbe scegliere questa opzione. Se "
"si sta installando nsca su un sistema «satellite» remoto allo scopo di "
"inviare controlli sui servizi ad un host nagios centrale, non si dovrebbe "
"scegliere questa opzione. Anche se si desidera eseguire nsca come servizio "
"usando inetd/xinetd non si dovrebbe scegliere questa opzione."

Reply via email to