Hi Martin,
I looked through the file and made some small spelling/grammar fixes
(ettiketter -> etiketter) etc.
Regards,
Anders Jonsson
# Swedish translation of apt-listbugs.
# Copyright (C) 2002-2014 Masato Taruishi et al.
# This file is distributed under the same license as the apt-listbugs package.
# Per Andersson , 2014.
# Martin Bagge , 2009, 2015.
# Daniel Nylander , 2005.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: apt-listbugs 0.1.15\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: invernom...@paranoici.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-25 17:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-10-04 10:53+0200\n"
"Last-Translator: Martin Bagge / brother \n"
"Language-Team: Swedish \n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
#. TRANSLATORS: "E: " is a label for error messages; you may translate it with a suitable abbreviation of the word "error"
#: ../bin/apt-listbugs:416 ../bin/apt-listbugs:449 ../bin/apt-listbugs:454
#: ../bin/apt-listbugs:460 ../bin/apt-listbugs:474 ../bin/apt-listbugs:504
#: ../bin/apt-listbugs:535 ../bin/apt-listbugs:584 ../bin/apt-listbugs:597
#: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:52 ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:55
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:285 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:295
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:931 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:943
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:956 ../lib/aptlistbugs/migratepins:52
#: ../lib/aptlistbugs/migratepins:55
msgid "E: "
msgstr "F: "
#: ../bin/apt-listbugs:417
msgid ""
"This may be caused by a package lacking support for the ruby interpreter in "
"use. Try to fix the situation with the following commands:"
msgstr ""
"Det här kan orsakas av att ett paket saknar stöd för Rubytolken som används. "
"Försök åtgärda situationen med följande kommandon:"
#: ../bin/apt-listbugs:449
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is undefined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD är odefinierad.\n"
#: ../bin/apt-listbugs:454
msgid "APT_HOOK_INFO_FD is not correctly defined.\n"
msgstr "APT_HOOK_INFO_FD är inte definierad för närvarande.\n"
#: ../bin/apt-listbugs:460
msgid "Cannot read from file descriptor %d"
msgstr "Kan ej läsa från fildeskriptor %d"
#: ../bin/apt-listbugs:474
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is not giving me expected 'VERSION 3' string.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs levererar inte förväntad 'VERSION 3'-sträng.\n"
#: ../bin/apt-listbugs:504
msgid "APT Pre-Install-Pkgs is giving me fewer fields than expected.\n"
msgstr "APT Pre-Install-Pkgs ger mig färre fält än förväntat.\n"
#: ../bin/apt-listbugs:535
msgid ""
"APT Pre-Install-Pkgs is giving me an invalid direction of version change.\n"
msgstr ""
"APT Pre-Install-Pkgs ger mig en felaktig riktning av versionsförändring.\n"
#: ../bin/apt-listbugs:614
msgid "** Exiting with an error in order to stop the installation. **"
msgstr "** Avslutar med fel för att kunna stoppa installationen. **"
#: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:52 ../lib/aptlistbugs/logic.rb:355
#: ../lib/aptlistbugs/migratepins:52
msgid "Cannot read from %s"
msgstr "Kan inte läsa från %s"
#: ../lib/aptlistbugs/aptcleanup:123
msgid "Fixed packages : "
msgstr "Ã
tgärdade paket : "
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:47
msgid "Usage: "
msgstr "Användning: "
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:48
msgid " [options] [arguments]"
msgstr " [flaggor] [argument]"
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:50
msgid "Options:\n"
msgstr "Flaggor:\n"
#. TRANSLATORS: the colons (:) in the following strings are vertically aligned, please keep their alignment consistent
#. TRANSLATORS: the \"all\" between quotes should not be translated
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:53
msgid ""
" -s : Filter bugs by severities you want to see\n"
"(or \"all\" for all)\n"
"[%s].\n"
msgstr ""
" -s : Filtrera fel med allvarlighetsgrad du vill se\n"
"(eller \"all\" för alla)\n"
"[%s].\n"
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:54
msgid " -T : Filter bugs by tags you want to see.\n"
msgstr " -T : Filtrera fel med taggar som du vill se.\n"
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:55
msgid ""
" -S : Filter bugs by pending-state categories you want to see\n"
"[%s].\n"
msgstr ""
" -S : Filtrera fel med förestående tillstånd som du vill se\n"
"[%s].\n"
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:56
msgid ""
" -B : Filter bugs by number, showing only the specified bugs.\n"
msgstr ""
" -B : Begränsa rapportering till specificerad felrapport.\n"
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:57
msgid " -D : Show downgraded packages, too.\n"
msgstr " -D : Visa nedgraderade paket också.\n"
#: ../lib/aptlistbugs/logic.rb:58
msgid " -H : Hostname of Debian Bug