Package: privoxy
Version: 3.0.26-3
Tags: l10n, patch
Severity: wishlist

Updated Portuguese translation for privoxy's debconf messages.
Translator: Rui Branco <ruipb_at_debianpt.org>
Feel free to use it.

For translation updates please contact 'Last Translator' or the
Portuguese Translation Team <traduz _at_ debianpt.org>.
-- 
Best regards,

"Traduz" - Portuguese Translation Team
http://www.DebianPT.org
# Portuguese translation for privoxy debconf messages.
# This file is distributed under the same license as the privoxy package.
# Rui Branco <ru...@debianpt.org>, 2017.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: privoxy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: priv...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2016-04-08 17:17+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2017-03-14 19:56+0000\n"
"Last-Translator: Rui Branco <ru...@debianpt.org>\n"
"Language-Team: Portuguese <tra...@debianpt.org>\n"
"Language: pt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid "Adresses on with Privoxy listens:"
msgstr "Endereços activos em que o Privoxy escuta:"

#. Type: string
#. Description
#: ../templates:1001
msgid ""
"Please enter a space separated list of address:port combinations on which "
"Privoxy will listen for client requests."
msgstr ""
"Por favor introduza uma lista de endereços:portas separada por espaços da "
"qual o Privoxy escutará pedidos de clientes."

Reply via email to