Package: lyskom-server
Version: 2.1.2-14
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Please find attached the French debconf templates update, proofread by the
debian-l10n-french mailing list contributors.

Best regards

Alban Vidal
# Translation of lyskom-server debconf templates to French
# # Copyright (C) 2017 Debian French l10n team <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>
# This file is distributed under the same license as the lyskom-server package.
#
#    Translators, if you are not familiar with the PO format, gettext
#    documentation is worth reading, especially sections dedicated to
#    this format, e.g. by running:
#         info -n '(gettext)PO Files'
#         info -n '(gettext)Header Entry'
#
#    Some information specific to po-debconf are available at
#            /usr/share/doc/po-debconf/README-trans
#         or http://www.debian.org/intl/l10n/po-debconf/README-trans
#
#    Developers do not need to manually edit POT or PO files.
#
# Translators:
# Christian Perrier <bubu...@debian.org>.
# Alban Vidal <alban.vi...@zordhak.fr>, 2017.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lyskom-server 2.1.2-14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: lyskom-ser...@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-01-23 21:01+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2017-06-21 08:30+0100\n"
"Last-Translator: Alban Vidal <alban.vi...@zordhak.fr>\n"
"Language-Team: French <debian-l10n-fre...@lists.debian.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 2.0\n"

#. Type: select
#. Choices
#: ../lyskom-server.templates:1001
msgid "English, Swedish"
msgstr "anglais, suédois"

#. Type: select
#. Default
#. Do not translate this field. You may change the default value to
#. one of the allowed values, however: "English" or "Swedish".
#: ../lyskom-server.templates:1002
msgid "English"
msgstr "English"

#. Type: select
#. Description
#: ../lyskom-server.templates:1003
msgid "Language of initial database:"
msgstr "Langue de la base de données initiale :"

#. Type: select
#. Description
#: ../lyskom-server.templates:1003
msgid ""
"The LysKOM server comes with two pre-defined databases, one with English "
"names for conferences and the administrator account, and one in Swedish. "
"Please select the one you want to install on your machine."
msgstr ""
"Le serveur LysKOM est fourni avec deux bases de données prédéfinies. L'une "
"d'entre elles comporte des noms anglais pour les conférences et le nom de "
"l'administrateur, et l'autre des noms en suédois. Veuillez choisir celle que "
"vous souhaitez installer sur votre système."

#. Type: select
#. Description
#: ../lyskom-server.templates:1003
msgid ""
"The database is only installed once, and when you have installed it you "
"cannot switch. You can, of course, rename the conferences and accounts if "
"you wish."
msgstr ""
"La base de données n'est installée qu'une fois. Une fois cette opération "
"effectuée, il n'est pas possible d'en changer. Vous pouvez bien entendu "
"ensuite renommer les conférences et les comptes, si vous le souhaitez."

#. Type: password
#. Description
#: ../lyskom-server.templates:2001
msgid "Password for the pre-defined administrator account:"
msgstr ""
"Veuillez saisir un mot de passe pour le compte d'administrateur prédéfini :"

#. Type: password
#. Description
#: ../lyskom-server.templates:2001
msgid ""
"Please enter the password for the initial person with full administrative "
"rights, \"Administrator (of) LysKOM\". If you leave it blank, it will "
"default to \"gazonk\"."
msgstr ""
"Veuillez saisir un mot de passe pour le premier utilisateur qui obtiendra "
"tous les droits d'administration, « Administrateur (de) LysKOM ». Si vous "
"laissez le champ vide, le mot de passe par défaut sera « gazonk »."

#. Type: password
#. Description
#: ../lyskom-server.templates:3001
msgid "Confirm password:"
msgstr "Veuillez confirmer le mot de passe :"

#. Type: password
#. Description
#: ../lyskom-server.templates:3001
msgid "Please enter the password again to verify."
msgstr ""
"Veuillez entrer à nouveau le mot de passe afin de vérifier qu'il a été saisi "
"correctement."

#. Type: note
#. Description
#: ../lyskom-server.templates:4001
msgid "Password mismatch"
msgstr "Erreur de saisie du mot de passe"

#. Type: note
#. Description
#: ../lyskom-server.templates:4001
msgid "The two passwords you entered were not the same. Please try again."
msgstr ""
"Les deux mots de passe que vous avez entrés sont différents. Veuillez "
"recommencer."

#~ msgid "Not enabled by default"
#~ msgstr "Désactivé par défaut"

#~ msgid ""
#~ "Please note that the initial LysKOM database contains a default "
#~ "administrator account called \"Administrator (for) LysKOM\" with the "
#~ "password \"gazonk\". To ensure no-one logs in before you are ready, the "
#~ "server is not started automatically on the first install."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez noter que la base de données initiale du serveur LysKOM comporte "
#~ "un compte d'administration appelé « Administrator (for) LysKOM », dont le "
#~ "mot de passe est « gazonk ». Afin d'être certain que personne ne puisse "
#~ "se connecter avant que vous ne soyez prêt, le serveur n'est pas démarré "
#~ "automatiquement à la première installation."

#~ msgid ""
#~ "Please activiate the server manually by running updateLysKOM, log in "
#~ "using the admininstrator account and change the password. Then activate "
#~ "the cron entry in the /etc/cron.d/lyskom-server file, and if you wish the "
#~ "server to start on boot, the /etc/default/lyskom-server file. If you do "
#~ "not wish to start the server automatically on every boot, you need to run "
#~ "updateLysKOM manually after each reboot."
#~ msgstr ""
#~ "Veuillez démarrer le serveur vous-même avec la commande « updateLysKOM », "
#~ "puis connectez-vous avec le compte d'administration et changez le mot de "
#~ "passe. Ensuite, activez la tâche de cron dans le fichier /etc/cron.d/"
#~ "lyskom-server, puis, si vous souhaitez que le serveur soit lancé au "
#~ "démarrage, modifiez le fichier /etc/default/lyskom-server. Si vous ne "
#~ "souhaitez pas lancer le serveur automatiquement à chaque démarrage, vous "
#~ "devrez alors utiliser la commande « updateLysKOM » vous-même après chaque "
#~ "redémarrage du système."

Reply via email to