package: horizon severity: wishlist tags: patch l10n Please consider to add this file to translation of debconf.
-- brother
# Translation of horizon debconf template to Swedish # Copyright (C) 2021 Martin Bagge <brot...@persilja.net> # This file is distributed under the same license as the horizon package. # # Martin Bagge <brot...@persilja.net>, 2013, 2015, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: horizon\n" "Report-Msgid-Bugs-To: hori...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-08-30 11:59+0200\n" "PO-Revision-Date: 2021-09-08 23:08+0200\n" "Last-Translator: Martin Bagge / brother <brot...@persilja.net>\n" "Language-Team: Swedish <debian-l10n-swed...@lists.debian.org>\n" "Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.10\n" #. Type: boolean #. Description #: ../openstack-dashboard-apache.templates:2001 msgid "Activate Dashboard and disable default VirtualHost?" msgstr "" "Aktivera Dashboard och avaktivera den standardiserade virtuella värden?" #. Type: boolean #. Description #: ../openstack-dashboard-apache.templates:2001 msgid "" "The Apache package sets up a default web site and a default page, configured " "in /etc/apache2/sites-available/000-default.conf." msgstr "" "Apache-paketet levereras med en standard webbplats och en standard sida, " "dessa inställningar finns i /etc/apache2/sites-available/000-default.conf." #. Type: boolean #. Description #: ../openstack-dashboard-apache.templates:2001 msgid "" "If this option is not selected, Horizon will be installed using /horizon " "instead of the webroot." msgstr "" "Om detta alternativ inte används kommer Horizon att installeras på platsen /" "horizon istället för i roten." #. Type: boolean #. Description #: ../openstack-dashboard-apache.templates:2001 msgid "" "Choose this option to replace that default with the OpenStack Dashboard " "configuration." msgstr "" "Välj denna väg för att ersätta standard-Dashboard i OpenStack med Horizon." #. Type: boolean #. Description #: ../openstack-dashboard-apache.templates:3001 msgid "Should the Dashboard use HTTPS?" msgstr "Ska Dashboard använda HTTPS?" #. Type: boolean #. Description #: ../openstack-dashboard-apache.templates:3001 msgid "" "Select this option if you would like Horizon to be served over HTTPS only, " "with a redirection to HTTPS if HTTP is in use." msgstr "" "Välj detta om du vill att Horizon endast ska levereras på HTTPS, en " "omdirigering av HTTP till HTTPS kommer att aktiveras." #. Type: string #. Description #: ../openstack-dashboard.templates:2001 msgid "Allowed hostname(s):" msgstr "Tillåtna värdnamn:" #. Type: string #. Description #: ../openstack-dashboard.templates:2001 msgid "" "Please enter the list of hostnames that can be used to reach your OpenStack " "Dashboard server. This is a security measure to prevent HTTP Host header " "attacks, which are possible even under many seemingly-safe web server " "configurations." msgstr "" "Ange de värdnamn som kan användas för att nå din OpenStack Dashboard-server. " "Detta är en säkerhetsfiness för att motverka så kallade HTTP host header-" "attacker. Dessa kan genomföras även på i övrigt säkra webbserver-" "inställningar." #. Type: string #. Description #: ../openstack-dashboard.templates:2001 msgid "" "Enter values separated by commas. Any space will be removed, so you can add " "some to make it more readable." msgstr "" "Separera värdena med kommatecken. Blanksteg kommer att tas bort så de kan " "användas för att göra det mer läsbart." #. Type: string #. Description #: ../openstack-dashboard.templates:2001 msgid "" "Values in this list can be fully qualified names like \"www.example.com\", " "in which case they will be matched against the request's Host header exactly " "(case-insensitive, not including port). A value beginning with a period can " "be used as a subdomain wildcard: \".example.com\" will match example.com, " "www.example.com, and any other subdomain of example.com. A value of \"*\" " "will match anything; in this case you are responsible for providing your own " "validation of the Host header (perhaps in middleware; if so this middleware " "must be listed first in MIDDLEWARE)." msgstr "" "Värdena i denna lista kan vara ett fullständigt kvalificerat domännamn som " "\"www.example.com\" och då kommer exakt (dock ej skiftlägeskänsligt och " "porten kommer inte tas med) träff i host header-fältet att krävas. Om " "strängen börjar med en punkt tolkas detta som att alla underdomäner är " "tillåtna - \".example.com\" kommer att stämma överens med example.com, www." "example.com och alla andra subdomäner på example.com. Anges jokertecken \"*" "\" kommer allt att stämma överens, i detta fall kommer du själv behöva lösa " "kontrollen av host-header (exempelvis via middleware, då måste detta vara " "placerat först i filen MIDDLEWARE)."