Bug#567377: ITP: lal -- Lal is a clock for the dock. Nothing more, nothing less.
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 I made the requested change. Unless there are further change requests I will push this package to mentors.debian.org and put in an RFS. Thanks for the input Ben, - -- Michael Lustfield Kalliki Software Network and Systems Administrator -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAktlCTIACgkQ3y7Nst6YLGV00ACfTlTrMzlF8dXMY85RIa4SgM2G QCwAnjGxQVwc03x0MITh26zOlLgVLDmn =Lhzq -END PGP SIGNATURE-
Bug#567377: ITP: lal -- Lal is a clock for the dock. Nothing more, nothing less.
"dockable clock applet for various window managers" I asked the developer of this and he said that this sounds good. Thanks for the recommendation. On Fri, 29 Jan 2010 10:19:40 +1100 Ben Finney wrote: > (Remember to keep the bug report in Cc on your messages if you want > them included in the report.) > > On 28-Jan-2010, Michael Lustfield wrote: > > Ben Finney wrote: > > > Do you need to qualify the window manager with “light weight”? I > > > get the impression that it should work in any window manager that > > > supports docking. > > > > > > Is the term “applet” applicable? How about: > > > > > > dockable clock applet for various window managers > > > > It also works in window managers that don't support the dock. > > Okay, then I would recommend not mentioning “dock” in the synopsis. > > > I just wanted to emphasize light weight somewhere because the code > > base is VERY small. The code is only ~300 lines long iirc. > > What about: > > low-footprint clock applet for various window managers > > An alternatives to “low-footprint” might be “low-resource”. > -- Michael Lustfield Kalliki Software Network and Systems Administrator signature.asc Description: PGP signature
Bug#567377: ITP: lal -- Lal is a clock for the dock. Nothing more, nothing less.
(Remember to keep the bug report in Cc on your messages if you want them included in the report.) On 28-Jan-2010, Michael Lustfield wrote: > Ben Finney wrote: > > Do you need to qualify the window manager with “light weight”? I > > get the impression that it should work in any window manager that > > supports docking. > > > > Is the term “applet” applicable? How about: > > > > dockable clock applet for various window managers > > It also works in window managers that don't support the dock. Okay, then I would recommend not mentioning “dock” in the synopsis. > I just wanted to emphasize light weight somewhere because the code > base is VERY small. The code is only ~300 lines long iirc. What about: low-footprint clock applet for various window managers An alternatives to “low-footprint” might be “low-resource”. -- \“We cannot solve our problems with the same thinking we used | `\ when we created them.” —Albert Einstein | _o__) | Ben Finney signature.asc Description: Digital signature
Bug#567377: ITP: lal -- Lal is a clock for the dock. Nothing more, nothing less.
On 28-Jan-2010, Michael Lustfield wrote: > I could easily do that. I could put that part into the description > only and change the synopsis. I only used that because it is what > the authors used for a description. Right. The synopsis needs to be a lot more succinct. > What about this? > is a . (Presumably, “dockable clock in a light weight window manager” would be the synopsis.) That's an improvement, but it doesn't read well to me. It sounds like the package is a clock in a window manager; i.e. it is both clock *and* window manager. Do you need to qualify the window manager with “light weight”? I get the impression that it should work in any window manager that supports docking. Is the term “applet” applicable? How about: dockable clock applet for various window managers -- \ “If life deals you lemons, why not go kill someone with the | `\ lemons (maybe by shoving them down his throat).” —Jack Handey | _o__) | Ben Finney signature.asc Description: Digital signature
Bug#567377: ITP: lal -- Lal is a clock for the dock. Nothing more, nothing less.
Michael Lustfield writes: > Description : Lal is a clock for the dock. Nothing more, nothing less. Please follow the “best packaging practices” for any package synopsis http://www.debian.org/doc/developers-reference/best-pkging-practices.html#bpp-pkg-synopsis>. In this case, the synopsis should be a noun phrase; not a complete sentence, and certainly not two sentences. The synopsis should be written such that can be inserted into a sentence of the form “ is a .” I suggest: clock for the dock in a window manager -- \ “Pinky, are you pondering what I'm pondering?” “I think so, | `\ Brain, but Tuesday Weld isn't a complete sentence.” —_Pinky and | _o__) The Brain_ | Ben Finney -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Bug#567377: ITP: lal -- Lal is a clock for the dock. Nothing more, nothing less.
Package: wnpp Severity: wishlist Owner: Michael Lustfield -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 * Package name: lal Version : 1.1 Upstream Author : Dave Foster * URL : http://projects.l3ib.org/lal * License : GPL Programming Lang: C Description : Lal is a clock for the dock. Nothing more, nothing less. Lal is a clock for the dock. Nothing more, nothing less. It is a very simple tool especially helpful for those that are using openbox. It can use various colors, sizes, formats, etc. It can accept any POSIX date format. . Window managers that are reported to work well with lal: - FVWM - OpenBox - Enlightenment - ion3 -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.9 (GNU/Linux) iEYEARECAAYFAkth3t0ACgkQ3y7Nst6YLGUwkQCgj4EjmTlVPMky0KhxY3xhfwAb R+cAoJNGsrXYWov6i8Eh1MwMwQ3mkvUY =p3mD -END PGP SIGNATURE- -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-bugs-dist-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org