和 xfree86 的 maintainers
回報 patches 以修正及增加各個中文 locales 的支援。 ^_^
On Fri, Jan 07, 2000 at 08:37:11AM +0800, Adoal Xu wrote:
>
> - Original Message -
> From: "Anthony Fok" <[EMAIL PROTECTED]>
> To: <[EMAIL PROTECTED]>
> Sent: Thursday, January 06, 2000 8:0
- Original Message -
From: "Anthony Fok" <[EMAIL PROTECTED]>
To: <[EMAIL PROTECTED]>
Sent: Thursday, January 06, 2000 8:07 PM
Subject: Re: xcin input method
> On Thu, Jan 06, 2000 at 10:36:56AM +0800, hashao wrote:
> >
> > rxvt 的 CJK 是 hack □可能目前不能很好
¡i ¦b [EMAIL PROTECTED] (Anthony Wong) [EMAIL PROTECTED]: ¡j
: [EMAIL PROTECTED] xim server ´N¯à support ¦hºØ locale, ¤p§Ì»{¬° IMdkit
: (©ÎÀ³¬O»¡ XIM protocol) ¦n¹³¤w¸g¦³³o¼Ëªº¤ä´©¡C¤p§Ì¼gªº lamerpad¡Ð
: [EMAIL PROTECTED] xim server (¼È®É¥u¬Oª±²¼©Ê½è), ¥i¦]À³ xim client ªº
: locale [EMAIL PROTECTED
> ³o´X¤Ñ§Ú»P turbolinux [EMAIL PROTECTED] justiny ³q mail, «Ü©êºp§Ú¹ê¦b¦³
> [EMAIL PROTECTED] IMdkit support multi-locale
> [EMAIL PROTECTED]
> XIM server, ´N¥i¥H¹ï¦UºØ locale ªº client ¿é¤J¡AµL½×¦p¦ó xcin ¤@
> [EMAIL PROTECTED]@ÂI¯à°÷¬ð¯}¡A¨º¯u¬O¤d¸U¤§³ß :-))
¤_©ú»ü
On Thu, Jan 06, 2000 at 10:09:13AM +0800, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> 非常感謝! 我發現這年頭要偷懶真的起來越容易了 :-)) 我會參考您的 patch
> [EMAIL PROTECTED]
[...]
> 我見到您寄給行列科技的信了 :-)) [EMAIL PROTECTED] :-))
> 真是謝謝 :-))
[...]
> 呵呵! 看來我又偷懶成功了! 謝謝您囉 :-))
[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED] (New Maintainer 快重開吧!
我製 .deb 也有點累了
On Thu, Jan 06, 2000 at 10:36:56AM +0800, hashao wrote:
>
> rxvt 的 CJK 是 hack ﹐可能目前不能很好的支持 GBK ﹐但是
> 國際化的 GTK+ or Gnome 程序應該都沒問題。
[EMAIL PROTECTED]@so desu ka (??) [EMAIL PROTECTED] X 底下,不知怎的,
zh_CN 的 X locale 必須設
use_stdc_envFalse
若為 True,則 GTK+/Gnome 不會顯示 GB 字出來。我上星期用了 CLE
On Thu, Jan 06, 2000 at 10:58:38AM +0800, Anthony Wong wrote:
> IMOpenStruct structure 中的 member 'lang' (a XIMStr structure) 記錄了
> client 的 locale。可參考處理 XIM_OPEN 的函式 XIMOpenHandler。
[EMAIL PROTECTED] :-))
T.H.Hsieh
¡i ¦b thhsieh. [EMAIL PROTECTED]: ¡j
: ¥¿¬O¡C¯à§_½Ð°Ý±z¡A¨Ó¦Û¤£¦P locale ªº XIM client ªº request, n¦p¦ó§PÂ_
: ¥¦¬OÄÝ©ó¨ºÓ locale?
¦b IMdkit ¸Ì, ¨CÓ XIM_OPEN request ªº IMOpenStruct [EMAIL PROTECTED]
lang.name ªº field, À³¸Ó¥i¥HÀ°¨ì§A :p
--
[1;35;40m¡° [33m¨Ó·½ [30m¡À [32me-Fever BBS ¢I bb
On Thu, Jan 06, 2000 at 10:43:17AM +0800, [EMAIL PROTECTED] wrote:
|On Thu, Jan 06, 2000 at 10:33:00AM +0800, Anthony Wong wrote:
|> justiny À³¬O¤_¥ý¥Í§a¡C
|>
|> [EMAIL PROTECTED] xim server ´N¯à support ¦hºØ locale, ¤p§Ì»{¬° IMdkit
|> (©ÎÀ³¬O»¡ XIM protocol) ¦n¹³¤w¸g¦³³o¼Ëªº¤ä´©¡C¤p§Ì¼gªº lamerpa
On Thu, Jan 06, 2000 at 10:33:00AM +0800, Anthony Wong wrote:
> justiny 應是于先生吧。
>
> [EMAIL PROTECTED] xim server 就能 support 多種 locale, 小弟認為 IMdkit
> (或應是說 XIM protocol) 好像已經有這樣的支援。小弟寫的 lamerpad-
> [EMAIL PROTECTED] xim server (暫時只是玩票性質), 可因應 xim client 的
> locale [EMAIL PROTECTED] xim server 可同時對
Hello thhsieh,
Thursday, January 06, 2000, 10:09:13 AM, you wrote:
tlot> [EMAIL PROTECTED] :-)) 還有, X-Window [EMAIL PROTECTED]
tlot> 有那個 xim client 可以顯示 GBK 內碼的? rxvt 可以嗎?
正確使用 xlocale ,XIM, Fontset or XOM 的程序在有 GBK locale, xlocale
和正確的字型後都可以支持吧﹖不用在 client 端特別改進。
現有的字型可能只有TLC的有GBK 字型吧﹖或者把 MS 的
|
|> [EMAIL PROTECTED]@¦³¹D²z¡C ^_^ ¤£ª¾ TurboLinux Chinese
¤T¼C«L¡]¤_©ú»ü¡B¤èº~¡B³¯¦V¶§¡^
|> ªº chinput ¹ï³o¨Ç°ÝÃDªº³B²z¦p¦ó¡HÅ¥»¡¥L̦³´¼¯à«÷µªº¡C¨ä¥L¥\¯à§Ú´N¤£ª¾¹D¤F¡C
|> ¥u¬O¥L̪º .cit/.tit Àɸò cxterm ©M Emacs [EMAIL PROTECTED]
|> ±Æ§Ç¡A¨S¦³Â²½Xµ¥µ¥¡A¥´°_¨Ó«D±`¤£¶¶¡C ^_^
|
|³o´X¤Ñ§Ú»P tu
On Wed, Jan 05, 2000 at 02:16:13PM -0700, Anthony Fok wrote:
> On Wed, Jan 05, 2000 at 09:13:57AM +0800, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> > 是的,我正計畫要改寫 gen_inp, 看能否也加入行列 30 的這項需求。
> > [EMAIL PROTECTED] 30 just work
> > 就好了。目前還沒有腹案,有人可以提供建議嗎? :-))
>
> [EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED] patch,基本上已經符合行列30
On Wed, Jan 05, 2000 at 09:13:57AM +0800, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> 是的,我正計畫要改寫 gen_inp, 看能否也加入行列 30 的這項需求。
> [EMAIL PROTECTED] 30 just work
> 就好了。目前還沒有腹案,有人可以提供建議嗎? :-))
[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED] patch,基本上已經符合行列30
的「字」輸入規格,
解決了 w[0-9] 符號輸入和 "t" 鍵入「的」字、 "t1" 鍵入「隨」字
等問題。不過可能有點不正規,不知您喜不喜歡
On Mon, Jan 03, 2000 at 10:11:25PM -0700, Anthony Fok wrote:
> 1. [EMAIL PROTECTED] w 起頭的輸入碼外,其他的
> 都可以以數字選字上字,而不會[EMAIL PROTECTED]@[EMAIL PROTECTED]
> 緩衝 (?) 的辦法是取掉 %keyname 裏 0-9 [EMAIL PROTECTED]
> 那些 w0 ~ w9 的 shortcut 就用不到了。請問如果要改 xcin 的 source,
> 是否應從 gen_inp 著手,加個 flag
On Tue, Jan 04, 2000 at 11:03:32AM +0800, [EMAIL PROTECTED] wrote:
> Sorry, [EMAIL PROTECTED]|[EMAIL PROTECTED]
> locale 可以讀取不同設定檔的機制,到時可以將不同 locale 的輸入法分別寫
> 到不同設定檔內,應該就可以解決這個問題。
[EMAIL PROTECTED]@又要麻煩東翰兄您了,謝謝!
[EMAIL PROTECTED]@另外幾個關於行列30及各種拼音輸入法的問題:
1. [EMAIL PROTECTED] w 起頭的輸入碼外,其他的
都
On Mon, Jan 03, 2000 at 07:30:21PM -0700, Anthony Fok wrote:
> [EMAIL
> PROTECTED]@謝謝您的解釋,很慶幸您預期了這個問題。可惜,不知怎的,我在這邊測試
> 這項功能,不盡成功,得到以下錯誤訊息:
>
> lovelife{foka} bash-2.03$ XCIN (中文 XIM server) 版本 xcin 2.5-2103。
> (模組版本: 19991128, syscin 版本: 19990521)
> (使用 "-h" 選項顯示線上說明)
>
> xcin: 警告: IM "pinyi
On Mon, Jan 03, 2000 at 02:34:26PM -0700, Anthony Fok wrote:
> On Sun, Jan 02, 2000 at 10:55:29PM +1100, Shao Zhang wrote:
> > In my ~/.xcin/xcinrc file, I changed the following lines:
> >
> > (CINPUT (cj simplex phone cantonese bimsphone array30 pinyin zh_hex))
>
> I hope you don't mind me
On Sun, Jan 02, 2000 at 10:55:29PM +1100, Shao Zhang wrote:
> In my ~/.xcin/xcinrc file, I changed the following lines:
>
> (CINPUT (cj simplex phone cantonese bimsphone array30 pinyin zh_hex))
I hope you don't mind me typing this in Big5 Chinese. :-)
似乎 xcinrc 裡目前不能用相同的名稱 (如 pinyin)重覆定義輸入法
On Sun, Jan 02, 2000 at 10:41:18PM +, 睡魔退散! wrote:
> FWIW, I also can't make the chinput in zwinpro 3.0 work, so I still
> can't upgrade the chinput in Potato...
> (debugging X11 programs is beyond my ability until i have money to
> buy those O'reilly books :p)
Yes, it starts up here, but it c
¡i ¦b [EMAIL PROTECTED] (Anthony Fok) [EMAIL PROTECTED]: ¡j
: On Sun, Jan 02, 2000 at 10:03:43PM +1100, Shao Zhang wrote:
: Now test it again. Please let me know if it works or not. :-)
: (Special thanks from Yu Mingjian et al. This fix is documented in
: TurboLinux Chinese 4.02's ZWinPro 3.0's
On Sun, Jan 02, 2000 at 10:03:43PM +1100, Shao Zhang wrote:
> Thanks for the reply. I am now getting this error:
>
> [21:53|pts/[EMAIL PROTECTED] % export LANG=zh_CN.GB2312
> [21:53|pts/[EMAIL PROTECTED] % xcin
> xcin: error: X locale "zh_CN.GB2312" is not supported by your system.
Oop
Hi,
I am now trying to get pinyin input method going with the Big5
locale. This is what I did:
[22:51|pts/[EMAIL PROTECTED] % export LANG=zh_TW.Big5
[22:51|pts/[EMAIL PROTECTED] % xcin &
[1] 2425
[22:51|pts/[EMAIL PROTECTED] % XCIN (¤¤¤å XIM server) ª©¥» xcin 2.5.1-3¡C
(¼Ò²Õª©¥»: 1
On Sun, Jan 02, 2000 at 02:56:09AM +1100, Shao Zhang wrote:
> Hi,
> How do I change the input method to pinyin in xin??
>
> I tried ctl-alt-number keys and xcin -in1 blah, but they don't
> work at all. And I don't think the documentation has mentioned
> about it.
>
>
On Sun, Jan 02, 2000 at 02:56:09AM +1100, Shao Zhang wrote:
> I tried ctl-alt-number keys and xcin -in1 blah, but they don't
> work at all. And I don't think the documentation has mentioned
> about it.
The new xcin (2.5 and up) uses XIM and xcinrc files, etc., so the
information
Hi,
How do I change the input method to pinyin in xin??
I tried ctl-alt-number keys and xcin -in1 blah, but they don't
work at all. And I don't think the documentation has mentioned
about it.
I am using the newest version in potato.
XCIN (Chinese XI
26 matches
Mail list logo