Re: [OT] Storms (Re: Do not touch l10n files (was Re: DDTP issue))

2003-05-22 Thread Tim Dijkstra
On Wed, 14 May 2003 09:28:53 +0200 Martin Godisch [EMAIL PROTECTED] wrote: On Wed, May 14, 2003 at 09:02:20 +0200, Javier Fernández-Sanguino Peña wrote: Tormenta en un vaso de agua in Spanish. So it seems that french and spanish drink more water than tea. Sturm im Wasserglas in German.

[OT] Storms (Re: Do not touch l10n files (was Re: DDTP issue))

2003-05-14 Thread Javier Fernández-Sanguino Peña
On Tue, May 13, 2003 at 08:05:29PM +0100, Mark Brown wrote: On Tue, May 13, 2003 at 01:27:45PM -0500, Branden Robinson wrote: We have a similar expression in (American) English. It's a tempest in a teapot. Storm in a teacup for British English. :-) Tormenta en un vaso de agua in