I demand that Scott James Remnant may or may not have written...
On Sat, 2003-12-13 at 08:47, Herbert Xu wrote:
Colin Walters [EMAIL PROTECTED] wrote:
But your message didn't include a Content-Type header specifying that, so
it's likely to come through as garbage for most MUAs...
Right, here
On Sun, 2003-12-14 at 22:16, Darren Salt wrote:
I demand that Scott James Remnant may or may not have written...
On Sat, 2003-12-13 at 08:47, Herbert Xu wrote:
Colin Walters [EMAIL PROTECTED] wrote:
But your message didn't include a Content-Type header specifying that, so
it's likely
Colin Walters [EMAIL PROTECTED] wrote:
But your message didn't include a Content-Type header specifying that,
so it's likely to come through as garbage for most MUAs...
Right, here it is again
\xEF\xBB\xBF\xE8\xBE\xAD\xE6\xB5\xB7
--
Debian GNU/Linux 3.0 is out! ( http://www.debian.org/ )
On Sat, 2003-12-13 at 08:47, Herbert Xu wrote:
Colin Walters [EMAIL PROTECTED] wrote:
But your message didn't include a Content-Type header specifying that,
so it's likely to come through as garbage for most MUAs...
Right, here it is again
\xEF\xBB\xBF\xE8\xBE\xAD\xE6\xB5\xB7
Now
Scott James Remnant [EMAIL PROTECTED] wrote:
Now, if my by-hand Unicode isn't rusty, I make this out to be
U+FEFF ZERO WIDTH NO_BREAK SPACE
U+8FAD CJK: words, speech, expression, phrase
U+6D77 CJK: sea, ocean; maritime
That's correct.
--
Debian GNU/Linux 3.0 is out! (
On Fri, Dec 12, 2003 at 09:55:07AM +0900, Miles Bader wrote:
Herbert Xu [EMAIL PROTECTED] writes:
I guess that makes sense, if you interpret it as meaning something like
`Hard work is the partner of success' -- which sort of works with `apt'
too (partner of apt?).
I don't think that
Miles Bader [EMAIL PROTECTED] wrote:
Well I certainly have no idea of the historical background of the word,
but my `guessed derivation' does actually sort of make sense in that
context...
The reason I think it's incorrect is that although `fu' means husband,
it is not used to mean partner
On Sat, Dec 13, 2003 at 10:31:11AM +1100, Herbert Xu wrote:
Miles Bader [EMAIL PROTECTED] wrote:
Well I certainly have no idea of the historical background of the word,
but my `guessed derivation' does actually sort of make sense in that
context...
[snip]
I read the archives to make
On Sat, Dec 13, 2003 at 10:31:11AM +1100, Herbert Xu wrote:
Miles Bader [EMAIL PROTECTED] wrote:
Do you have a dictionary that gives the historical derivation?
I used
?
(that's UTF-8) as the reference.
That seems to have got mangled into the nine question marks above,
perhaps
On Fri, 2003-12-12 at 18:31, Herbert Xu wrote:
?
(that's UTF-8) as the reference.
But your message didn't include a Content-Type header specifying that,
so it's likely to come through as garbage for most MUAs...
signature.asc
Description: This is a digitally signed message part
Miles Bader [EMAIL PROTECTED] wrote:
I guess that makes sense, if you interpret it as meaning something like
`Hard work is the partner of success' -- which sort of works with `apt'
too (partner of apt?).
I don't think that derivation is correct. The `fu' really has no
meaning in the
Herbert Xu [EMAIL PROTECTED] writes:
I guess that makes sense, if you interpret it as meaning something like
`Hard work is the partner of success' -- which sort of works with `apt'
too (partner of apt?).
I don't think that derivation is correct. The `fu' really has no
meaning in the
Miles Bader [EMAIL PROTECTED] wrote:
FWIW, the `fu' in kung-fu means something like style or technique, so
apt-fu sort of makes sense if you think of as a tool for doing cool
things using the power of apt... :-)
I'm afraid that although the character `fu' has many meanings, but
style or
On Wednesday 10 December 2003 12:48, Herbert Xu wrote:
Miles Bader [EMAIL PROTECTED] wrote:
FWIW, the `fu' in kung-fu means something like style or technique, so
apt-fu sort of makes sense if you think of as a tool for doing cool
things using the power of apt... :-)
I'm afraid that
Herbert Xu [EMAIL PROTECTED] wrote:
Miles Bader [EMAIL PROTECTED] wrote:
FWIW, the `fu' in kung-fu means something like style or technique, so
apt-fu sort of makes sense if you think of as a tool for doing cool
things using the power of apt... :-)
I'm afraid that although the
Herbert Xu [EMAIL PROTECTED] writes:
I'm afraid that although the character `fu' has many meanings, but
style or technique isn't one of them.
Hmmm, you seem to be right, I was confused. :-(
I don't have a chinese dictionary, but my Japanese dictionary lists a
japanese version of kung-fu
On Thu, 2003-12-11 at 10:54, Miles Bader wrote:
Herbert Xu [EMAIL PROTECTED] writes:
I'm afraid that although the character `fu' has many meanings, but
style or technique isn't one of them.
Hmmm, you seem to be right, I was confused. :-(
I don't have a chinese dictionary, but my
Eric Wong [EMAIL PROTECTED] wrote:
John Goerzen [EMAIL PROTECTED] wrote:
On Fri, Dec 05, 2003 at 05:48:21PM -0800, Eric Wong wrote:
I have one feature request: I'd like to have an option so that I can ask
it to rebuild arch-indep packages just like it rebuilds other packages.
In other
On Tuesday 09 December 2003 12:20, Eric Wong wrote:
Eric Wong [EMAIL PROTECTED] wrote:
--cut--
OK, I'll do my best to have all the changes you requested done and
tested by tomorrow. Let me know if you have any other feature requests
and/or bug reports.
First of all, thank you very much
George Danchev [EMAIL PROTECTED] writes:
p.s. why Apt-Fu ? Is that 'APT Kung-Fu' or what ? Hmm, after apt-src,
apt-build, and similar 'build that debian source package' tools, I've been
expecting for 'apt-too' ;-)
FWIW, the `fu' in kung-fu means something like style or technique, so
apt-fu
20 matches
Mail list logo