Re: APT-Fu 0.2.3

2003-12-14 Thread Darren Salt
I demand that Scott James Remnant may or may not have written... On Sat, 2003-12-13 at 08:47, Herbert Xu wrote: Colin Walters [EMAIL PROTECTED] wrote: But your message didn't include a Content-Type header specifying that, so it's likely to come through as garbage for most MUAs... Right, here

Re: APT-Fu 0.2.3

2003-12-14 Thread Scott James Remnant
On Sun, 2003-12-14 at 22:16, Darren Salt wrote: I demand that Scott James Remnant may or may not have written... On Sat, 2003-12-13 at 08:47, Herbert Xu wrote: Colin Walters [EMAIL PROTECTED] wrote: But your message didn't include a Content-Type header specifying that, so it's likely

Re: APT-Fu 0.2.3

2003-12-13 Thread Herbert Xu
Colin Walters [EMAIL PROTECTED] wrote: But your message didn't include a Content-Type header specifying that, so it's likely to come through as garbage for most MUAs... Right, here it is again \xEF\xBB\xBF\xE8\xBE\xAD\xE6\xB5\xB7 -- Debian GNU/Linux 3.0 is out! ( http://www.debian.org/ )

Re: APT-Fu 0.2.3

2003-12-13 Thread Scott James Remnant
On Sat, 2003-12-13 at 08:47, Herbert Xu wrote: Colin Walters [EMAIL PROTECTED] wrote: But your message didn't include a Content-Type header specifying that, so it's likely to come through as garbage for most MUAs... Right, here it is again \xEF\xBB\xBF\xE8\xBE\xAD\xE6\xB5\xB7 Now

Re: APT-Fu 0.2.3

2003-12-13 Thread Herbert Xu
Scott James Remnant [EMAIL PROTECTED] wrote: Now, if my by-hand Unicode isn't rusty, I make this out to be U+FEFF ZERO WIDTH NO_BREAK SPACE U+8FAD CJK: words, speech, expression, phrase U+6D77 CJK: sea, ocean; maritime That's correct. -- Debian GNU/Linux 3.0 is out! (

Re: APT-Fu 0.2.3

2003-12-12 Thread Andrew Suffield
On Fri, Dec 12, 2003 at 09:55:07AM +0900, Miles Bader wrote: Herbert Xu [EMAIL PROTECTED] writes: I guess that makes sense, if you interpret it as meaning something like `Hard work is the partner of success' -- which sort of works with `apt' too (partner of apt?). I don't think that

Re: APT-Fu 0.2.3

2003-12-12 Thread Herbert Xu
Miles Bader [EMAIL PROTECTED] wrote: Well I certainly have no idea of the historical background of the word, but my `guessed derivation' does actually sort of make sense in that context... The reason I think it's incorrect is that although `fu' means husband, it is not used to mean partner

Re: APT-Fu 0.2.3

2003-12-12 Thread Nunya
On Sat, Dec 13, 2003 at 10:31:11AM +1100, Herbert Xu wrote: Miles Bader [EMAIL PROTECTED] wrote: Well I certainly have no idea of the historical background of the word, but my `guessed derivation' does actually sort of make sense in that context... [snip] I read the archives to make

Re: APT-Fu 0.2.3

2003-12-12 Thread Colin Watson
On Sat, Dec 13, 2003 at 10:31:11AM +1100, Herbert Xu wrote: Miles Bader [EMAIL PROTECTED] wrote: Do you have a dictionary that gives the historical derivation? I used ? (that's UTF-8) as the reference. That seems to have got mangled into the nine question marks above, perhaps

Re: APT-Fu 0.2.3

2003-12-12 Thread Colin Walters
On Fri, 2003-12-12 at 18:31, Herbert Xu wrote: ? (that's UTF-8) as the reference. But your message didn't include a Content-Type header specifying that, so it's likely to come through as garbage for most MUAs... signature.asc Description: This is a digitally signed message part

Re: APT-Fu 0.2.3

2003-12-11 Thread Herbert Xu
Miles Bader [EMAIL PROTECTED] wrote: I guess that makes sense, if you interpret it as meaning something like `Hard work is the partner of success' -- which sort of works with `apt' too (partner of apt?). I don't think that derivation is correct. The `fu' really has no meaning in the

Re: APT-Fu 0.2.3

2003-12-11 Thread Miles Bader
Herbert Xu [EMAIL PROTECTED] writes: I guess that makes sense, if you interpret it as meaning something like `Hard work is the partner of success' -- which sort of works with `apt' too (partner of apt?). I don't think that derivation is correct. The `fu' really has no meaning in the

Re: APT-Fu 0.2.3

2003-12-10 Thread Herbert Xu
Miles Bader [EMAIL PROTECTED] wrote: FWIW, the `fu' in kung-fu means something like style or technique, so apt-fu sort of makes sense if you think of as a tool for doing cool things using the power of apt... :-) I'm afraid that although the character `fu' has many meanings, but style or

Re: APT-Fu 0.2.3

2003-12-10 Thread George Danchev
On Wednesday 10 December 2003 12:48, Herbert Xu wrote: Miles Bader [EMAIL PROTECTED] wrote: FWIW, the `fu' in kung-fu means something like style or technique, so apt-fu sort of makes sense if you think of as a tool for doing cool things using the power of apt... :-) I'm afraid that

Re: APT-Fu 0.2.3

2003-12-10 Thread Eric Wong
Herbert Xu [EMAIL PROTECTED] wrote: Miles Bader [EMAIL PROTECTED] wrote: FWIW, the `fu' in kung-fu means something like style or technique, so apt-fu sort of makes sense if you think of as a tool for doing cool things using the power of apt... :-) I'm afraid that although the

Re: APT-Fu 0.2.3

2003-12-10 Thread Miles Bader
Herbert Xu [EMAIL PROTECTED] writes: I'm afraid that although the character `fu' has many meanings, but style or technique isn't one of them. Hmmm, you seem to be right, I was confused. :-( I don't have a chinese dictionary, but my Japanese dictionary lists a japanese version of kung-fu

Re: APT-Fu 0.2.3

2003-12-10 Thread David Palmer.
On Thu, 2003-12-11 at 10:54, Miles Bader wrote: Herbert Xu [EMAIL PROTECTED] writes: I'm afraid that although the character `fu' has many meanings, but style or technique isn't one of them. Hmmm, you seem to be right, I was confused. :-( I don't have a chinese dictionary, but my

APT-Fu 0.2.3 (was: Re: Building Debian Completely From Source)

2003-12-09 Thread Eric Wong
Eric Wong [EMAIL PROTECTED] wrote: John Goerzen [EMAIL PROTECTED] wrote: On Fri, Dec 05, 2003 at 05:48:21PM -0800, Eric Wong wrote: I have one feature request: I'd like to have an option so that I can ask it to rebuild arch-indep packages just like it rebuilds other packages. In other

Re: APT-Fu 0.2.3 (was: Re: Building Debian Completely From Source)

2003-12-09 Thread George Danchev
On Tuesday 09 December 2003 12:20, Eric Wong wrote: Eric Wong [EMAIL PROTECTED] wrote: --cut-- OK, I'll do my best to have all the changes you requested done and tested by tomorrow. Let me know if you have any other feature requests and/or bug reports. First of all, thank you very much

Re: APT-Fu 0.2.3 (was: Re: Building Debian Completely From Source)

2003-12-09 Thread Miles Bader
George Danchev [EMAIL PROTECTED] writes: p.s. why Apt-Fu ? Is that 'APT Kung-Fu' or what ? Hmm, after apt-src, apt-build, and similar 'build that debian source package' tools, I've been expecting for 'apt-too' ;-) FWIW, the `fu' in kung-fu means something like style or technique, so apt-fu