Re: Q: any reason for debian-policy non-i18n-ed?
Hi all, Thanks for your reply. Yes, original English version is the first citizen for policy, same as some license. But now we Japanese community already have Japanese translation version and I want to put it to package, not under local community website. (see http://www.debian.or.jp/community/devel/debian-policy-ja/policy.ja.html/ in Japanese) And also yes, sometimes translations behind the original. But it's okay for most people because the difference between newest one and previous one is not much. Anyway I'll ask debian-policy maintainers as Zack suggested, thanks :) -- Regards, Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp/org http://wiki.debian.org/HidekiYamane -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/20150519233051.cfc9ba6594ac454db470d...@debian.or.jp
Re: Q: any reason for debian-policy non-i18n-ed?
Hideki Yamane dijo [Sun, May 10, 2015 at 01:13:10PM +0900]: Hi, Why debian-policy has not been gettexted? Just a curious :) I would add to Marc's and Christian's answers that the Policy has to be kept up to date. Sometimes translations linger a bit behind the original text, and that is detrimental for the Policy to work: When we say Policy 3.9.7 is released, if we follow only a given translation, it will take time to catch up and be available. Of course, the Policy is versioned. We will know that our copy of the Policy follows only 3.9.3. But I do feel it would hamper the Policy's normative role. signature.asc Description: Digital signature
Re: Q: any reason for debian-policy non-i18n-ed?
On Sun, May 10, 2015 at 01:13:10PM +0900, Hideki Yamane wrote: Why debian-policy has not been gettexted? Just a curious :) I suggest to ask the debian-policy maintainers, instead of debian-devel :-) Cheers. -- Stefano Zacchiroli . . . . . . . z...@upsilon.cc . . . . o . . . o . o Maître de conférences . . . . . http://upsilon.cc/zack . . . o . . . o o Former Debian Project Leader . . @zack on identi.ca . . o o o . . . o . « the first rule of tautology club is the first rule of tautology club » signature.asc Description: Digital signature
Re: Q: any reason for debian-policy non-i18n-ed?
On Sun, 10 May 2015 13:13:10 +0900, Hideki Yamane henr...@debian.or.jp wrote: Why debian-policy has not been gettexted? I actually consider that a feature. You can't do any serious work in the free software community without a grasp of English anyway. Greetings Marc -- -- !! No courtesy copies, please !! - Marc Haber |Questions are the | Mailadresse im Header Mannheim, Germany | Beginning of Wisdom | http://www.zugschlus.de/ Nordisch by Nature | Lt. Worf, TNG Rightful Heir | Fon: *49 621 72739834 -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/e1yrlyo-0003jw...@swivel.zugschlus.de
Re: Q: any reason for debian-policy non-i18n-ed?
Quoting Hideki Yamane (henr...@debian.or.jp): Hi, Why debian-policy has not been gettexted? Just a curious :) Apart from Marc's remark, which I consider slightly incorrect (there's a big difference between a good enough understanding of English to be able to do something in free softwareand the better understanding one can have in one's own language).I think that the main reason is that the Debian Policy is something like a Book of Law, where each and every word has a precise meaning. As a consequence, translations might need to have some specific proofreading in order to guarantee that the meaning is not slightly changed. I think you get the point, here So, yes, one can see this as a feature. Still, there could be translations as long as they specifically mention that only the original English version of the document is enforceable. signature.asc Description: Digital signature
Q: any reason for debian-policy non-i18n-ed?
Hi, Why debian-policy has not been gettexted? Just a curious :) -- Regards, Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp/org http://wiki.debian.org/HidekiYamane -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: https://lists.debian.org/20150510131310.0645230010a4140234026...@debian.or.jp