Re: Q: any reason for debian-policy non-i18n-ed?

2015-05-19 Thread Hideki Yamane
Hi all,

 Thanks for your reply.

 Yes, original English version is the first citizen for policy, same as
 some license. But now we Japanese community already have Japanese translation
 version and I want to put it to package, not under local community website.
 (see http://www.debian.or.jp/community/devel/debian-policy-ja/policy.ja.html/
  in Japanese)

 And also yes, sometimes translations behind the original. But it's okay
 for most people because the difference between newest one and previous one
 is not much.

 Anyway I'll ask debian-policy maintainers as Zack suggested, thanks :)


-- 
Regards,

 Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp/org
 http://wiki.debian.org/HidekiYamane


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
https://lists.debian.org/20150519233051.cfc9ba6594ac454db470d...@debian.or.jp



Re: Q: any reason for debian-policy non-i18n-ed?

2015-05-12 Thread Gunnar Wolf
Hideki Yamane dijo [Sun, May 10, 2015 at 01:13:10PM +0900]:
 Hi,
 
  Why debian-policy has not been gettexted?
  Just a curious :)

I would add to Marc's and Christian's answers that the Policy has to
be kept up to date. Sometimes translations linger a bit behind the
original text, and that is detrimental for the Policy to work: When we
say Policy 3.9.7 is released, if we follow only a given translation,
it will take time to catch up and be available.

Of course, the Policy is versioned. We will know that our copy of the
Policy follows only 3.9.3. But I do feel it would hamper the Policy's
normative role.


signature.asc
Description: Digital signature


Re: Q: any reason for debian-policy non-i18n-ed?

2015-05-10 Thread Stefano Zacchiroli
On Sun, May 10, 2015 at 01:13:10PM +0900, Hideki Yamane wrote:
  Why debian-policy has not been gettexted?
  Just a curious :)

I suggest to ask the debian-policy maintainers, instead of
debian-devel :-)

Cheers.
-- 
Stefano Zacchiroli  . . . . . . .  z...@upsilon.cc . . . . o . . . o . o
Maître de conférences . . . . . http://upsilon.cc/zack . . . o . . . o o
Former Debian Project Leader  . . @zack on identi.ca . . o o o . . . o .
« the first rule of tautology club is the first rule of tautology club »


signature.asc
Description: Digital signature


Re: Q: any reason for debian-policy non-i18n-ed?

2015-05-10 Thread Marc Haber
On Sun, 10 May 2015 13:13:10 +0900, Hideki Yamane
henr...@debian.or.jp wrote:
 Why debian-policy has not been gettexted?

I actually consider that a feature. You can't do any serious work in
the free software community without a grasp of English anyway.

Greetings
Marc
-- 
-- !! No courtesy copies, please !! -
Marc Haber |Questions are the | Mailadresse im Header
Mannheim, Germany  | Beginning of Wisdom  | http://www.zugschlus.de/
Nordisch by Nature | Lt. Worf, TNG Rightful Heir | Fon: *49 621 72739834


--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: https://lists.debian.org/e1yrlyo-0003jw...@swivel.zugschlus.de



Re: Q: any reason for debian-policy non-i18n-ed?

2015-05-10 Thread Christian PERRIER
Quoting Hideki Yamane (henr...@debian.or.jp):
 Hi,
 
  Why debian-policy has not been gettexted?
  Just a curious :)

Apart from Marc's remark, which I consider slightly incorrect (there's
a big difference between a good enough understanding of English to be
able to do something in free softwareand the better
understanding one can have in one's own language).I think that the
main reason is that the Debian Policy is something like a Book of
Law, where each and every word has a precise meaning.

As a consequence, translations might need to have some specific
proofreading in order to guarantee that the meaning is not slightly
changed. I think you get the point, here

So, yes, one can see this as a feature. Still, there could be
translations as long as they specifically mention that only the
original English version of the document is enforceable.




signature.asc
Description: Digital signature


Q: any reason for debian-policy non-i18n-ed?

2015-05-09 Thread Hideki Yamane
Hi,

 Why debian-policy has not been gettexted?
 Just a curious :)


-- 
Regards,

 Hideki Yamane henrich @ debian.or.jp/org
 http://wiki.debian.org/HidekiYamane


-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-requ...@lists.debian.org
with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org
Archive: 
https://lists.debian.org/20150510131310.0645230010a4140234026...@debian.or.jp