我司是经国家经贸部、海关总署批准在中国工商行政管理局、中华人民共和国贸发局注册,具有独立进出口权的公司,为创汇指标,我司根据《广东省对外经济贸易代理管理规定》的相关条文,本着互惠互利、相互信任的原则,专门为贸易商或生产厂家代理货物进出口代理报关、商检、拖车、订舱以及办理产地证
[产地证C/O、F/A]等有关业务。
本司主要进出口对象针对一般贸易为主,或者"三来一补"的企业,在没有合同的情况下,或完成合同后,新合同还未能申办,厂方无须申请异地报关,且不受当地海关限制,有着很好的灵活性,对于有30%定额内销商品也可以作为出口产品,可减免部分来料加工税收等。
Cedric Cellier <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>> Et bie-entendu j'ai une nette préférence pour les LL, mais l'intégrisme
>> ne nous servira nullement.
>
> Ce qui ne nous servira a rien surtout, c'est de considérer comme allant
> de soit que c'est de l'intégrisme de militer pour le remplacement du
> c
Le 13/02/04 à 12:13 Cedric Cellier ([EMAIL PROTECTED]) écrivait :
> > Et bie-entendu j'ai une nette préférence pour les LL, mais l'intégrisme
> > ne nous servira nullement.
>
> Ce qui ne nous servira a rien surtout, c'est de considérer comme allant
> de soit que c'est de l'intégrisme de militer po
"Cyril Olivier MARTIN" <[EMAIL PROTECTED]> writes:
> Il me semble que les entreprises qui choisissent Linux aujourd'hui
> sont en majorité des petites entreprises qui ne veulent pas investir
> tout leur argent dans de trop nombreuses licenses logicielles.
> Mais peut-être je me trompe...
Il y un
> Et bie-entendu j'ai une nette préférence pour les LL, mais l'intégrisme
> ne nous servira nullement.
Ce qui ne nous servira a rien surtout, c'est de considérer comme allant
de soit que c'est de l'intégrisme de militer pour le remplacement du
code propriétaire par du code libre.
Quoting Arnaud Vandyck <[EMAIL PROTECTED]>:
> > Il faut pourtant une bonne dose d'idéalisme ("intégrisme", c'est la
> > désignation moderne et dédaigneuse - et idiote - de l'idéalisme) pour
> > coder des logiciels libres.
>
> intégriste >< idéaliste!
>
> Je ne suis pas du tout croyant et j'espèr
Cyril Olivier MARTIN wrote:
[...]
J'ai pu récemment admirrer la salle de serveurs d'une petite banque
parisienne. Il y avait des serveurs Windows (services Web, Workflow,
^^
[...]
Même s'il est reconnu qu'une distribution Linux n'est pas plus boggué
qu'u
7 matches
Mail list logo