Re: Problema al firmar .dsc y .changes

2003-05-23 Por tema José Pelegrín
El Viernes, 23 de Mayo de 2003 13:50, Celso González dijo:
 Al hacer dpkg-buildpackage -rfakeroot obtengo lo siguiente
 [EMAIL PROTECTED]:~/ap-utils-1.3.1$ dpkg-buildpackage -rfakeroot
 dpkg-buildpackage: source package is ap-utils
 dpkg-buildpackage: source version is 1.3.1-2
 dpkg-buildpackage: source maintainer is Celso González [EMAIL PROTECTED]

 [...]
 dpkg-deb: construyendo el paquete `ap-utils' en
 `../ap-utils_1.3.1-2_i386.deb'. signfile ap-utils_1.3.1-2.dsc
 gpg: `Celso González [EMAIL PROTECTED]' omitido: clave secreta no
 disponible
 gpg: [stdin]: clearsign failed: clave secreta no disponible

 Supongo que el tema está relacionado con los acentos, pero no se como
 solucionarlo
 He probado miles de combinaciones de los DEBEMAIL, DEBFULLNAME,
 DEBSIGN_KEYID y DEBSIGN_MAINT.

A lo mejor ya lo has intentado, pero ¿has probado con 'dpkg-buildpackage 
-rfakeroot [EMAIL PROTECTED]'?




Re: Problema al firmar .dsc y .changes

2003-05-23 Por tema Manuel Samper
Jose Carlos Garcia Sogo, a las 14:17 CEST del viernes 23 may 2003, comentó:
 El día 23 may 2003, Celso González escribía:
  Al hacer dpkg-buildpackage -rfakeroot obtengo lo siguiente
  [EMAIL PROTECTED]:~/ap-utils-1.3.1$ dpkg-buildpackage -rfakeroot
  dpkg-buildpackage: source package is ap-utils
  dpkg-buildpackage: source version is 1.3.1-2
  dpkg-buildpackage: source maintainer is Celso González [EMAIL PROTECTED]
  
  [...]
  dpkg-deb: construyendo el paquete `ap-utils' en 
  `../ap-utils_1.3.1-2_i386.deb'.
   signfile ap-utils_1.3.1-2.dsc
  gpg: `Celso González [EMAIL PROTECTED]' omitido: clave secreta no 
  disponible
  gpg: [stdin]: clearsign failed: clave secreta no disponible
  
  Supongo que el tema está relacionado con los acentos, pero no se como 
  solucionarlo
  He probado miles de combinaciones de los DEBEMAIL, DEBFULLNAME, 
  DEBSIGN_KEYID y DEBSIGN_MAINT.
 
   Sí el problema es de los acentos, y la mezcla entre utf8 y latin1.
   Usando la variable DEBSIGN_KEYID=0x2DA367B7 te debería funcionar.

¿Y que tal incluyendo en gpg.conf la opción charset iso-8859-1?. O
también puede funcionar lo siguiente (quizá sea necesario un
dpkg-reconfigure locales previo):
$ LANG=es_ES.utf8 dpkg-buildpackage -rfakeroot

-- 
Manuel Samper   PGP Key ID: FFFD5DA0




Re: nuevo y pregunta

2003-05-23 Por tema Jose Carlos Garcia Sogo
El día 23 may 2003, Jesús Roncero escribía:
 El Jueves, 22 de Mayo de 2003 18:27, Jose Carlos Garcia Sogo se atrevió a 
 teclear:
   investigando. Hacer un paquete único así, con este, me ha resultado en
   cierto punto fácil, pero supongo que la aproximación para tratar este
   software (los dos binarios) es un tanto diferente.
 
   La página de manual la tienes que incluir tú mediante una orden en el
   debian/rules. Como supongo que estarás usando debhelper, mírate la
   página de dh_installman.
 
 Ok, ya lo he generado bien, o eso creo :) Le he pasado el lintian al .changes 
 y no me ha dado ningún error. He generado uno de los paquetes y lo he puesto 
 en http://www.roncero.org/digitemp . A mi me funciona todo bien, pero 

   Pon las fuentes, el diff, el changes y el dsc. Sólo con el paquete
   binario es mucho más difícil ver si está bien o está mal (yo no
   conozco el software y lo que tiene que dar)

 agradecería algún comentario por si falta algo o no va bien del todo. Me 
 gustaría de todas formas que alguién viese la página man para ver si es 
 adecuada. Más que nada lo que he hecho con la página man es insertar 
 documentación de los docs.
 Tengo otras dudas, en qué sección habría que poner este paquete en el fichero 
 debian/control? base? El fichero que tengo es este:
 
 Source: digitemp
 Section: base
   ^- yo pondría electronics
 Priority: optional
 Maintainer: Jesus Roncero Franco [EMAIL PROTECTED]
 Build-Depends: debhelper ( 4.0.0)
 Standards-Version: 3.5.8
 ^- vamos ya por la revisión 3.5.10. Puedes
 mirar los cambios en
 /usr/share/doc/debian-policy/upgrading-checklist.txt.gz
 (tienes que tener instalado el paquete
 debian-policy)

 
 Package: digitemp
 Architecture: any
 Conflicts: digitempu
 Suggests: rrdtool
^^^- sólo un suggests? Yo diría que es una dependencia.
Si no, ¿cómo hace los gráficos y guarda la información?

 Depends: ${shlibs:Depends} ${misc:Depends}
 Description: a program to read DS18S20 sensors on a 1-wire net
  digitemp is a programa to read Dallas Instruments DS18S20 temperature sensors
  attached to a 1-wire net.
 
 están bien las lineas de Suggests y Conflicts?. En la parte de Depends, he 
 ejecutado los comandos que aparecen en la guía del nuevo desarrollador de 
 debian para ver las dependencias y me devuelve que depende de la glibc 
 (obviamente) y de las ncurses, aunque estas no se usan en absoluto en el 
 programa (o eso creo). ¿hay que añadirlo amano?

  Si sale que depende de las ncurses es que depende de las ncurses. Sin
  las fuentes no puedo investigar más, pero seguro que las incluye por
  algún lado.

  Doy por supuesto que el otro paquete es lo mismo sólo cambiando el
  nombre.

 
Lo de los dos paquetes es un poquillo complicado, porque tienes que
hacer que el programa se compile dos veces, una con cada opción. No es
que sea imposible, sólo digo que no es trivial y hay que entender el
proceso.
 
 Yo había pensado que podía tener dos directorios diferenes, uno para cada 
 versión, aunque tengan las mismas fuentes, pero cada uno de ellos con una 
 regla de make diferente y que se eviten con el conficts. Pero no se si esto 
 es demasiado engorroso.

  No no. A ver. Por un lado está la cuestión de como compilarlo y por
  otro de cómo quedarían instalados los paquetes en el sistema del
  usuario.

  Para compilarlo tienes que coger las fuentes y hacer lo que yo te
  decía de tener todos los objetivos (o casi todos) del debian/rules por
  duplicado. Con eso y los ficheros adecuados en debian/ para debhelper
  puedes conseguir fácilmente crear los dos paquetes.

  Luego, en lo que son los paquetes binarios, pones un conflicts de uno
  con el otro, de modo que no puedan estar instalados ambos a la vez. De
  este modo no pasa nada porque el binario tenga el mismo nombre.
  Incluso, yo cambiaría el nombre de los paquetes a algo como
  digitemp-modelo1 digitemp-modelo2 o algo así, porque no se ve clara la
  diferencia entre digitemp y digitempu a menos que leas la descripción.

-- 
  Jose Carlos Garcia Sogo
 [EMAIL PROTECTED]


pgpDJwvstgJe8.pgp
Description: PGP signature