Re: DR has moved to salsa

2018-03-11 Thread Holger Wansing
Hi,

Boyuan Yang <073p...@gmail.com> wrote:
> [Dropping various individual copies and adding hertzog & debian-i18n
> as receiver]
> 
> Hi Raphael,
> 
> I noticed that debian-handbook is maintained by you. The translation of
> debian-handbook is currently hosted on Weblate. Besides, on the weblate
> project page of debian-reference [2] there is a link pointing to 
> debian-handbook
> repository (not debian-reference repository).
> 
> As a result, I'm wondering if you know the person who has admin access
> to debian-reference project on Hosted Weblate. The upstream git repo
> of debian-reference has switched to Salsa so those information on [2]
> needs to be updated in order to keep weblate translation working.

atzli...@163.com is the person to ask for this.

> See also
>   * https://lists.debian.org/debian-doc/2018/03/msg4.html
>   * https://lists.debian.org/debian-doc/2018/03/msg9.html

And he has already been asked by Osamu today in above mail.
So no need to worry any further.


Holger


-- 

Created with Sylpheed 3.5.1 under 
D E B I A N   L I N U X   9   " S T R E T C H " .

Registered Linux User #311290 - https://linuxcounter.net/




Re: DR has moved to salsa

2018-03-11 Thread Osamu Aoki
On Sun, Mar 11, 2018 at 05:47:07PM +0900, Osamu Aoki wrote:
> Now it fails with ja ... for PDF.

Fixed.  It was po/*.add problem.  (Fr, pt, ,... fixed)
 
I will disable PDF for zh-* for now.

All weblate latest PO are merged.

Will upload updated package soon ...

Osamu



Re: DR has moved to salsa

2018-03-11 Thread Osamu Aoki

On Sun, Mar 11, 2018 at 12:56:23AM +0900, Osamu Aoki wrote:
> On Sat, Mar 10, 2018 at 10:17:45PM +0800, Boyuan Yang wrote:
> > Thanks for migrating debian-reference to Salsa.
> > 2018-03-10 21:59 GMT+08:00 Osamu Aoki :
> > > Please note people contributing via weblate needs to talk to whoever
> > > coordinating to set it up properly with salsa.  I don't have access to
> > > weblate.
> > 
> > I took a look at git repos and found that all translations after v2.70
> > are not included in v2.71.

I merged commit to po from:

 url = git://git.weblate.org/debian-reference
 commit ce9fbb5316c113622c9248ef79cf87e0eca0e767
 Author: druppi86 
 Date:   Wed Feb 21 23:00:02 2018 +

...
> > I noticed that you disabled PDF generation for Chinese (zh-*). Is
> > there any problems with Chinese PDF pages? I am willing to help fixing
> > any remaining issues.
> 
> It used to be fine.  I didn't have time to debug today ... thus simply
> disabled.  Usually, with next texlive, things will be OK.

Now it fails with ja ... for PDF.

I will disable PDF for CJK for now.

Osamu



Re: DR has moved to salsa

2018-03-10 Thread Osamu Aoki
Hi,

On Sat, Mar 10, 2018 at 10:17:45PM +0800, Boyuan Yang wrote:
> Hi Osamu,
> 
> Thanks for migrating debian-reference to Salsa.
> 
> 
> 2018-03-10 21:59 GMT+08:00 Osamu Aoki :
> > Please note people contributing via weblate needs to talk to whoever
> > coordinating to set it up properly with salsa.  I don't have access to
> > weblate.
> 
> I took a look at git repos and found that all translations after v2.70
> are not included in v2.71.
> 
> I don't know about how to update repository on Weblate. However, there is
> a public read-only(?) git access available:
> 
> git://git.weblate.org/debian-reference
> 
> ...and that can be used to merge translations from Weblate and changes
> on Salsa repository.

Yes but that is very time consuming for me to keep merging.

If it is one time merging done after re-pointing it to salsa, I can
help.  It is simple copying and doing "make po" to sync with the new
source.  Whoever has admin right, please cordinate with me to update
things.

> > I see new translations:
> >
> >  id -- keep it up.  Looks OK but needs more work.
> >  nb -- I see translation needs to be tested before committing.
> >Bad shape. Please read
> >https://salsa.debian.org/debian/debian-reference
> 
> I noticed that you disabled PDF generation for Chinese (zh-*). Is
> there any problems with Chinese PDF pages? I am willing to help fixing
> any remaining issues.

It used to be fine.  I didn't have time to debug today ... thus simply
disabled.  Usually, with next texlive, things will be OK.

Let's keep trying ... if it builds, prompt me to rebuild.

Osamu



Re: DR has moved to salsa

2018-03-10 Thread Boyuan Yang
Hi Osamu,

Thanks for migrating debian-reference to Salsa.


2018-03-10 21:59 GMT+08:00 Osamu Aoki :
> Please note people contributing via weblate needs to talk to whoever
> coordinating to set it up properly with salsa.  I don't have access to
> weblate.

I took a look at git repos and found that all translations after v2.70
are not included in v2.71.

I don't know about how to update repository on Weblate. However, there is
a public read-only(?) git access available:

git://git.weblate.org/debian-reference

...and that can be used to merge translations from Weblate and changes
on Salsa repository.

> I see new translations:
>
>  id -- keep it up.  Looks OK but needs more work.
>  nb -- I see translation needs to be tested before committing.
>Bad shape. Please read https://salsa.debian.org/debian/debian-reference

I noticed that you disabled PDF generation for Chinese (zh-*). Is there any
problems with Chinese PDF pages? I am willing to help fixing any
remaining issues.

--
Thanks,
Boyuan Yang