Re: should we ship iceweasel (firefox) on the first cd?

2007-03-07 Thread RalfGesellensetter
Am Montag 05 März 2007 23:40 schrieb Gjermund Skogstad: I kind of like that anecdote ... Dear Gjermund, this urban myth is quite old. The truth is that the degree of permutation needs to be quite low in order to keep the text readable. Task for junior coders: write a bash script producing a

Processing of sitesummary_0.0.23_i386.changes

2007-03-07 Thread Archive Administrator
sitesummary_0.0.23_i386.changes uploaded successfully to localhost along with the files: sitesummary_0.0.23.dsc sitesummary_0.0.23.tar.gz sitesummary_0.0.23_all.deb sitesummary-client_0.0.23_all.deb Greetings, Your Debian queue daemon -- To UNSUBSCRIBE, email to [EMAIL

sitesummary_0.0.23_i386.changes ACCEPTED

2007-03-07 Thread Debian Installer
Accepted: sitesummary-client_0.0.23_all.deb to pool/main/s/sitesummary/sitesummary-client_0.0.23_all.deb sitesummary_0.0.23.dsc to pool/main/s/sitesummary/sitesummary_0.0.23.dsc sitesummary_0.0.23.tar.gz to pool/main/s/sitesummary/sitesummary_0.0.23.tar.gz sitesummary_0.0.23_all.deb to

Bug#411569: marked as done (sitesummary: [INTL:de] initial German debconf translation)

2007-03-07 Thread Debian Bug Tracking System
Your message dated Wed, 07 Mar 2007 15:02:13 + with message-id [EMAIL PROTECTED] and subject line Bug#411569: fixed in sitesummary 0.0.23 has caused the attached Bug report to be marked as done. This means that you claim that the problem has been dealt with. If this is not the case it is now

Re: Notes from LinEx/Skolelinux meeting at Free Software World Conference

2007-03-07 Thread Holger Levsen
Hi José, On Monday 12 February 2007 11:46, José L. Redrejo Rodríguez wrote: If your gatherings are not going to be in english, They are held in english, if the attendees cannot negotiate another common language (which hartly ever is the case :) modify your plans for them. We just would like