Author: bubulle Date: 2011-09-07 18:42:46 +0000 (Wed, 07 Sep 2011) New Revision: 4949
Modified: tzdata/trunk/debian/changelog tzdata/trunk/debian/po/ru.po Log: Russian (Yuri Kozlov). Closes: #640820 Modified: tzdata/trunk/debian/changelog =================================================================== --- tzdata/trunk/debian/changelog 2011-09-07 18:42:24 UTC (rev 4948) +++ tzdata/trunk/debian/changelog 2011-09-07 18:42:46 UTC (rev 4949) @@ -4,6 +4,7 @@ * Swedish (Martin Bagge / brother). Closes: #640624 * Italian (David Paleino). Closes: #640772 * Catalan; (Jordà Polo). Closes: #640775 + * Russian (Yuri Kozlov). Closes: #640820 -- Christian Perrier <bubu...@debian.org> Wed, 07 Sep 2011 07:42:56 +0200 Modified: tzdata/trunk/debian/po/ru.po =================================================================== --- tzdata/trunk/debian/po/ru.po 2011-09-07 18:42:24 UTC (rev 4948) +++ tzdata/trunk/debian/po/ru.po 2011-09-07 18:42:46 UTC (rev 4949) @@ -1,18 +1,18 @@ # translation of ru.po to Russian # +# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. # Russian L10N Team <debian-l10n-russ...@lists.debian.org>, 2004. # Dmitry Beloglazov <dm-gu...@alioth.debian.org>, 2005. # Sergey Alyoshin <alyoshi...@gmail.com>, 2007. # Stepan Golosunov <ste...@golosunov.pp.ru>, 2007. # Yuri Kozlov <kozlo...@gmail.com>, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008. -# Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>, 2009. -# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc. +# Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>, 2009, 2011. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: tzdata 2009k-1\n" +"Project-Id-Version: tzdata 2011i-3\n" "Report-Msgid-Bugs-To: tzd...@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2011-08-31 22:27+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-07-26 09:24+0400\n" +"PO-Revision-Date: 2011-09-07 21:07+0400\n" "Last-Translator: Yuri Kozlov <yu...@komyakino.ru>\n" "Language-Team: Russian <debian-l10n-russ...@lists.debian.org>\n" "Language: ru\n" @@ -21,7 +21,7 @@ "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" #. Type: select #. Choices @@ -145,7 +145,7 @@ #. EST5, MST7, etc. #: ../tzdata.templates:1001 msgid "SystemV" -msgstr "В соотвествии с SystemV" +msgstr "В соответствии с SystemV" #. Type: select #. Choices @@ -156,7 +156,7 @@ #. EST5, MST7, etc. #: ../tzdata.templates:1001 msgid "US" -msgstr "" +msgstr "США" #. Type: select #. Choices @@ -178,17 +178,12 @@ #. Type: select #. Description #: ../tzdata.templates:1002 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Please select the geographic area you live in. Subsequent configuration " -#| "questions will narrow this down by presenting a list of cities, " -#| "representing the time zones in which they are located." msgid "" "Please select the geographic area in which you live. Subsequent " "configuration questions will narrow this down by presenting a list of " "cities, representing the time zones in which they are located." msgstr "" -"Выберите географический район в котором вы живёте. Далее вам предложат " +"Выберите географический район, в котором вы живёте. Далее вам предложат " "подробный список городов, которые расположены в этом часовом поясе." #. Type: select @@ -371,7 +366,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:2001 msgid "Juba" -msgstr "" +msgstr "Джуба" #. Type: select #. Choices @@ -627,10 +622,8 @@ #: ../tzdata.templates:8002 ../tzdata.templates:9002 ../tzdata.templates:10002 #: ../tzdata.templates:11002 ../tzdata.templates:12001 #: ../tzdata.templates:13002 ../tzdata.templates:14001 -#, fuzzy -#| msgid "Please select the time zone corresponding to your location." msgid "Please select the city or region corresponding to your time zone." -msgstr "Выберите часовой пояс, соответствующий вашему местоположению." +msgstr "Выберите город или область, соответствующий вашему часовому поясу." #. Type: select #. Choices @@ -791,7 +784,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Bahia_Banderas" -msgstr "" +msgstr "Баия-де-Бандерас" #. Type: select #. Choices @@ -1190,7 +1183,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Kralendijk" -msgstr "" +msgstr "Кралендейк" #. Type: select #. Choices @@ -1218,7 +1211,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Lower_Princes" -msgstr "" +msgstr "Лоуэр-Принцес" #. Type: select #. Choices @@ -1260,7 +1253,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Matamoros" -msgstr "" +msgstr "Матаморос" #. Type: select #. Choices @@ -1287,10 +1280,8 @@ #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 -#, fuzzy -#| msgid "Mazatlan" msgid "Metlakatla" -msgstr "Масатлан" +msgstr "Метлакатла" #. Type: select #. Choices @@ -1380,10 +1371,8 @@ #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 -#, fuzzy -#| msgid "North_Dakota/Center" msgid "North_Dakota/Beulah" -msgstr "Северная Дакота/Центр" +msgstr "Северная Дакота/Бойла" #. Type: select #. Choices @@ -1404,7 +1393,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Ojinaga" -msgstr "" +msgstr "Охинага" #. Type: select #. Choices @@ -1515,10 +1504,8 @@ #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 -#, fuzzy -#| msgid "Santarem" msgid "Santa_Isabel" -msgstr "Сантарем" +msgstr "Санта-Исабель" #. Type: select #. Choices @@ -1567,7 +1554,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:3001 msgid "Sitka" -msgstr "" +msgstr "Ситка" #. Type: select #. Choices @@ -1728,7 +1715,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:4001 msgid "Macquarie" -msgstr "" +msgstr "Маккуори" #. Type: select #. Choices @@ -2224,7 +2211,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:7001 msgid "Novokuznetsk" -msgstr "" +msgstr "Новокузнецк" #. Type: select #. Choices @@ -3029,7 +3016,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:11001 msgid "Chuuk" -msgstr "" +msgstr "Чуук" #. Type: select #. Choices @@ -3211,7 +3198,7 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:11001 msgid "Pohnpei" -msgstr "" +msgstr "Понпеи" #. Type: select #. Choices @@ -3305,76 +3292,70 @@ #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:13001 msgid "Alaska" -msgstr "" +msgstr "Аляска" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:13001 msgid "Aleutian" -msgstr "" +msgstr "Алеутские" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:13001 msgid "Arizona" -msgstr "" +msgstr "Аризона" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:13001 msgid "Central" -msgstr "" +msgstr "Центральное" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:13001 -#, fuzzy -#| msgid "Easter" msgid "Eastern" -msgstr "Остров Пасхи" +msgstr "Восточное" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:13001 msgid "Hawaii" -msgstr "" +msgstr "Гавайи" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:13001 -#, fuzzy -#| msgid "Indiana/Marengo" msgid "Indiana-Starke" -msgstr "Индиана/Маренго" +msgstr "Индиана-Старк" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:13001 msgid "Michigan" -msgstr "" +msgstr "Мичиган" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:13001 msgid "Mountain" -msgstr "" +msgstr "Горное" #. Type: select #. Choices #. Translators: do not translate underscores. You can use spaces instead. #: ../tzdata.templates:13001 -#, fuzzy -#| msgid "Pacific" msgid "Pacific-New" -msgstr "Тихоокеанский регион" +msgstr "Тихоокеанское новое" #~| msgid "Kathmandu" #~ msgid "Katmandu" -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-glibc-requ...@lists.debian.org with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/e1r1n5c-0005ve...@vasks.debian.org