Bug#555168: Unclear license situation for (e)glibc locales provided by you

2012-06-09 Thread Christian PERRIER
Hello Helge, Great but tedious work you're doing on locales licences. IIRC, you already asked me about those I contributed, right? Quoting Tomislav Vujec (tvu...@redhat.com): I suspect that the only reason that this file references me as a contact is since it was based off Croatian locale

Bug#555168: Fwd: Re: Bug#555168: Unclear license situation for (e)glibc locales provided by you

2012-06-09 Thread Helge Kreutzmann
for the record - Forwarded message from \Schalk W. Cronjé\ ysb...@gmail.com - Date: Sat, 09 Jun 2012 00:39:58 +0100 From: \Schalk W. Cronjé\ ysb...@gmail.com To: Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de, dwa...@translate.org.za Subject: Re: Bug#555168: Unclear license situation for

Bug#675761: Notfixed

2012-06-09 Thread Bas van den Dikkenberg
Bug is not fix bye last upload sorry bas -- To UNSUBSCRIBE, email to debian-glibc-requ...@lists.debian.org with a subject of unsubscribe. Trouble? Contact listmas...@lists.debian.org Archive: http://lists.debian.org/4fd3.4000...@dikkenberg.net

Processed: your mail

2012-06-09 Thread Debian Bug Tracking System
Processing commands for cont...@bugs.debian.org: found 675761 burp/1.3.8-1 Bug #675761 [libc0.3-dev] burp: Burp keeps failing build on hurd-i386 Marked as found in versions burp/1.3.8-1. reassign 675761 burp Bug #675761 [libc0.3-dev] burp: Burp keeps failing build on hurd-i386 Bug reassigned

Bug#555168: Unclear license situation for (e)glibc locales provided by you

2012-06-09 Thread Helge Kreutzmann
Hello Christian, On Sat, Jun 09, 2012 at 08:23:04AM +0200, Christian PERRIER wrote: Hello Helge, Great but tedious work you're doing on locales licences. IIRC, you already asked me about those I contributed, right? Nope, you already told it the bug before I started[1]. I listed all possibly

Bug#555168: Unclear license situation for (e)glibc locales provided by you

2012-06-09 Thread Helge Kreutzmann
Hello, you are listed as contact person/author of the following locale: cv_RU This locale comes with a statement % Distribution and use is free, also % for commercial purposes. Thus it does not allow modification; it is unclear, however, if this statement was meant as a license. As discussed

Bug#555168: Unclear license situation for (e)glibc locales provided by you

2012-06-09 Thread Helge Kreutzmann
Hello Tomislav, On Fri, Jun 08, 2012 at 03:34:10PM -0400, Tomislav Vujec wrote: - Original Message - From: Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de Hello, you are listed as contact person/author of the following locale: bs_BA [snip] Would you be willing to relicense this

Bug#555168: Unclear license situation for (e)glibc locales provided by you

2012-06-09 Thread Helge Kreutzmann
Hello, you are listed as contact person/author of the following locale: cy_GB This locale comes with a statement % Distribution and use is free, also % for commercial purposes. Thus it does not allow modification; it is unclear, however, if this statement was meant as a license. As discussed

Bug#555168: Unclear license situation for (e)glibc locales provided by you

2012-06-09 Thread Helge Kreutzmann
Hello, you are listed as contact person/author of the following locale: csb_PL This locale comes with a statement % Distribution and use is free, also % for commercial purposes. Thus it does not allow modification; it is unclear, however, if this statement was meant as a license. As discussed

Bug#555168: Unclear license situation for (e)glibc locales provided by you

2012-06-09 Thread Helge Kreutzmann
Hello, you are listed as contact person/author of the following locale: cs_CZ This locale comes with a statement % Distribution and use is free, also % for commercial purposes. Thus it does not allow modification; it is unclear, however, if this statement was meant as a license. As discussed

Bug#555168: Unclear license situation for (e)glibc locales provided by you

2012-06-09 Thread Helge Kreutzmann
Hello, you are listed as contact person/author of the following locale: crh_UA This locale comes with a statement % Distribution and use is free, also % for commercial purposes. Thus it does not allow modification; it is unclear, however, if this statement was meant as a license. As discussed

Bug#555168: Unclear license situation for (e)glibc locales provided by you

2012-06-09 Thread Helge Kreutzmann
Hello, you are listed as contact person/author of the following locale: ca_ES This locale comes with a statement % Distribution and use is free, also % for commercial purposes. Thus it does not allow modification; it is unclear, however, if this statement was meant as a license. As discussed

Bug#555168: Unclear license situation for (e)glibc locales provided by you

2012-06-09 Thread Christian PERRIER
Quoting Helge Kreutzmann (deb...@helgefjell.de): Hello, you are listed as contact person/author of the following locale: cy_GB Dafydd is a Debian Developer: his Debian address CC'ed as it might give better chances for him to get the mail. signature.asc Description: Digital signature

Bug#555168: Unclear license situation for (e)glibc locales provided by you

2012-06-09 Thread Adi Roiban
Hi, I don't know how I ended up as a translator for cv_RU. Anyway, I agree to release all my work as public license. Cheers, Adi On 9 June 2012 15:35, Helge Kreutzmann deb...@helgefjell.de wrote: Hello, you are listed as contact person/author of the following locale: cv_RU This locale