The attached locales were written by me (other people mentioned in
some of them helped in gathering the language information "only").

Please consider using the attached files, where I make it clear that
I, as original author, put them in the public domain.

-- 


comment_char %
escape_char  /
%
% Wolof locale for Senegal
% Source: The Debian Project
% Contact: Christian Perrier/Samba Ndao Diop
% Email: bubu...@debian.org/samba.ndao.d...@tiscali.fr
% Tel: +33 - 130699222
% Language: wo
% Territory: SN
% Revision: 1.1
% Date: 2010-02-07
% Users: general
% Charset: UTF-8
% This file is put in the public domain by its original author

LC_IDENTIFICATION
title      "Wolof locale for Senegal"
source     "The Debian Project"
address    ""
contact    "Christian Perrier"
email      "bubu...@debian.org"
tel        ""
fax        ""
language   "Wolof"
territory  "Senegal"
revision   "1.1"
date       "2010-02-07"
%
category  "mg_MG:2000";LC_IDENTIFICATION
category  "mg_MG:2000";LC_CTYPE
category  "mg_MG:2000";LC_COLLATE
category  "mg_MG:2000";LC_TIME
category  "mg_MG:2000";LC_NUMERIC
category  "mg_MG:2000";LC_MONETARY
category  "mg_MG:2000";LC_MESSAGES
category  "mg_MG:2000";LC_PAPER
category  "mg_MG:2000";LC_NAME
category  "mg_MG:2000";LC_ADDRESS
category  "mg_MG:2000";LC_TELEPHONE

END LC_IDENTIFICATION

LC_CTYPE
copy "i18n"

translit_start

% Accents are simply omitted if they cannot be represented.
include "translit_combining";""

translit_end

END LC_CTYPE

LC_COLLATE
% Copy the template from ISO/IEC 14651
copy "iso14651_t1"
END LC_COLLATE

LC_MESSAGES
% Yes=Waaw
% No=Déet
yesexpr "<U005E><U005B><U0077><U0057><U0079><U0059><U005D><U002E><U002A>"
noexpr  "<U005E><U005B><U0064><U0044><U006E><U004E><U005D><U002E><U002A>"
END LC_MESSAGES

LC_MONETARY
int_curr_symbol           "<U0058><U004F><U0046><U0020>"
currency_symbol           "<U0043><U0046><U0041>"
mon_decimal_point         "<U002C>"
mon_thousands_sep         "<U0020>"
mon_grouping              3;3
positive_sign             ""
negative_sign             "<U002D>"
int_frac_digits           2
frac_digits               2
p_cs_precedes             0
p_sep_by_space            1
n_cs_precedes             0
n_sep_by_space            1
p_sign_posn               1
n_sign_posn               1
END LC_MONETARY

LC_NUMERIC
decimal_point             "<U002C>"
thousands_sep             ""
grouping                  0;0
END LC_NUMERIC

LC_TIME
% dibeer (dib), altine (alt), talaata (tal), allarba (all), alxames (alx),
% ajjuma (ajj), gaawu (gaa)
% Sunday, Monday....
abday   "<U0064><U0069><U0062>";"<U0061><U006C><U0074>";/
        "<U0074><U0061><U006C>";"<U0061><U006C><U006C>";/
        "<U0061><U006C><U0078>";"<U0061><U006A><U006A>";/
        "<U0067><U0061><U0061>"
day     "<U0064><U0069><U0062><U0065><U0065><U0072>";/
        "<U0061><U006C><U0074><U0069><U006E><U0065>";/
        "<U0074><U0061><U006C><U0061><U0061><U0074><U0061>";/
        "<U0061><U006C><U006C><U0061><U0072><U0062><U0061>";/
        "<U0061><U006C><U0078><U0061><U006D><U0065><U0073>";/
        "<U0061><U006A><U006A><U0075><U006D><U0061>";/
        "<U0067><U0061><U0061><U0077><U0075>"
% Sanwiy'e,  feebiry'e, mars,  awiril, me,  suwen, sulet,  ut, sattumbar,
% oktobar, nowambar, desambar.
abmon   "<U0073><U0061><U006E>";"<U0066><U0065><U0065>";/
        "<U006D><U0061><U0072>";"<U0061><U0077><U0069>";/
        "<U006D><U0065><U0020>";"<U0073><U0075><U0077>";/
        "<U0073><U0075><U006C>";"<U0075><U0074>";/
        "<U0073><U0061><U0074>";"<U006F><U006B><U0074>";/
        "<U006E><U006F><U0077>";"<U0064><U0065><U0073>"
mon     "<U0073><U0061><U006E><U0077><U0069><U0079><U0027><U0065>";/
        "<U0066><U0065><U0065><U0062><U0069><U0072><U0079><U0027><U0065>";/
        "<U006D><U0061><U0072><U0074>";/
        "<U0061><U0077><U0069><U0072><U0069><U006C>";/
        "<U006D><U0065>";/
        "<U0073><U0075><U0077><U006E><U006E>";/
        "<U0073><U0075><U006C><U0065><U0074>";/
        "<U0075><U0074>";/
        "<U0073><U0061><U0074><U0074><U0075><U006D><U0062><U0061><U0072>";/
        "<U006F><U006B><U0074><U006F><U0062><U0061><U0072>";/
        "<U006E><U006F><U0077><U0061><U006D><U0062><U0061><U0072>";/
        "<U0064><U0065><U0073><U0061><U006D><U0062><U0061><U0072>"
% %a %d %b %Y %T %Z
d_t_fmt 
"<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
% %d.%m.%Y
d_fmt   "<U0025><U0064><U002E><U0025><U006D><U002E><U0025><U0059>"
% %T
t_fmt   "<U0025><U0054>"
am_pm   "";""
t_fmt_ampm ""
% %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y
date_fmt       "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/
<U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/
<U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
END LC_TIME

LC_PAPER
height   297
width    210
END LC_PAPER

LC_TELEPHONE
% +%C %a %l
tel_int_fmt    "<U002B><U0025><U0063><U0020><U0025><U0061><U0020><U0025>/
<U006C>"
% %a %l
tel_dom_fmt    "<U0025><U0061><U0020><U0025><U006C>"
% 221
int_prefix     "<U0032><U0032><U0031>"
% 00 
int_select     "<U0030><U0030>"
END LC_TELEPHONE

LC_MEASUREMENT
measurement    1
END LC_MEASUREMENT

LC_NAME
% %d%t%g%t%m%t%f
name_fmt    "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
<U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
END LC_NAME

LC_ADDRESS
% %f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%%z %T%N%c%N
postal_fmt    "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
<U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
<U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
<U004E><U0025><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
<U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
country_ab2 "<U004D><U0047>"
country_ab3 "<U004D><U0044><U0047>"
country_num 450
END LC_ADDRESS
comment_char %
escape_char  /
%
% Basque Language Locale for France
% Language: eu
% Territory: FR
% Revision: 1.1
% Date: 2010-02-07
% Users: general
% Charset: ISO-8859-1
% This file is put in the public domain by its original author

LC_IDENTIFICATION
title      "Basque locale for France"
source     "Christian Perrier and the Debian Project"
address    ""
contact    "Christian Perrier"
email      "bubu...@debian.org"
tel        ""
fax        ""
language   "Basque"
territory  "France"
revision   "1.1"
date       "2010-02-07"
%
category  "eu_FR:2000";LC_IDENTIFICATION
category  "eu_FR:2000";LC_CTYPE
category  "eu_FR:2000";LC_COLLATE
category  "eu_FR:2000";LC_TIME
category  "eu_FR:2000";LC_NUMERIC
category  "eu_FR:2000";LC_MONETARY
category  "eu_FR:2000";LC_MESSAGES
category  "eu_FR:2000";LC_PAPER
category  "eu_FR:2000";LC_NAME
category  "eu_FR:2000";LC_ADDRESS
category  "eu_FR:2000";LC_TELEPHONE

END LC_IDENTIFICATION

LC_COLLATE
copy "iso14651_t1"
END LC_COLLATE

LC_CTYPE
copy "i18n"
END LC_CTYPE

LC_MESSAGES
copy "eu_ES"
END LC_MESSAGES

LC_MONETARY
copy "fr_FR"
END LC_MONETARY

LC_NUMERIC
copy "fr_FR"
END LC_NUMERIC

LC_TIME
copy "eu_ES"
END LC_TIME

LC_PAPER
copy "fr_FR"
END LC_PAPER

LC_TELEPHONE
copy "fr_FR"
END LC_TELEPHONE

LC_MEASUREMENT
copy "fr_FR"
END LC_MEASUREMENT

LC_NAME
copy "eu_ES"
END LC_NAME

LC_ADDRESS
copy "fr_FR"
END LC_ADDRESS
comment_char    %
escape_char     % Sanskrit language locale for India.
% Contributed by Vidya Ayer <svak...@gmail.com>
% and Christian Perrier <bubu...@debian.org>
% This file is put in the public domain by its original author

LC_IDENTIFICATION
title      "Sanskrit language locale for India"
source     "The Debian project"
address    ""
contact    "Christian Perrier"
email      "bubu...@debian.org"
tel        ""
fax        ""
language   "Sanskrit"
territory  "India"
revision   "1.1"
date       "2010-02-07"

category  "sa_IN:2000";LC_IDENTIFICATION
category  "sa_IN:2000";LC_CTYPE
category  "sa_IN:2000";LC_COLLATE
category  "sa_IN:2000";LC_TIME
category  "sa_IN:2000";LC_NUMERIC
category  "sa_IN:2000";LC_MONETARY
category  "sa_IN:2000";LC_MESSAGES
category  "sa_IN:2000";LC_PAPER
category  "sa_IN:2000";LC_NAME
category  "sa_IN:2000";LC_ADDRESS
category  "sa_IN:2000";LC_TELEPHONE

END LC_IDENTIFICATION

LC_CTYPE
copy "i18n"
END LC_CTYPE

LC_COLLATE

% Copy the template from ISO/IEC 14651
copy "iso14651_t1"

END LC_COLLATE

LC_MONETARY
% This is the POSIX Locale definition the LC_MONETARY category.
% These are generated based on XML base Locale difintion file
% for IBM Class for Unicode/Java
%
int_curr_symbol       "<U0049><U004E><U0052><U0020>"
currency_symbol       "<U0930><U0942>"
mon_decimal_point     "<U002E>"
mon_thousands_sep     "<U002C>"
mon_grouping          3
positive_sign         ""
negative_sign         "<U002D>"
int_frac_digits       2
frac_digits           2
p_cs_precedes         1
p_sep_by_space        1
n_cs_precedes         1
n_sep_by_space        1
p_sign_posn           1
n_sign_posn           1
%
END LC_MONETARY


LC_NUMERIC
% This is the POSIX Locale definition for the LC_NUMERIC  category.
%
decimal_point          "<U002E>"
thousands_sep          "<U002C>"
grouping               3
%
END LC_NUMERIC


LC_TIME
% This is the POSIX Locale definition for the LC_TIME category.
% These are generated based on XML base Locale difintion file
% for IBM Class for Unicode/Java
%
% Abbreviated weekday names (%a)
% ravih,somah,mangalah,budhah,brhaspatih,shukra,shanih
abday    
"<U0930><U0935><U093F><U0903>";"<U0938><U094B><U092E><U003A>";"<U092E><U0902><U0917><U0932><U003A>";"<U092C><U0941><U0927><U003A>";"<U092C><U0943><U0939><U0938><U094D><U092A><U0924><U093F><U0903>";"<U0936><U0941><U0915><U094D><U0930>";"<U0936><U0928><U093F><U003A>"
 
%
% Full weekday names (%A)
% ravivasarah, somavasarah, mangalavasarah, budhavasarah, brhaspativasarah, 
shukravasarah, shanivasarah
day         
"<U0930><U0935><U093F><U0935><U093E><U0938><U0930><U003A>";"<U0938><U094B><U092E><U0935><U093E><U0938><U0930><U003A>";"<U092E><U0902><U0917><U0932><U0935><U093E><U0938><U0930><U003A>";"<U092C><U0941><U0927><U0935><U093E><U0938><U0930><U003A>";"<U092C><U0943><U0939><U0938><U094D><U092A><U0924><U093F><U0935><U093E><U0938><U0930><U0903>";"<U0936><U0941><U0915><U094D><U0930><U0935><U093E><U0938><U0930>";"<U0936><U0928><U093F><U0935><U093E><U0938><U0930><U003A>"
%
% Abbreviated month names (%b)
% Below comes from hi_IN. 
% Sanskrit uses a lunar calendar. When gregorian month names
% are needed, the names are the same names than those used
% by Hindi
% names for gregorian month names:
abmon       
"<U091C><U0928><U0935><U0930><U0940>";"<U092B><U093C><U0930><U0935><U0930><U0940>";"<U092E><U093E><U0930><U094D><U091A>";"<U0905><U092A><U094D><U0930><U0947><U0932>";"<U092E><U0908>";"<U091C><U0942><U0928>";"<U091C><U0941><U0932><U093E><U0908>";"<U0905><U0917><U0938><U094D><U0924>";"<U0938><U093F><U0924><U092E><U094D><U092C><U0930>";"<U0905><U0915><U094D><U091F><U0942><U092C><U0930>";"<U0928><U0935><U092E><U094D><U092C><U0930>";"<U0926><U093F><U0938><U092E><U094D><U092C><U0930>"
%
% Full month names (%B)
% Sanskrit uses a lunar calendar. When gregorian month names
% are needed, the names are the same names than those used
% by Hindi
% Lunar calendar month names:
% Chaitra         March 22 
% Vaisakha           April 29
% jyeshthah         May 22
% ashadah           June 22
% shravanah          July 23
% bhadrapadah        August 23
% ashvinah           September 23
% kartikah           October 23
% margashirsah     November 22
% paushah            December 22
% maghah             January 29
% phalgunah          February 20
% names for gregorian month names:
mon         
"<U091C><U0928><U0935><U0930><U0940>";"<U092B><U093C><U0930><U0935><U0930><U0940>";"<U092E><U093E><U0930><U094D><U091A>";"<U0905><U092A><U094D><U0930><U0947><U0932>";"<U092E><U0908>";"<U091C><U0942><U0928>";"<U091C><U0941><U0932><U093E><U0908>";"<U0905><U0917><U0938><U094D><U0924>";"<U0938><U093F><U0924><U092E><U094D><U092C><U0930>";"<U0905><U0915><U094D><U091F><U0942><U092C><U0930>";"<U0928><U0935><U092E><U094D><U092C><U0930>";"<U0926><U093F><U0938><U092E><U094D><U092C><U0930>"
%
% Equivalent of AM PM
am_pm       
"<U092A><U0942><U0930><U094D><U0935><U093E><U0939><U094D><U0928>";"<U0905><U092A><U0930><U093E><U0939><U094D><U0928>"
%
% Appropriate date and time representation
% %A %d %b %Y%I:%M:%S  %Z
d_t_fmt     
"<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
%
% Appropriate date representation
% %A %d %b %Y
d_fmt       
"<U0025><U0041><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059>"
%
% Appropriate time representation
% %I:%M:%S  %Z
t_fmt       
"<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0020><U0025><U005A>"
%
% Appropriate 12 h time representation (%r)
t_fmt_ampm  
"<U0025><U0049><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U0070><U0020><U0025><U005A>"
%
date_fmt       
"<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020><U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
END LC_TIME


LC_MESSAGES
% "<U005E><U005B><U0061><U0041><U0079><U0059><U005D><U002E><U002A>"
%  "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D><U002E><U002A>"
yesexpr "<U005E><U005B><U0061><U0041><U0079><U0059><U005D><U002E><U002A>"
noexpr  "<U005E><U005B><U006E><U004E><U005D><U002E><U002A>"
END LC_MESSAGES


LC_PAPER
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_PAPER category
% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
height      297
width       210

END LC_PAPER


LC_NAME
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
% LC_NAME category.
%
name_fmt    
"<U0025><U0070><U0025><U0074><U0025><U0066><U0025><U0074><U0025><U0067>"
name_gen    ""
% 
% shri
name_mr     "<U0936><U094D><U0930><U0940>"
% For boys under 18, this is "<U006B><U0075><U006D><U0061><U0072>"
% but locales are sexist and do not even imagine
% that some language may have different forms for MEN too
% name_mr     "<U0915><U0941><U092E><U093E><U0930>"
% shrimati
name_mrs    "<U0936><U094D><U0930><U0940><U092E><U0924><U0940>"
% kumari
name_miss   "<U0915><U0941><U092E><U093E><U0930><U0940>"
% shrimati
name_ms     "<U0936><U094D><U0930><U0940><U092E><U0924><U0940>"

END LC_NAME


LC_ADDRESS
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the
% LC_ADDRESS
postal_fmt  
"<U0025><U007A><U0025><U0063><U0025><U0054><U0025><U0073><U0025><U0062><U0025><U0065><U0025><U0072>"

country_ab2 "<U0049><U004E>"
country_ab3 "<U0049><U004E><U0044>"
country_num 356
END LC_ADDRESS


LC_TELEPHONE
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_TELEPHONE
% generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
tel_int_fmt 
"<U002B><U0025><U0063><U0020><U003B><U0025><U0061><U0020><U003B><U0025><U006C>"
int_prefix "<U0039><U0031>"
int_select "<U0030><U0030>"
END LC_TELEPHONE


LC_MEASUREMENT
% This is the ISO_IEC TR14652 Locale definition for the LC_MEASUREMENT
% category generated by IBM Basic CountryPack Transformer.
measurement 1
END LC_MEASUREMENT

comment_char %
escape_char  /
%
% Malagasy Language Locale for Madagascar
% Source: The Debian Project modified by http://linuxmg.org
% Contact: Christian Perrier
% Email: bubu...@debian.org, li...@linuxmg.org
% Tel: +33 - 130699222
% Language: mg
% Territory: MG
% Revision: 1.2
% Date: 2010-02-07
% Users: general
% Charset: ISO-8859-15
% This file is put in the public domain by its original author

LC_IDENTIFICATION
title      "Malagasy locale for Madagascar"
source     "The Debian Project modified by GNU/Linux Malagasy"
address    ""
contact    "Rado Ramarotafika,Do-Risika RAFIEFERANTSIARONJY"
email      "r...@linuxmg.org,dou...@free.fr"
tel        ""
fax        ""
language   "Malagasy"
territory  "Madagascar"
revision   "1.2"
date       "2010-02-07"
%
category  "mg_MG:2000";LC_IDENTIFICATION
category  "mg_MG:2000";LC_CTYPE
category  "mg_MG:2000";LC_COLLATE
category  "mg_MG:2000";LC_TIME
category  "mg_MG:2000";LC_NUMERIC
category  "mg_MG:2000";LC_MONETARY
category  "mg_MG:2000";LC_MESSAGES
category  "mg_MG:2000";LC_PAPER
category  "mg_MG:2000";LC_NAME
category  "mg_MG:2000";LC_ADDRESS
category  "mg_MG:2000";LC_TELEPHONE

END LC_IDENTIFICATION

LC_CTYPE
copy "i18n"

translit_start

% Accents are simply omitted if they cannot be represented.
include "translit_combining";""

translit_end

END LC_CTYPE

LC_COLLATE
% Copy the template from ISO/IEC 14651
copy "iso14651_t1"
END LC_COLLATE

LC_MESSAGES
% Yes=Eny --> EeYy as possible Yes chars
% No=Tsia -->TtNn
yesexpr "<U005E><U005B><U0065><U0045><U0079><U0059><U005D><U002E><U002A>"
noexpr  "<U005E><U005B><U0074><U0054><U006E><U004E><U005D><U002E><U002A>"
END LC_MESSAGES

LC_MONETARY
int_curr_symbol           "<U004D><U0047><U0041><U0020>"
currency_symbol           "<U0041><U0052>"
mon_decimal_point         "<U002C>"
mon_thousands_sep         "<U0020>"
mon_grouping              3;3
positive_sign             ""
negative_sign             "<U002D>"
int_frac_digits           2
frac_digits               2
p_cs_precedes             0
p_sep_by_space            1
n_cs_precedes             0
n_sep_by_space            1
p_sign_posn               1
n_sign_posn               1
END LC_MONETARY

LC_NUMERIC
decimal_point             "<U002C>"
thousands_sep             ""
grouping                  0;0
END LC_NUMERIC

LC_TIME
% Abbrev. days: lah,lat,tal,lar,lak,zom,sab
% Abbrev. days: lhd,lts, tlt,lrb,lkm,zom,sab
abday   "<U006C><U0068><U0064>";"<U006C><U0074><U0073>";/
        "<U0074><U006C><U0074>";"<U006C><U0072><U0062>";/
        "<U006C><U006B><U006D>";"<U007A><U006F><U006D>";/
        "<U0073><U0061><U0062>"
% days in Malagasy:
% alahady,alatsinainy,talata,alarobia,alakamisy,zoma,asabotsy
% Sunday, Monday....
day     "<U0061><U006C><U0061><U0068><U0061><U0064><U0079>";/
        
"<U0061><U006C><U0061><U0074><U0073><U0069><U006E><U0061><U0069><U006E><U0079>";/
        "<U0074><U0061><U006C><U0061><U0074><U0061>";/
        "<U0061><U006C><U0061><U0072><U006F><U0062><U0069><U0061>";/
        "<U0061><U006C><U0061><U006B><U0061><U006D><U0069><U0073><U0079>";/
        "<U007A><U006F><U006D><U0061>";/
        "<U0073><U0061><U0062><U006F><U0074><U0073><U0079>"
%janoary,febroary,martsa,aprily,mey,jona,jolay,aogositra,septambra,oktobra
%novambra,desambra
abmon   "<U006A><U0061><U006E>";"<U0066><U0065><U0062>";/
        "<U006D><U0061><U0072>";"<U0061><U0070><U0072>";/
        "<U006D><U0065><U0079>";"<U006A><U006F><U006E>";/
        "<U006A><U006F><U006C>";"<U0061><U006F><U0067>";/
        "<U0073><U0065><U0070>";"<U006F><U006B><U0074>";/
        "<U006E><U006F><U0076>";"<U0064><U0065><U0073>"
mon     "<U006A><U0061><U006E><U006F><U0061><U0072><U0079>";/
        "<U0066><U0065><U0062><U0072><U006F><U0061><U0072><U0079>";/
        "<U006D><U0061><U0072><U0074><U0073><U0061>";/
        "<U0061><U0070><U0072><U0069><U006C><U0079>";/
        "<U006D><U0065><U0079>";/
        "<U006A><U006F><U006E><U0061>";/
        "<U006A><U006F><U006C><U0061><U0079>";/
        "<U0061><U006F><U0067><U006F><U0073><U0069><U0074><U0072><U0061>";/
        "<U0073><U0065><U0070><U0074><U0061><U006D><U0062><U0072><U0061>";/
        "<U006F><U006B><U0074><U006F><U0062><U0072><U0061>";/
        "<U006E><U006F><U0076><U0061><U006D><U0062><U0072><U0061>";/
        "<U0064><U0065><U0073><U0061><U006D><U0062><U0072><U0061>"
% %a %d %b %Y %T %Z
d_t_fmt 
"<U0025><U0061><U0020><U0025><U0064><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0059><U0020><U0025><U0054><U0020><U0025><U005A>"
% %d.%m.%Y
d_fmt   "<U0025><U0064><U002E><U0025><U006D><U002E><U0025><U0059>"
% %T
t_fmt   "<U0025><U0054>"
am_pm   "";""
t_fmt_ampm ""
% %a %b %e %H:%M:%S %Z %Y
date_fmt       "<U0025><U0061><U0020><U0025><U0062><U0020><U0025><U0065>/
<U0020><U0025><U0048><U003A><U0025><U004D><U003A><U0025><U0053><U0020>/
<U0025><U005A><U0020><U0025><U0059>"
END LC_TIME

LC_PAPER
height   297
width    210
END LC_PAPER

LC_TELEPHONE
% +%C %a %l
tel_int_fmt    "<U002B><U0025><U0063><U0020><U0025><U0061><U0020><U0025>/
<U006C>"
% %a %l
tel_dom_fmt    "<U0025><U0061><U0020><U0025><U006C>"
% 261
int_prefix     "<U0032><U0036><U0031>"
% 00 
int_select     "<U0030><U0030>"
END LC_TELEPHONE

LC_MEASUREMENT
measurement    1
END LC_MEASUREMENT

LC_NAME
% %d%t%g%t%m%t%f
name_fmt    "<U0025><U0064><U0025><U0074><U0025><U0067><U0025><U0074>/
<U0025><U006D><U0025><U0074><U0025><U0066>"
END LC_NAME

LC_ADDRESS
% %f%N%a%N%d%N%b%N%s %h %e %r%N%z %T%N%c%N
postal_fmt    "<U0025><U0066><U0025><U004E><U0025><U0061><U0025><U004E>/
<U0025><U0064><U0025><U004E><U0025><U0062><U0025><U004E><U0025><U0073>/
<U0020><U0025><U0068><U0020><U0025><U0065><U0020><U0025><U0072><U0025>/
<U004E><U0025><U007A><U0020><U0025><U0054><U0025>/
<U004E><U0025><U0063><U0025><U004E>"
country_ab2 "<U004D><U0047>"
country_ab3 "<U004D><U0044><U0047>"
country_num 450
END LC_ADDRESS

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature

Reply via email to