Ciao a tutti,
mi ero dimenticato di ringraziare.
Grazie!
--
Ciao
leandro
http://oivabkctz4ajdnwa.onion/blog/
gpg fingerprint: 54A4 2612 FD50 0313 7FED 6A91 DA5C 1552 E7A4 D6C2
pgpBhMbI5b40j.pgp
Description: PGP signature
Ho trovato un piccolo baco (se così si può chiamare) di thunar su testing.
In pratica non associa l'icona giusta agli script python, mette quella generica
di plain/text.
Nel tema selezionato esiste gnome-mime-application-x-python.svg,
probabilmente
cerca l'icona con un nome sbagliato.
(per
Il 18/10/2010 11:01, Walter Valenti ha scritto:
Ho trovato un piccolo baco (se così si può chiamare) di thunar su testing.
In pratica non associa l'icona giusta agli script python, mette quella
generica
di plain/text.
Nel tema selezionato esiste gnome-mime-application-x-python.svg,
Ciao a tutti,
ho appena finito di aggiornare una lenny a squeeze. Ho due kernel
installati, il 2.6.26-486 di lenny ed il 2.6.32-486 di squeeze. Ho grub che
fa il chainload su grub2 di default.
Il filesystem / è su raid 1 software /dev/md0.
Usando Grub 2, se faccio il boot del 2.6.32 non trova
Usando Grub 2, se faccio il boot del 2.6.32 non trova rootfs e mi
droppa in busybox. Facendo il boot dello stesso kernel
su Grub 1, tutto funziona ed il sistema sale normalmente. Da dove
inizio a cercare il problema? (purtroppo non conosco
uasi per nulla grub2 e la sintassi del file
Lucio Crusca scrisse in data 18/10/2010 12:50:
[...]
Usando Grub 2, se faccio il boot del 2.6.32 non trova rootfs e mi droppa in
busybox. Facendo il boot dello stesso kernel su Grub 1, tutto funziona ed il
sistema sale normalmente. Da dove inizio a cercare il problema? (purtroppo
non
Il giorno 15 ottobre 2010 22:33, giovanni Scudeller
giovanniscudel...@gmail.com ha scritto:
Il 15/10/2010 17:05, Luca ha scritto:
:
Oct 15 14:30:01 sviluppo /USR/SBIN/CRON[3413]: (www-data) CMD ([ -x
/usr/share/awstats/tools/update.sh ]
/usr/share/awstats/tools/update.sh)
Oct 15
Scriveva Lucio Crusca:
Ciao a tutti,
ho appena finito di aggiornare una lenny a squeeze. Ho due kernel
installati, il 2.6.26-486 di lenny ed il 2.6.32-486 di squeeze. Ho
grub che fa il chainload su grub2 di default.
Il filesystem / è su raid 1 software /dev/md0.
Usando Grub 2, se faccio
On 17/10/2010 22:43, valerio wrote:
Davide Prina ha scritto:
devi determinare la versione del chipset:
$ lspci
mi da questo:
01:05.0 Display controller: ATI Technologies Inc RS690 [Radeon X1200
Series]
ecco è questa la riga cercata
che dice che hai una:
* RS690: Radeon X1200, X1250,
On 17/10/2010 23:41, Leandro sullo sgorbio wrote:
Davide Prina writes:
Magari hai attaccato troppe cose e non è sufficiente la corrente per
alimentare correttamente la presa USB che usi...
Ho paura che tu ci abbia azzeccato con questa ipotesi perché avevo un
piccolo hub usb non alimentato:
Il giorno lun, 18/10/2010 alle 20.44 +0200, Davide Prina ha scritto:
Ho paura che tu ci abbia azzeccato con questa ipotesi perché avevo
un
piccolo hub usb non alimentato: staccato che ho questo tutto pare
funzionare correttamente
se sei messo così male puoi comprarti un nuovo
Davide Prina ha scritto:
On 17/10/2010 22:43, valerio wrote:
Davide Prina ha scritto:
devi determinare la versione del chipset:
$ lspci
mi da questo:
01:05.0 Display controller: ATI Technologies Inc RS690 [Radeon X1200
Series]
ecco è questa la riga cercata
che dice che hai una:
*
Ciao a tutti,
sto provando a compilare un kernel (*) per una macchinetta un po' strana
usando il pacchetto di debian (su stable) ma ottengo questo errore:
== making target
debian/stamp/install/linux-image-2.6.35.7-vortex86dx [new
prereqs: ]==
This is kernel package version 11.015.
echo
In data lunedì 18 ottobre 2010 23:30:13, Leandro sullo sgorbio ha scritto:
does not match current version:
2.6.35.7-vortex86dx
Ciao,
elimina il -vortex86dx e dovrebbe andare.
--
felipe
--
Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a
Con un po' di ritardo ecco il file per la revisione, come ormai consuetudine
sono stata aiutata nella traduzione da alcuni frequentatori del chan IRC
#debian-it (grazie TetsuyO, sanova, Claudinux) che hanno svolto un lavoro
fantastico.
Allego la traduzione e l'originale per facilitare la
Il 18/10/2010 12:44, Francesca Ciceri ha scritto:
Con un po' di ritardo ecco il file per la revisione, come ormai consuetudine
sono stata aiutata nella traduzione da alcuni frequentatori del chan IRC
#debian-it (grazie TetsuyO, sanova, Claudinux) che hanno svolto un lavoro
fantastico.
Il 18/10/2010 13:45, Giovanni Mascellani ha scritto:
Ok, provo a fare la revisione tra oggi e stasera, ma sono parecchio
pieno. Grazie comunque a Francesca per la traduzione.
Ok, revisione fatta, la allego. Sono parecchio cotto, spero di averci preso.
Però non l'ho ancora rilasciata, perché
Il 18/10/2010 23:12, Giovanni Mascellani ha scritto:
Il 18/10/2010 13:45, Giovanni Mascellani ha scritto:
Ok, provo a fare la revisione tra oggi e stasera, ma sono parecchio
pieno. Grazie comunque a Francesca per la traduzione.
Ok, revisione fatta, la allego. Sono parecchio cotto, spero di
Buongiorno Luca,
Il giorno dom, 17/10/2010 alle 15.31 +0200, Luca Monducci ha scritto:
# type: Content of: chapterpara
#: en/about.dbk:20
msgid
You can get the most recent version of this document from ulink
url=\url-
release-notes;\/ulink. If in doubt, check the date on the first
page
19 matches
Mail list logo