Pcmanfm, mount floppy: la cartella non esiste! .. :-)

2012-09-13 Per discussione Hugh Hartmann
Un saluto interrogativo si dirama a tutti i partecipanti alla lista .. :-)) Distribuzione: Debian lenny 5.0.10 De: Lxde Allora, come si nota dal soggetto, se provo a montare un floppy con pcmanfm (cliccando la sua iconcina del floppy nel lato sinistro della finestra), il floppy viene montato

Debian al SFD di Quiliano (SV) - 15/09

2012-09-13 Per discussione Luca BRUNO
Ciao a tutti, se qualcuno fosse interessato a partecipare, avremo un breve momento per parlare di Debian al Software Freedom Day organizzato a Quiliano (SV): http://www.govonis.org/softwarefreedomday/ Ciao, Luca -- .''`. | ~[ Luca BRUNO ~ (kaeso) ]~ : :' : | Email: lucab (AT)

Re: Pcmanfm, mount floppy: la cartella non esiste! .. :-)

2012-09-13 Per discussione Hugh Hartmann
Un saluto perplesso si propaga a tutti i partecipanti alla lista ... :-) Hugh Hartmann wrote: Un saluto interrogativo si dirama a tutti i partecipanti alla lista .. :-)) Distribuzione: Debian lenny 5.0.10 De: Lxde Allora, come si nota dal soggetto, se provo a montare un floppy con pcmanfm

[RFR] po-debconf://pam-mysql

2012-09-13 Per discussione beatrice
Ciao a tutti, questo scade il 27 di settembre. grazie in anticipo per le revisioni, beatrice # Italian translation of pam-mysql debconf messages. # Copyright (C) 2012, Beatrice Torracca beatri...@libero.it # This file is distributed under the same license as the pam-mysql package. # Beatrice

Re: [RFR] po-debconf://fpc

2012-09-13 Per discussione Daniele Forsi
2012/9/8 beatrice: msgid Whatever version you may choose as default, the configuration files are always backward compatible, so it should always be safe to use the latest version. msgstr Indipendentemente da quale versione si scelga come predefinita i file di configurazione sono

Re: [RFR] po-debonco://lsh-utils

2012-09-13 Per discussione Daniele Forsi
2012/9/9 beatrice: #. Type: boolean #. Description #: ../lsh-server.templates:3001 #, fuzzy #| msgid #| Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL sftp support now. msgid Please choose whether you want to use the EXPERIMENTAL lsh SFTP support. msgstr Scegliere se si

Re: [RFR] po-debonco://jffnms

2012-09-13 Per discussione Daniele Forsi
2012/9/9 beatrice: tutto ok per me -- Daniele Forsi -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to

Re: [RFR] po-debconf://ipvsadm

2012-09-13 Per discussione Daniele Forsi
2012/9/10 beatrice: #. Type: string #. Description #: ../ipvsadm.templates:5001 msgid Please specify the multicast interface to be used by the synchronization daemon. msgstr Specificare l'interfaccia multicast che deve usare il demone di sincronizzazione. userei il passivo o la

Re: [RFR] po-debconf://chef-solr

2012-09-13 Per discussione Daniele Forsi
2012/9/13 beatrice: Ri-ciao questo ri-scade il ri-27 settembre, ri-grazie per le ri-visioni :) grazie per le traduzioni :) #. Type: password #. Description #: ../chef-solr.templates:2001 msgid The password will be stored in /etc/chef/solr.rb and /etc/chef/server.rb as \amqp_pass\.

Re: [RFR] po-debconf://pam-mysql

2012-09-13 Per discussione Daniele Forsi
2012/9/13 beatrice: tutto ok per me -- Daniele Forsi -- Per REVOCARE l'iscrizione alla lista, inviare un email a debian-l10n-italian-requ...@lists.debian.org con oggetto unsubscribe. Per problemi inviare un email in INGLESE a listmas...@lists.debian.org To UNSUBSCRIBE, email to

Re: [RFR] po-debconf://ipvsadm

2012-09-13 Per discussione Luca BRUNO
Daniele Forsi scrisse: userei il passivo o la girerei altrimenti il soggetto sembra interfaccia: Specificare l'interfaccia multicast che deve essere usata dal demone di sincronizzazione. A me garba di piĆ¹ questa forma. Ciao, Luca -- .''`. | ~[ Luca BRUNO ~ (kaeso) ]~ : :'