doc-debian-it

2004-12-09 Per discussione Claudio Cattazzo
Per vostra informazione (e se qualche DD italiano desiderasse gentilmente occuparsene), su http://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=284917 trovate la segnalazione che ho appena inviato, una richiesta di pacchettizzazione di doc-debian-it. L'ho inviata perché ho notato che il pacchetto non

Re: RE: doc-debian-it

2004-12-09 Per discussione Claudio Cattazzo
On Thu, Dec 09, 2004 at 03:12:21PM +0100, SteX wrote: [...] Adesso provo a fare l'ITP (Intent To Package), magari puoi darmi una mano? Se hai bisogno di qualcosa chiedi pure. :-) - Claudio

Accesso CVS a debian-doc

2004-09-14 Per discussione Claudio Cattazzo
A chi posso mandare dei file da caricare sul repository debian-doc? Ho scritto a Josip Rodin il 20 agosto e non mi ha mai risposto, quindi il 6 settembre ho scritto a debian-doc e anche lì nessuno mi ha mai risposto

Re: Accesso CVS a debian-doc

2004-09-14 Per discussione Claudio Cattazzo
On Tue, Sep 14, 2004 at 10:54:18AM +0200, Giuseppe Sacco wrote: Il mar, 2004-09-14 alle 10:48, Claudio Cattazzo ha scritto: A chi posso mandare dei file da caricare sul repository debian-doc? di che si tratta? Aggiornamento della traduzione italiana delle FAQ. - Claudio

Re: Accesso CVS a debian-doc

2004-09-14 Per discussione Claudio Cattazzo
On Tue, Sep 14, 2004 at 12:30:05PM +0200, Giuseppe Sacco wrote: [...] Mi sa che se non ti ha risposto allora è troppo impegnato. Ti consiglio di aprire una segnalazione sul pacchetto debian-doc, di gravità wishlist e marcata con il tag l10n. Ti ringrazio per la risposta, pensavo fosse

Re: Accesso CVS a debian-doc

2004-09-14 Per discussione Claudio Cattazzo
On Tue, Sep 14, 2004 at 12:54:17PM +0200, Hugh Hartmann wrote: [...] Ma Claude, avresti potuto anche avvertirmi, dato che le FAQ Debian le abbiamo tradotte insieme! :-) Non ce n'è motivo. :-) È chiaro che ogni tanto debbano fare delle minime modifiche al documento (si parla di qualche riga

Re: Traduzione Debian Menu System

2004-09-07 Per discussione Claudio Cattazzo
On Tue, Sep 07, 2004 at 09:59:26AM +0200, getting_out wrote: [...] Guarda se anche per te va bene così. Poi modifica pure il file, quando lo hai finito mi rispedisci il tar che lo riguardo pure io e vedo di fare un merge con eventuali correzioni che faccio. Ma quella correzione la fate solo

Re: Traduzione Debian Menu System

2004-09-06 Per discussione Claudio Cattazzo
On Mon, Sep 06, 2004 at 09:06:05AM +0200, getting_out wrote: [...] Guarda, io non ho tradotto il pacchetto ma le pagine web (sgml) del sito debian, percui non dovrebbero esserci problemi. Certo se mi dai una lettura al documento[1] (non piccolo) mi faresti un favore :-) L'ho chiesto anche su

Re: Traduzione Debian Menu System

2004-09-06 Per discussione Claudio Cattazzo
On Mon, Sep 06, 2004 at 09:28:41AM +0200, getting_out wrote: [...] Ma alla fine la domanda mi sorge: quante e quali ML bisogna seguire per chi traduce dei documenti/pagine web/pacchetti di debian? Se traduci solo materiale Debian direi che debian-l10n-italian e tp possono bastare. - Claudio

Re: Passo strano da tradurre

2004-08-18 Per discussione Claudio Cattazzo
On Tue, Oct 23, 2001 at 05:46:35PM +0200, Andrea Carosi - ac wrote: [...] Personalmente non ho idea su come tradurre la parola incriminata (ennesima?), un aiuto? Secondo me ennesimo/a va benissimo. - Claudio

Re: [debacle@debian.org: RFH: Debian Reference Card in Italian?]

2004-04-26 Per discussione Claudio Cattazzo
È solo informativo o vuoi dire che ci pensi tu a tradurlo? :-) Se non intendi occupartene tu posso farlo io, non penso di metterci troppo tempo. Se siete d'accordo, ovviamente. - Claudio http://www.linux.it/~claudio/

Re: [debacle@debian.org: RFH: Debian Reference Card in Italian?]

2004-04-26 Per discussione Claudio Cattazzo
On Mon, Apr 26, 2004 at 06:26:39PM +0200, Stefano Canepa wrote: C'era un'altro pretendente che mi ha beccato su IRC. :) Io sinceramente non ce la faccio per cui vedetevela voi. Non so chi è, quindi per evitare perdite di tempo lascio pure a lui, ti ringrazio comunque, l'importante è che il

Re: [debacle@debian.org: RFH: Debian Reference Card in Italian?]

2004-04-26 Per discussione Claudio Cattazzo
On Mon, Apr 26, 2004 at 07:58:08PM +0200, giskard wrote: [...] dimmi tu :) Fai pure tu! Buon lavoro :-) - Claudio

Re: cdrecord cd-rw

2003-05-11 Per discussione Claudio Cattazzo
On Sat, May 10, 2003 at 10:15:07PM +0200, Giovanni Visciano wrote: --- cdrecord -v -speed=8 dev=0,0,0 -data 12_gilbe.mp3 Prima di andare di cdrecord prova a crearti un'iso di quello che devi copiare con mkisofs e poi dai la iso in pasto a cdrecord. -- Ciao, Claudio

Re: [sid] apt-listbugs

2003-05-01 Per discussione Claudio Cattazzo
On Thu, May 01, 2003 at 01:28:45PM +0200, dEiMoS wrote: dopo mesi di utilizzo da experimental, ora e' entrato in sid. usate apt-listbugs, risolve il 90% dei problemi (seri) di SID, usatelo! perche a me non funziona??? mi dice command not found

Re: Creazione di un pacchetto debian

2003-04-29 Per discussione Claudio Cattazzo
On Tue, Apr 15, 2003 at 10:23:02PM +0200, Mauro Darida wrote: On Tuesday 15 April 2003 14:37, Giuseppe Ciuni wrote: Ciao a tutti, Potete dirmi come si crea un pacchetto debian? Esiste un howto possibilmente con qualche esempio che spieghi come si fa? grazie a tutti Credo tu debba

Re: ottenere MAC address

2003-04-29 Per discussione Claudio Cattazzo
On Tue, Apr 29, 2003 at 01:09:47PM +0200, [EMAIL PROTECTED] wrote: fatto, ifconfig mi propone l'hardware address che presumo sia sinonimo del MAC giusto? Si`, la riga che ti interessa e` proprio quella, qualcosa del tipo eth0 Link encap:Ethernet HWaddr 00:A0:A2:00:99:74 -- Ciao,

Re: security pages

2002-09-29 Per discussione Claudio Cattazzo
sembrate affatto buone. Secondo me molte di quelle espressioni potrebbero tranquillamente esssere lasciate in lingua originale Claudio Cattazzo [EMAIL PROTECTED]

Re: demo linux info

2002-09-18 Per discussione Claudio Cattazzo
ecc ecc Intendi il demolinux di http://www.demolinux.org? E` liberamente scaricabile e il link per i sorgenti c'e`, anche se io non riesco a raggiungerlo... Comunque se non sbaglio uno dei creatori e` un italiano, magari potresti contattare direttamente gli autori Claudio Cattazzo [EMAIL